Subject: day fees "Day fees in the senior school are ₤ 1,000 or more below comparable schools in Sussex..."day fees - никак не вяжется с платой за день - уж больно дорого выходит, платят-то на самом деле ок. ₤50,000 за семестр. Может, написать так: "на сегодняшний день плата ...." Или я ошибаюсь? Прошу помощи мэтров перевода. |
Я уже поняла - действительно "на сегодняшний день..." Там ведь артикль стоит "the day fees..."! |
Странно выглядит здесь это "на сегодняшний день"... Может, имеется в виду "плата за обучение без проживания"? |
А по-моему, это средние дневные расходы такой школы, начиная с зарплаты преподавателям и уборщицам и заканчивая, вероятно, стоимостью расходуемой туалетной бумаги. |
You need to be logged in to post in the forum |