English-Russian dictionary - terms added by user Anfamoskva: 15
19.09.2017 | 12:39:08 | transp. | CLS | время подтверждения погрузки контейнера на судно (Container Loading Supervision – последний день, когда можно заявить контейнер на погрузку на судно; потом его уже не примут к перевозке) |
16.08.2017 | 12:11:24 | transp. | PRD port | порт Дельты Жемчужной реки (порты Китая, входящие в Дельту Жемчужной реки: Фошань, Жонгшань, Шанде, Жангмень, Ронгки, Жухай, Саншань) |
16.06.2017 | 11:11:06 | mech.eng. | nitrogen burner | печь для азотирования |
13.06.2017 | 17:45:53 | textile | sweat-wicking | впитывающий пот (материал, материя, особенно для спортивной одежды) |
6.06.2017 | 10:50:20 | inf. | genset | дженсет (мобильный (обычно – дизельный) генератор электричества для рефрижераторного контейнера) |
6.06.2017 | 10:47:04 | gen. | chicken feet | куриные лапки (китайское блюдо) |
28.05.2017 | 13:56:41 | gen. | shuffle to one's feet | переминать с ноги на ногу |
27.05.2017 | 20:38:40 | gen. | Boil-prone | склонный к фурункулёзу |
9.05.2017 | 10:22:53 | gen. | divert | подменить (Once we diverted her luggage when she travelled. – Однажды мы подменили ей багаж, когда она была в поездке.) |
21.04.2017 | 12:18:49 | transp. | reefer transportation | рефрижераторная перевозка (like in alibaba.com) |
7.03.2016 | 0:24:20 | fin. | Rappel | сумма просроченного обязательства, недовыплаченная сумма |
10.09.2015 | 15:34:10 | gen. | tinged by crimson | в малиновой дымке |
9.09.2015 | 17:10:36 | gen. | cut no ice with | не менять чьего-либо мнения (someone) |
9.09.2015 | 16:06:42 | gen. | feed on the bread of tears | быть в горе, горевать |
9.09.2015 | 15:59:08 | gen. | maned | с гривой (употребляется по отношению к животному) |