Subject: performance apparel Как правильно по-русски называется performance apparel? Нельзя просто назвать спецодеждой?Контекста особо нет, просто перечисление. Заранее спасибо. |
А этом случайно не название компании? http://www.performanceapparel.co.nz/ Все-таки это словосочетание: одежда для активного отдыха |
спасибо большое, это то, что нужно! P.S. нет, это не название компании :) |
|
link 25.04.2007 8:17 |
Я бы написал "для активного отдыха и спорта" - skiing может ведь включать профессиональное снаряжение (для действующих спортсменов и инструкторов) |
You need to be logged in to post in the forum |