DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Abysslooker: 4.018  << | >>

24.05.2024 19:02:14 gen. indecipherable нечитабельный (The gilt-painted sign REESE CITY was so blistered and weather-beaten as to be practically indecipherable.)
24.05.2024 18:52:39 gen. have one's way with сказываться (The scorching summers and sub-zero winters of the mountains had had their way with the untreated clapboard walls and, although not yet four years old, the building looked to be in imminent danger of falling to pieces.)
24.05.2024 11:05:10 gen. range war пастбищная война (wikipedia.org)
23.05.2024 13:21:52 gen. efficiently умело (And kill people more efficiently than any man I ever knew.)
23.05.2024 12:47:23 inf. fragility хлипкость (But despite the fragility of its construction, Pearce did not hesitate to lean his elbows on the bar and make appropriate signals to the glass-polisher.)
22.05.2024 22:59:36 gen. pound someone on the back хлопать по спине (Suddenly, both men, smiling widely, moved quickly towards each other and shook hands – four-handed – like long-lost brothers, before pounding each other on the back.)
22.05.2024 13:36:46 gen. mid-twenties лет двадцати пяти (Perhaps in her mid-twenties, she had a pale face, strangely dark smoky eyes and her tightly drawn hair – or what little could be seen of it under a grey and widebrimmed felt hat – was as dark as night.)
22.05.2024 13:20:12 gen. flowing hair ниспадающие волосы
22.05.2024 12:43:11 gen. splendidly восхитительно
21.05.2024 14:39:12 gen. pass up воздерживаться (Pearce nodded, passed up several obvious comments and shifted his eyes again.)
21.05.2024 14:36:07 gen. not for me не по моей части
21.05.2024 13:03:52 gen. somewhat less than немногим меньше
21.05.2024 13:03:52 gen. somewhat less than несколько менее
21.05.2024 12:31:01 gen. domed forehead выступающий лоб
21.05.2024 12:31:01 gen. domed forehead выпуклый лоб
20.05.2024 23:18:38 gen. badge of office служебный значок (His badge of office, that of a US Marshal, glittered on his chest.)
20.05.2024 10:08:21 gen. concept видение (ви́дение: ...the Dickensian concept of a roistering, hospitable and heart-warming coaching inn of Victorian England...)
19.05.2024 23:02:35 gen. remarkably на редкость
19.05.2024 22:57:04 idiom. be in keeping with приходиться к месту
19.05.2024 22:56:35 idiom. be in keeping with быть под стать (They were remarkably in keeping with the general ambience of the saloon.)
19.05.2024 16:30:37 gen. markedly разительно
19.05.2024 15:53:37 gen. keep with отвечать (в значении "соответствовать")
19.05.2024 14:37:23 gen. uncared запущенный
14.05.2024 13:16:57 fig. hitch накладка (в значении "ошибка")
10.05.2024 18:40:24 auto. crash recovery tender аварийный автомобиль
9.05.2024 0:29:32 inf. heavy truck большегруз
8.05.2024 23:14:14 gen. set back отставлять назад
8.05.2024 20:20:26 inf. fucking A ништяк!
8.05.2024 20:08:30 gen. squirm изворачиваться
8.05.2024 17:24:29 gen. brace yourself держись!
8.05.2024 16:38:00 inf. hazard flasher аварийка (автомобильная аварийная сигнализация)
8.05.2024 16:17:01 road.wrk. inside traffic lane крайняя правая полоса (при раздельных проезжих частях для каждого направления ЛЕВОСТОРОННЕГО движения)
8.05.2024 16:15:19 construct. inside lane крайняя правая полоса (при раздельных проезжих частях для каждого направления ЛЕВОСТОРОННЕГО движения)
8.05.2024 16:08:35 gen. dramatically зрелищно
8.05.2024 12:14:13 gen. have in sight держать в поле зрения
8.05.2024 12:01:50 inf. box in брать в коробку (блокировать движущееся транспортное средство другими автомобилями, также перемещающегося игрока членами команды соперника и т.д.: We need to get them boxed in. At least they're not in a fast car, so we can catch them.)
7.05.2024 16:03:41 gen. in frustration раздосадованно ('Oh, fucking Jesus!' he said, braking, hammering the steering wheel in frustration.)
7.05.2024 14:38:42 gen. lurch заваливаться (накреняться)
6.05.2024 15:53:27 gen. shakily нетвёрдо (She undipped her belt and stepped out shakily.)
6.05.2024 14:37:32 gen. go numb закладывать (об ушах, переводится безличной формой: There was a tremendous bang; she felt a fierce jerk; her ears went numb.)
6.05.2024 12:24:19 inf. slapper корова (о крупной женщине)
6.05.2024 12:23:06 slang slapper шлюха (cambridge.org)
6.05.2024 12:09:36 gen. potholed road разбитая дорога
6.05.2024 0:20:57 inf. no worries легко (в ответ на просьбу и т.п.)
6.05.2024 0:20:48 inf. no worries запросто (в ответ на просьбу и т.п.)
5.05.2024 23:44:17 gen. get a point быть правым
5.05.2024 23:36:15 names Mikey Майки (мужское имя, уменьшительное от Майкл -- Michael wiktionary.org)
5.05.2024 19:18:48 slang wired дёрганый ('I'm perfectly calm,' she said. 'You're the one who's all wired.')
