DictionaryForumContacts

Language: English

Threads containing posts by ОксанаС.

 

12 226  Подскажите, пожалуйста, какой из двух вариантов перевода более корректный?  gen. Mary1987  6.03.2013  19:51
19 266  ...recently have tested the outer limits of English jurisdiction  law Alex16  6.03.2013  19:49
10 276  Дополнительное соглашение об изменении размера вознаграждения  gen. step11  6.03.2013  15:31
5 1135  Соглашение об уступке требования правильно ли перевела на английский?  gen. Natalia1982  6.03.2013  15:29
10 1043  skill, care and diligence  gen. akilam1502  5.03.2013  12:19
16 626  С русского на английский условия контракта. Оцените пожалуйста)  gen. Natalia1982  4.03.2013  17:44
10 675  юридический перевод  gen. Katerina-belgorod  4.03.2013  0:33
4 1468  ОГРН, ИНН, на английский как перевести: OGRN или PSRN, INN или RRC???  gen. Cherry L  3.03.2013  12:38
6 117  'best estimates'  gen. Ozbiliz  3.03.2013  12:32
4 163  subordination and programme documentation  securit. Alex16  3.03.2013  10:52
26 413  net net profit  fin. Kulia  1.03.2013  11:33
9 280  excessively short maturity profile of its financing  fin. Nevazhno kto  28.02.2013  11:00
50 2996  Потерявши голову по волосам не плачут.  gen. Vladislav Khalyavkin  26.02.2013  10:32
34 1014  OFF: Реклама белья на Мультитране  gen. Alex1888  25.02.2013  10:59
2 214  right to enforce patents against third parties  law abab  22.02.2013  0:00
3 141  Discretionary Provision  law Lonely Knight  21.02.2013  23:55
1 117  interest of benefit  gen. Lonely Knight  21.02.2013  11:37
10 1025  Курсы повышения квалификации  gen. ШУрИК  21.02.2013  11:36
3 183  форма обеспечения возврата авансового платежа по договору о закупках  gen. YernarJ  21.02.2013  11:31
14 1594  held and firmly bound  notar. lina_lina_lina  20.02.2013  2:25
22 575  Performance Measurement, Benchmarking and...  fin. Nevazhno kto  19.02.2013  13:39
314 11719  ОФФ: Как насчет пау-вау в Мск 2013/02/22  gen. | 1 2 3 4 all Serge1985  19.02.2013  12:48
5 1173  assignment or other  gen. oVoD  18.02.2013  11:37
1 113  Пожалуйста, проверьте перевод  gen. Gretta12  18.02.2013  0:03
21 3865  УСТАВ российского ЗАО  alex-ander  17.02.2013  17:49
11 2430  договор-дарения  law simulia  17.02.2013  16:20
7 611  Glad Hatter  gen. Sweettyy  17.02.2013  12:32
7 207  может могут привести к повышению, снижению или поддержанию цен на торгах  law Alex16  15.02.2013  18:59
14 483  зачет остатка оплаты договор  gen. akilam1502  14.02.2013  10:55
20 404  Spouse & Partner Program  gen. maricom  13.02.2013  13:21
6 184  внесение денежных среств в счёт оплаты уставного капиатала  law the_wanderer  11.02.2013  17:38
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130