|
|
כלל. |
телёнок (употр. тж. в ласк. смысле); телок; детёныш (парнокопытных (оленя), а также слона, кита, тюленя и некот. др. животных); телячья кожа; небольшая плавучая льдина; икра (ноги); придурковатый парень (употр. также в ласкат. смысле); островок рядом с большим островом (Aly19); простофиля; подножка (для детской коляски Ирина МИА); тюлень (sea-calf); дурень; небольшой островок рядом с большим островом; часть руки, включающая трицепс; опоек; молодой олень; икра голени |
.אֲנָט |
икра ноги (Скоробогатов); икра (of the leg) |
.אוקיא |
детёныш (кита, тюлен) |
.הַנעָ |
выросток |
.הידרו |
плавающий обломок айсберга или ледникового льда |
.חַקלָ |
телёнок (в возрасте до года) |
.לא רש |
дурачок (ласк. Aly19) |
.לא רש, .אֲנָט |
лытка |
.משאבי |
плавающий обломок ледникового льда |
.נַוָט |
островок, лежащий рядом с большим островом; плавающий обломок айсберга |
.סַפרָ |
переплетная телячья кожа; переплет из телячьей кожи |
.עיבוד |
телятина (мясо взрослого теленка, в возрасте до 9 месяцев (сравн. с veal); мясо 13.05); опоек (выделанная телячья кожа); молодое животное; телячья шкура |
.פוליג |
телячья кожа (для переплётов дорогих изданий) |
.צִיוּ |
глупец; трус |
.רְפוּ |
задняя часть голени |
.תעשיי |
бортик носка; бортик; паголенок; лодыжка чулка; паголенок чулка |
Gruzovik, .אֲנָט |
лытка |
Gruzovik, .לא רש |
телятина |
Gruzovik, .מיושן |
теля (= телёнок) |
|
голень; телец; идол; истукан; телячье; телёнок; детёныш (напр., оленя или слона, или кита, или тюленя); телячья кожа (из шкуры весом до 6,75 кг); мастфель; небольшая глыба льда (отколовшаяся от айсберга или материкового ледника); островок, примыкающий к большому острову |
|
|
כלל. |
телячий |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ |
Combined Allied Land Forces |
.נוֹטָ, .סקוטי |
Common Affordable Lightweight Fighter (USA) |