|
|
כלל. |
bring pressure to bear on (на кого-либо); put the screws on (нажим, на кого-либо, тж.); put pressure on (на кого-л.); put the pressure on (на кого-л.); press; crowd; exert; pressurize; bring pressure to bear; put pressure; high-pressure; bring pressure to bear upon (на кого-либо); place pressure on (на кого-либо); place pressure upon (на кого-либо); apply the screws; subject someone to stress (Anglophile); pressure (Irina Verbitskaya); lobby (bigmaxus); lean; screw; steamroller; put pressure upon (на кого-либо); put the screws on; place a constraint; push (на кого-либо) |
.אמריק |
lean on (someone – на кого-либо; The Prime Minister’s been leaning pretty heavily on her to resign. Val_Ships) |
.אפולו |
apply pressure to (на что-либо; something) |
.דִיפּ |
bring pressure; push |
.לא רש |
crowd (на кого-либо: to crowd a debtor for payment Val_Ships); strong-arm (Anglophile) |
.מָתֵי |
exert pressure (against, on, upon); deliver pressure |
.מכשיר |
stress |
.נפט/נ |
put pressure on |
.סְלֶנ |
bulldoze (на кого-либо); squeeze (на кого-либо Interex) |
.פּוֹל |
bring pressure on |
.צִיוּ |
put the screw on |
.תקשור |
build pressure (bigmaxus); generate pressure (bigmaxus); impose pressure (bigmaxus); inject some more pressure (bigmaxus) |
|
bring to bear (Право международной торговли On-Line); put pressure (on; на); apply pressure (on, на); exert pressure (on, на); hassle (smb, на кого-л.); steam-roller (smb, на кого-л.); maintain pressure; apply pressure (on, на Киселев); exert pressure (on, на Киселев); bring pressure to bear on (someone – на кого-либо); exert a pressure; thrust; twist someone's arm (на кого-либо); use undue influence on (на кого-либо); exert undue influence on (someone – на кого-либо akimboesenko); apply the screw on (someone); arm-twist (с целью заставить, принудить сделать что-либо; часто в политике); lean on; tighten the screw on (someone); bias; force; harass (VPK); turn the screw on (someone) |
|
|
.דִיפּ |
put the heat on; turn the heat on |