5.05.2024 19:08:34 idiom. nearly there почти на месте
5.05.2024 19:08:34 idiom. nearly there почти у цели
5.05.2024 18:57:20 slang git недоделок
5.05.2024 18:25:27 gen. persona видимость (как правило, производящая обманчивое впечатление)
5.05.2024 18:10:56 gen. persona наружность (в значении "облик": He had the wiry, muscular build and the persona of a fighting man.)
5.05.2024 14:54:12 gen. to match надлежащий
5.05.2024 14:08:52 context. discreet предупредительный (в значении "любезный": Underneath the name was the legend 'Discreet, charming male and female escorts for every occasion'.)
5.05.2024 13:07:16 gen. to match подобающий
5.05.2024 12:52:17 gen. shaky неубедительный
5.05.2024 12:51:58 gen. shaky несостоятельный (shaky argument)
3.05.2024 21:36:52 gen. high-level по высшему разряду
3.05.2024 19:14:24 gen. push on an open door ломиться в открытую дверь (If you play her carefully, you'll be pushing on an open door.)
3.05.2024 18:36:10 inf. threaten with one's life угрожать чьей-л. жизнью (She's terrified of him – the reason she hasn't come forward before is she's been threatened with her life if she does.)
3.05.2024 18:08:45 gen. be deep in conversation быть поглощённым разговором
3.05.2024 15:50:52 gen. shed стряхивать (в т.ч. в переносном смысле: He had to shed his tiredness and concentrate.)
3.05.2024 13:52:40 gen. he felt angry его взяла злость
3.05.2024 13:12:09 law.enf. unmarked car штатская машина (используемая правоохранительными органами для проведения операции)
3.05.2024 13:02:27 police exhibits officer ответственный по вещдокам (The Exhibits Officer records all items of property seized during an investigation. They consider the evidential and investigative opportunities presented by seized property and ensure that property is stored in a secure and appropriate fashion for the duration of the investigation, or as long as required. police.uk)
3.05.2024 12:40:47 gen. personal agenda личные интересы (в т.ч. корыстные: Whoever had done this was arrogant and foolish enough to believe that their personal agenda, whatever it was, outweighed every other consideration. collinsdictionary.com)
3.05.2024 12:34:52 gen. personal agenda личный распорядок дня
3.05.2024 11:57:48 cliche. this doesn't make sense что-то здесь не вяжется
3.05.2024 0:42:28 idiom. take apart разобрать по кирпичикам
3.05.2024 0:33:17 gen. slender неосновательный (slender hypothesis)
2.05.2024 13:29:57 inf. sucker in втянуть (He'd suckered him into this damned case.)
2.05.2024 13:21:39 inf. bollocking выволочка
2.05.2024 13:21:39 inf. bollocking нагоняй
1.05.2024 20:38:03 gen. ostentatious манерный
1.05.2024 20:37:39 gen. ostentatious вычурный
1.05.2024 12:18:21 gen. rest area рекреация (помещение для отдыха)
1.05.2024 12:10:20 gen. I'd love to не откажусь от (согласие на предложение чего-л.: 'Anyone like a coffee?' Grace asked. 'Water? Coke?' 'I'd love a coffee,' Emma-Jane said.)
1.05.2024 10:45:22 idiom. take it one day at a time не торопить события (merriam-webster.com)
1.05.2024 10:43:50 idiom. take it one day at a time не загадывать на будущее (cambridge.org)
1.05.2024 10:15:54 inf. full of beans бодрячком (наречие, в т.ч. в функции предикатива: And you're wide awake, full of beans?)
1.05.2024 10:03:38 gen. noisily звучно (As Grace pulled the car up, Branson yawned noisily.)
30.04.2024 16:44:56 gen. uselessly понапрасну
30.04.2024 16:44:56 gen. uselessly зазря
30.04.2024 14:01:13 gen. steadily методично
29.04.2024 14:18:43 police do not cross проход запрещён (надпись на оградительной ленте)
29.04.2024 13:47:22 fig. crawl черепаший ход (Seven minutes later he was forced to slow to a crawl as he drove onto Marine Parade.)
29.04.2024 13:11:33 police.jarg. jumper прыгун (совершивший или покушающийся на самоубийство посредством прыжка с высоты: At first he was assumed to be another jumper, until the post-mortem had revealed to the pathologist that he was already dead at the time he took his plunge.)
28.04.2024 23:26:28 gen. have a chance успевать (контекстно: I jump in before Clement has a chance to make a fool of himself. • But before he had a chance to turn, one strong hand grabbed the rear of his belt, and another his shirt collar.)
28.04.2024 21:19:25 inf. nerves нервозность (Knowing our challenge is now imminent, my nerves return. • The phone was jigging in his hand from nerves.)
28.04.2024 14:34:41 inf. gadget девайс (Branson was fiddling with the phone – as he was much better with gadgets than Grace.)
28.04.2024 12:46:25 names Julius Джулиус (распространённый вариант транслитерации)
28.04.2024 12:36:06 context. are we cool? мы в расчёте?
26.04.2024 20:08:48 gen. studious сосредоточенный
26.04.2024 17:49:29 inf. it makes no sense бессмыслица какая-то
25.04.2024 13:52:37 gen. comfortably естественно (в значении "непринуждённо")
25.04.2024 13:52:11 gen. comfortably непринуждённо
25.04.2024 13:33:28 gen. saloon bar барный зал (как отдельная часть какого-л. заведения: In the saloon bar of the pub, Grace ordered Cleo Morey her second Polstar vodka and cranberry, and himself a Diet Coke.)
24.04.2024 21:22:04 gen. intensity пристальность (intensity of the gaze)
24.04.2024 21:20:55 fig. intensity острота (острота́ чувства и т.п.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41