|
|
כלל. |
суета; суматоха; волнение по пустякам; нервное состояние; возбужденное состояние; возня; беспокойство из-за пустяков; волнующийся из-за всяких пустяков человек; суетливый человек; недовольство (Tanya Gesse); шумиха (в нек. контекстах Tanya Gesse); кипеж (Anglophile); беспокойство; хлопоты (Promote your selection of products with minimum fuss and maximum style." – минимум хлопот Georgy Moiseenko); возбуждение; волнение из-за пустяков; шум (Pippy-Longstocking); смятение (Pippy-Longstocking); сутолока (Pippy-Longstocking); беспорядки (Pippy-Longstocking); гам (Pippy-Longstocking); гвалт (Pippy-Longstocking); переполох (Pippy-Longstocking); споры (Pippy-Longstocking); ажиотаж (Pippy-Longstocking); заваруха (Pippy-Longstocking); сумятица; возмущение (Rudnicki) |
.דיאלק, .לא רש |
завируха |
.לא סט |
колгота (Супру); колготня (Супру) |
.לא רש |
панькаться (over); хай (Am. Andrey Truhachev); скандал (Am. Andrey Truhachev); переполох (Am. Andrey Truhachev); шум (Am. Andrey Truhachev); тарарам (Am. Andrey Truhachev); сыр-бор (all the fuss over sth. – весь сыр-бор из-за чего-либо | Three armed suspects had fled in a stolen car, the cops set up six road blocks between Deep Cove and Long Bay. This is what all that fuss was about on the highway this morning. – Вот из-за чего был весь сыр-бор ART Vancouver); шумиха |
.מיושן, .לא רש |
толока |
.נדיר |
переруха (переполох Супру) |
.סְלֶנ |
сопровождать девушку; встречаться с девушкой; приударять за девушкой |
.צִיוּ |
балаган (Andrey Truhachev) |
.צִיוּ, .לא רש |
канительный; треск |
Gruzovik, .דיאלק |
томошиться; томоша |
Gruzovik, .לא רש |
шебуршиться (= шебаршиться); завируха; лотошить; мельтешня; мотня; суетня; суматошиться; шебаршить; шебуршать (= шебаршить); шебуршить (= шебаршить); сумятица |
Gruzovik, .מיושן |
шабаршиться (= шебаршиться); толока; шабаршить (= шебаршить) |
Gruzovik, .צִיוּ |
треск |
|
|
Gruzovik, .לא רש |
хороводить |
|
|
Gruzovik, .לא רש |
панькаться |
|
|
כלל. |
волноваться по пустякам; суетиться; чрезмерно заботиться (over, with; о ком-либо); носиться (с кем-либо); приставать с пустяками; беспокоить; надоедать с пустяками; волноваться; объясняться; суетиться из-за пустяков; волноваться из-за пустяков; ссориться; беспокоиться; заниматься пустяками; надоедать; беспокоить пустяками; надоедать по пустякам; похлопотать; хороводиться (about); ласкать (напр., кошку Ремедиос_П); гладить (напр., кошку Ремедиос_П); браниться (Sergei Aprelikov); юлить (about (в значении "суетиться") VLZ_58); проявлять беспокойство (о маленьком ребёнке Ремедиос_П); кукситься (о ребёнке Ремедиос_П); капризничать (о маленьком ребёнке Ремедиос_П); обращать внимание; хлопотать |
.אמריק |
испытывать излишнюю озабоченность (she's always fussing about her food Val_Ships); объясняться из-за пустяков |
.אמריק, .סְלֶנ |
ухаживать за девушкой |
.ווּלג |
заниматься с кем-либо петтингом (someone); ласкать (someone – кого-либо) |
.לא רש |
лотошить; лотошиться; нестись (over); носиться (over); хороводить (about); шебаршиться; шебуршать; шебуршить; юлить (about); мотаться |
.מיושן |
шабаршить |
.סְלֶנ |
любезничать; обхаживать (девушку ElenaStPb) |
.צִיוּ, .לא רש |
нянчиться (over) |
Gruzovik, .לא רש |
вожжаться; возжаться; лотошиться; носиться (over something); шебаршиться (= шебаршить) |
|
|
Gruzovik, .לא רש |
хороводиться; юлить |
|
|
Gruzovik, .צִיוּ |
нянчиться |
|
|
כלל. |
хлопотный |
.נוירו |
беспокойство (igisheva) |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ |
Fleet Undersea Surveillance System |
.נוֹטָ, .תְעוּ |
flap up safety speed; flap-up safety speed |