מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   רוסית
Google | Forvo | +
צירופים
на ладан дышатьמתח
כלל. have one foot in the grave (Taras); become dilapidated (Taras); go to pieces (Taras); Its number is up (Taras); her number is up; be on one's last legs (Taras); be on the verge of collapse (Taras); be dying out (Taras); be in its last days (Taras); be on its last legs (Taras); be on the edge of the grave (Taras); be measured for one's coffin (Taras); be at death's door (Taras); be too near one's end (Taras); be at one's last gasp (Taras); be on one's death bed (Taras); be at the end of one's tether (Taras); be at the end of one's rope (Taras); be close to the abyss (Taras); be going to go west (Taras); be not far from death (Taras); be not far from complete failure (Taras); be breathing one's last (тж. см. дни сочтены Taras)
на ладан дышит
כלל. he is on his last legs; he is near death (Его дедушка очень болеет, боюсь, что дышит на ладан (His grandfather is very ill and I'm afraid he is near death (Michele Berdy))
רגון;.ז' be on its last legs (напр.: your battery life fading away quicker than it used to, I think your battery is on its last legs. Grebelnikov)
на ладан дышать: 32 צירופים, 4 נושאים
אידיומטי1
כללי29
מקרוב1
צִיוּרִי1