|
|
כלל. |
ситуационное исследование (Lavrov); психологическое исследование конкретного объекта; результат психологического исследования; результат социологического исследования; социологическое исследование конкретного объекта; анализ проблемы; исследование конкретной ситуации (Georgy Moiseenko); на примере (подходит для перевода длинных заголовков с разделяющим двоеточием alexLun); анализ примеров (Jonathan Campion); учебная ситуация (Alexander Demidov); случай из практики (Alex_Odeychuk); вариантная проработка (YGA); анализ конкретных ситуаций / примеров из практики (russian-translators.ru); анализ проекта (Technical); отчёт о проекте (Technical); досье; психологический портрет (личности или группы); социологический портрет (личности или группы); практический анализ (Alexander Demidov); методический разбор (применительно к авиации, но, возможно, и к другим областям xolodenko); хрестоматийный пример (кот ученый); в фокусе (название рубрики журнала Leonid Dzhepko); практикум (alex); конкретное социологическое исследование (в целях формулировки общих положений) |
.אֵקוֹ |
индивидуальное исследование |
.בְּדִ |
разбор примеров (Alik-angel); комплексный анализ (Alik-angel) |
.בְּנִ |
исследование ситуации |
.ביוטכ |
разбор конкретного случая |
.בקרת |
рассмотрение характерного случая |
.גיאופ |
практический пример применения |
.דִיפּ |
типичный пример (bigmaxus) |
.הַנהָ |
история успешной практики (Fesenko); история успешного применения (Fesenko) |
.הבנק |
исследование на основе прецедентов (юр.); конкретное исследование; целевое исследование; поиск прецедентов изучение прецедентов (raf); поиск прецедентов; изучение прецедентов; конкретный пример |
.הגנה |
проект (Shmelev Alex) |
.חשבונ |
изучение конкретного случая; исследование на конкретном примере; разбор конкретных хозяйственных ситуаций |
.טֶכנו |
изучение одного случая (на примере); изучение на примере одного случая |
.טכנול |
причинный анализ |
.כַּלְ |
анализ отдельной проблемы; исследование на примере; тематическое исследование; анализ конкретного случая; изучение на конкретных примерах; исследование на примере чего-либо; анализ конкретных примеров (A.Rezvov) |
.מַדָע |
узкоспециальное исследование (Alex_Odeychuk); Исследование проблемы на примере (в названии научной статьи может быть переведено следующим образом: <Формулировка научной проблемы>, далее двоеточие, затем "на примере ..." или другим шрифтом в скобках (на примере ...). Kassandra) |
.מָתֵי |
рассмотрение конкретного случая; пример |
.מכשיר |
примерное исследование |
.סוֹצִ |
изучение конкретного вопроса (дела) |
.סטָטִ |
изучение отдельного случая; исследование отдельного случая |
.פִּרס |
разбор случая из практики |
.פשוטו |
изучение случая (точного краткого аналога в русском языке не имеет. В образовании-конкретный случай, пример, ситуация, проблема, изучаемые или решаемые в целях обучения) |
.צורת |
изучение на примерах (A1_Almaty) |
.ציוד |
изучение проблемы |
.קרן ה |
изучение на конкретном примере |
.רְפוּ |
анализ клинического случая (Andy); описание случая (неконтролируемое обсервационное исследование вмешательства и исхода у одного человека Dimpassy); описание единичного случая (Dimpassy); клиническое наблюдение (georgeas) |
.רובוט |
анализ конкретного примера |
.רפואה |
разбор клинического случая (Земцова Н.) |
.תִכנו |
рабочий пример (ssn); исследование (ssn); практический пример (ssn) |
.תעשיי |
исследование на примере одного случая; исследование характерного случая |
.תקשור |
метод «конкретных ситуаций» (метод подготовки и оценки управленческого персонала на основе конкретных ситуаций); учебный пример (oleg.vigodsky) |
|
разбор случаев из практики; изучение материалов дела; разбор ситуационной задачи (Alex_Odeychuk); решение ситуационной задачи (Alex_Odeychuk); изучение обстоятельств правонарушения по материалам дела; изучение судебной практики; исследование проблемы; анализ пригодности (напр., изделия); история успеха (специфично, но имеет право на жизнь Maaximus); разбор ситуации (Alex_Odeychuk); анализ прецедента (Alex_Odeychuk); анализ примеров из практики (TermCommittee); пример описания (andrew_egroups); пример внедрения (financial-engineer); анализ ситуации (Alex_Odeychuk); кейс-стади; ситуационный пример, ситуационное исследование (Oleksandr Spirin); ситуационный анализ (Alex_Odeychuk); показательный пример; иллюстрация; характерный пример |
מחש. |
исследование конкретных условий (применения) |
|
|
.הגנה |
Изучаемый случай (Shmelev Alex) |
.טֶכנו |
пример применения (Александр Платонов) |
|
|
|
исследования разбор конкретных случаев; конкретные исследования |