DictionaryForumContacts

Language: English

Threads containing posts by muzungu

 

6 317  не могу въехать в следующую шутку, подскажите в чем юмор:  gen. zinevich  30.05.2013  22:41
4 71  стекловарочная печь  silic. visavi  30.05.2013  22:38
4 108  металл по металлу  gen. _abc_  30.05.2013  22:28
27 1140  КТО АС В ФИНАНСАХ? помогите сообща перевести текст на английский!!!  gen. danaalraune  30.05.2013  21:57
2 37  arrangement of the burners of the melting furnace will be made in under port design  gen. visavi  30.05.2013  21:55
12 414  in all the millimetric capacities  gen. amateur-1  30.05.2013  21:41
9 594  Помогите с переводом  gen. olezya  28.05.2013  22:04
34 1463  перевожу Хайама  gen. buzz_miller  27.05.2013  22:11
10 210  reference for the SM  electr.eng. Speleo  27.05.2013  2:42
4 234  атмосферный фон, правильно ли переведено  gen. whatsuup  27.05.2013  2:00
7 233  exposed reinforced concrete wall  gen. daria_ki  27.05.2013  1:36
23 312  По одной из  gen. фанфанка  27.05.2013  1:16
10 221  vlaves of a juice machine  gen. Eleonid  27.05.2013  1:09
5 130  вентиляторы  tech. Petrelnik  27.05.2013  1:04
3 118  The permissible values MAY OCCUR for max.10% of every minute.  mech.eng. Мирослав9999  27.05.2013  0:21
23 1356  Тротил  avia. Natttaha  27.05.2013  0:00
7 140  spikes in the azimuth  nautic. ochernen  24.05.2013  0:34
5 228  являясь ценной для Сторон и не подлежащей разглашению  law Alex16  23.05.2013  22:28
4 177  Russian interpretation will be available.  gen. Alya-Belsk  23.05.2013  21:06
3 230  половинами руля высоты  avia. olezya  23.05.2013  21:03
4 95  срыв кровельного покрытия  gen. Eduard1  22.05.2013  22:15
5 138  Limited Demand and Non-Demand-Based Requirements  mil. Shears  19.05.2013  13:58
10 5767  GROUND FLOOR - цокольный этаж или 1-ый этаж  gen. daria_ki  19.05.2013  2:53
4 1010  техника  gen. uranaya  18.05.2013  11:41
3 131  do yesterdays' trendy acquaintance or hot restaurant  gen. summer_lovely  18.05.2013  1:46
8 114  "stressed" leather jackets ; look like rookies  gen. summer_lovely  18.05.2013  1:44
3 85  bred to the bone in mothers  gen. summer_lovely  18.05.2013  1:36
26 495  optimized repeated sequence и oscillating current  geophys. ochernen  17.05.2013  22:12
15 867  Инновационность препарата  med. nicola121212  17.05.2013  21:50
9 239  акт бездоговорного энергопотребления  gen. CopperKettle  17.05.2013  21:46
27 4431  Покритикуйте перевод, пожалуйста.  | 1 2 all Ая  17.05.2013  1:38
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129