DictionaryForumContacts

Language: English

Threads containing posts by Denis888

 

41 5405  Мутный тип - как по-английски?  nonstand. Frau Helga  17.02.2016  16:14
12 567  Coffee run  gen. naiva  17.02.2016  8:07
5 207  религия  relig. mayday4  17.02.2016  7:52
39 1133  Обидушка  arts. Vaiya  16.02.2016  16:53
27 412  interviewed to Russians  gen. Tatyana29  15.02.2016  19:33
4 132  взять высокие ноты  mus. galaxy2@inbox.ru  15.02.2016  14:17
45 957  drink of sun tea  gen. lou1994  11.02.2016  18:07
21 648  как это предложение перевести в косвенную речь?  gen. K001  11.02.2016  12:56
11 407  Какой глагол корректней IS или ARE после слова DATA?  gen. Kobra  10.02.2016  16:15
45 2898  OFF: Придумать название для нового бюро переводов  gen. | 1 2 all abulatov  10.02.2016  13:34
10 212  Как можно перевести " You’ll be relieved to know"  Alexey_A2  9.02.2016  13:11
21 2849  OFF: заявление. или Заявление  gen. Susannasn  9.02.2016  12:33
38 729  "On mass" & "As if to order"  gen. MikeMikov  8.02.2016  22:54
30 368  до настоящего времени  gen. adelaida  8.02.2016  14:45
12 273  terms “should”, “shall” and “must”  gen. Sweettea  8.02.2016  10:44
47 783  rattled around like pinballs  idiom. step11  7.02.2016  17:21
1 109  Помогите пожалуйста разобрать текст немецкий  bible.term. Andinomobile  6.02.2016  17:56
52 2605  Мошенник Дмитрий Чернышев  gen. Мария Логвинюк  5.02.2016  13:47
39 1148  Кукольный театр "Шут"  gen. naiva  5.02.2016  11:13
29 1942  Употребление неопределенного артикля  Alexey_A2  4.02.2016  22:39
3 86  about last friday  gen. рулетка  4.02.2016  22:27
50 1313  отдает весна бензином  lit. Kolovetra  4.02.2016  17:59
9 229  сухая наука  gen. Maria__7  4.02.2016  15:52
12 406  Were we wrong about a guaranteed income!  gen. Елена1109  3.02.2016  19:30
11 231  перевод слова "upself"  inf. pingWin4er  3.02.2016  19:26
3 245  Уле Эйнар  gen. Анна Ф  3.02.2016  16:56
20 661  Что за время такое?  gen. Anna1Siberia  3.02.2016  10:33
14 563  Тебе не поздоровится!  andreon  3.02.2016  10:22
7 133  Chapter IV, Volume 1, Tome 4, p. 238.  gen. mzzh  3.02.2016  10:21
15 335  TRADOS  gen. tradosprod  2.02.2016  17:11
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21