DictionaryForumContacts

 lumikello

link 24.04.2007 9:48 
Subject: Елизавета Федоровна
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Принесение в пределы Русской Православной Церкви мощей великой княгини Елизаветы Федоровны

Заранее спасибо

 city girl

link 24.04.2007 9:50 
Grand Duchess Elizabeth Feodorovna

 Irina Primakova

link 24.04.2007 9:55 
Carrying into the Russian Orthodox Church of the remains of the Great Dutches Elizabeta Fedorovna.

 'More

link 24.04.2007 10:01 
consider: holy relics
one more consider: Google search -

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 24.04.2007 10:11 
"Center of National Glory of Russia" Public Foundation :: Структура- [ Перевести эту страницу ]The icon of sinless Martha and Mary embroidered by Great Duchess Elizabeth Feodorovna was brought from the private collection to be worshiped. ...
www.cnsr.ru/eng/news.php?p=2&b=7&tab_id=1&id=208 - 26k

 Alexander Oshis moderator

link 25.04.2007 19:16 
Игорь, при всем уважении к Вашему опыту, переводы с этого сайта не могут быть использованы for reference purposes.

С ув., АО

 Alexander Oshis moderator

link 25.04.2007 19:20 
Вот, пжалте, что можно увидеть на одной страничке - если просмотреть ее неспешно.

Остров Родос переведено то как "Rhodos Island", то как "Rhodes Island". Хорошо хоть Кони-Айленда там нет...

 

You need to be logged in to post in the forum