DictionaryForumContacts

   Russian German
Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Э Я   >>
Terms for subject Saying (300 entries)
дорога ложка к обеду Gleich getan, ist viel gespart. Safbin­a
дорога ложка к обеду was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
дуракам везёт das Glück ist mit den Dummen Andrey­ Truhac­hev
дуракам счастье der hat (auch) mehr Glück als Verstand
дураки не переводятся die Dummen werden nicht weniger Andrey­ Truhac­hev
дураки никогда не переведутся die Dummen werden nicht alle
дурные вести приходят потом der hinkende Böte kommt nach
его смерть никто не оплакивал er hat lächende Erben hinterlassen
если бы да кабы во рту росли грибы Hätte, hätte, Fahrradkette Queerg­uy
если бы да кабы во рту росли грибы Hätte, hätte, Würstchenkette Earl d­e Galan­tha
если бы да кабы во рту росли грибы Hätte, wäre, wenn Earl d­e Galan­tha
если бы да кабы во рту росли грибы Hätte, hätte liegt im Bette Earl d­e Galan­tha
если бы да кабы во рту росли грибы Hätte, hätte, Fahrradkette Queerg­uy
если бы, да кабы, да во рту росли грибы, тогда бы был не рот, а целый огород wenn das Wörtchen "wenn" nicht wär, wär mein Vater Millionär
если двое делают одно и то же, то это не одно и то же wenn zwei dasselbe tun, ist es noch lange nicht dasselbe
ещё много воды утечёт es wird noch viel Wasser (den Fluss) hinabfließen
ждать манны небесной warten, dass einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen Abete
ждать, что всё само устроится warten, dass einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen Abete
ждать, что нужное придёт само, без труда warten, dass einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen Abete
Желать – значит мочь wo ein Wille ist, da ist auch ein Weg