DictionaryForumContacts

 Nitka

link 25.04.2007 7:31 
Subject: оборудование сдано покупателю busin.
Контекст - пункт в контракте. Посмотрите, пожалуйста, можно ли в данном случае употребить deliver, и вообще так перевести.

Оборудование должно быть сдано Продавцом Покупателю, в соответствии с Приложением № 6 настоящего контракта, в срок до ...

Мой вариант
The Seller shall deliver the equipment to the Buyer according to Appendix No. 6 to the present Contract until ...

 Svetlana_N

link 25.04.2007 7:39 
The Seller shall deliver the [aforesaid] equipment to the Buyer as specified in Appendix No 6 to the this Contract prior to or on [the date..]

 Nitka

link 25.04.2007 7:50 
Спасибо, Светлана. Значит, deliver здесь нормально? Или лучше что-нибудь вроде hand over?

 Svetlana_N

link 25.04.2007 7:59 
Я бы остановилась на "deliver".

 

You need to be logged in to post in the forum