מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
Google | Forvo | +
צירופים
не уступаетמתח
כלל. would not disgrace the (кому-или чем-либо raf)
не уступать
Игорь Миг hold one's ground
כלל. not to be inferior (scherfas); show fight; hold own; hold the fort; maintain ground; be up there with (someone – кому-либо ещё в чём-либо Андрей Шагин); be on a par with (MargeWebley); stick heels in; hold one's own (кому-либо) в (чём-либо); equal; head a person; maintain one's ground; nose (кому-л.); resist; stand to; run smb. close (hard, кому́-л.)
.אידיו dug in one's heels (Баян); dig in one's heels; stand one's ground (The premier of Alberta is standing her ground in the ongoing pipeline dispute with BC. – не уступает / стоит на своём ART Vancouver); hold down the fort (VLZ_58); give someone a run for someone's money (Баян)
.טֶכנו meet or exceed (Farrukh2012)
.כַּלְ hold out
.מָתֵי be highly competitive with (по качеству); be as good as (по качеству); be as good as (по качеству)
.פְּסִ match
.צִיוּ rival (по аналогии с городом, где все поголовно ходят в белых штанах: "Vancouver's Harbour will soon be spanned by a bridge across the First Narrows, to rival those of San Francisco and Sydney, Australia." (Gwen Cash, 1938) -- С одного берега залива на другой протянется мост, который ни в чём не будет уступать мостам в Сан-Франциско и в Сиднее ART Vancouver); dig in (SirReal)
.תרגום sit tight
stand out; stick one's heels in; go stride for stride with (VLZ_58)
не уступает: 70 צירופים, 14 נושאים
אידיומטי2
אמריקאי שימוש, לא איות1
הכספי2
כְּרִיָה1
כַּלְכָּלָה1
כללי41
לא רשמי1
מקרוב14
עֵסֶק2
פַרמָקוֹלוֹגִיָה1
צִיוּרִי1
שַׁחְמָט1
תעשיית האנרגיה1
תקשורת המונים1