1 |
23:58:46 |
ger-ukr |
כלל. |
sicher |
безпечний |
Brücke |
2 |
23:57:29 |
ger-ukr |
כלל. |
klar |
зрозуміло |
Brücke |
3 |
23:57:16 |
ger-ukr |
כלל. |
verständlich |
ясно |
Brücke |
4 |
23:57:07 |
ger-ukr |
כלל. |
klar |
ясно |
Brücke |
5 |
23:56:35 |
ger-ukr |
כלל. |
hell |
ясний |
Brücke |
6 |
23:55:45 |
ger-ukr |
כלל. |
sicher |
авжеж |
Brücke |
7 |
23:54:36 |
ger-ukr |
כלל. |
natürlich |
звичайно |
Brücke |
8 |
23:54:27 |
ger-ukr |
כלל. |
sicher |
звісно |
Brücke |
9 |
23:54:00 |
eng-rus |
.כְּרִ |
pit bench ramp |
очистная площадка (уступа карьера (в вертикальном разрезе)) |
MichaelBurov |
10 |
23:53:24 |
eng-rus |
.תְעוּ |
Features Rent |
Аренда дополнительного оборудования |
Prime |
11 |
23:50:49 |
eng-rus |
כלל. |
become an issue |
становиться проблемой |
Taras |
12 |
23:49:55 |
ger-ukr |
כלל. |
Verlangsamung |
заповільнення |
Brücke |
13 |
23:42:42 |
eng-rus |
.תקשור |
hang-up |
обрыв линии (связи) |
Taras |
14 |
23:32:28 |
eng-rus |
כלל. |
sparse |
маловразумительный (The information he had received indicated she had returned to this city, but the details had been sparse.) |
Побеdа |
15 |
23:30:44 |
ger-ukr |
כלל. |
beibringen |
вчити |
Brücke |
16 |
23:28:26 |
ger-ukr |
כלל. |
Lösung |
розчин |
Brücke |
17 |
23:28:15 |
ger-ukr |
כלל. |
sich auflösen |
розчинятися |
Brücke |
18 |
23:27:37 |
ger-ukr |
כלל. |
Wangenknochen |
вилиця |
Brücke |
19 |
23:26:43 |
ger-ukr |
כלל. |
frequentieren |
відвідувати |
Brücke |
20 |
23:25:51 |
ger-ukr |
כלל. |
verbreitet |
поширений |
Brücke |
21 |
23:25:20 |
ger-ukr |
כלל. |
weitergeben |
передавати |
Brücke |
22 |
23:24:12 |
ger-ukr |
כלל. |
ausrichten lassen |
передавати |
Brücke |
23 |
23:24:00 |
ger-ukr |
כלל. |
ausrichten |
вдіяти |
Brücke |
24 |
23:21:41 |
ger-ukr |
כלל. |
quasi |
ніби |
Brücke |
25 |
23:20:12 |
rus-ita |
כלל. |
превозносить |
inneggiare |
Avenarius |
26 |
23:18:55 |
ger-ukr |
כלל. |
zerbrechen |
розбиватися |
Brücke |
27 |
23:18:17 |
ger-ukr |
כלל. |
für jemanden da sein |
бути поруч |
Brücke |
28 |
23:17:00 |
ger-ukr |
כלל. |
Felsen |
скеля |
Brücke |
29 |
23:15:08 |
ger-ukr |
כלל. |
verlassen |
покинутий |
Brücke |
30 |
23:14:01 |
ger-ukr |
כלל. |
Emotionalität |
емоційність |
Brücke |
31 |
23:09:09 |
rus-ita |
כלל. |
автор полемических произведений |
polemista |
Avenarius |
32 |
23:04:42 |
rus-ita |
כלל. |
бычья шея |
collo taurino |
Avenarius |
33 |
23:03:04 |
rus-ita |
כלל. |
светать |
albeggiare |
Avenarius |
34 |
23:02:11 |
eng-rus |
כלל. |
right |
итак (в начале предложения) |
Abysslooker |
35 |
22:55:45 |
ger-ukr |
כלל. |
Vorstellung |
уявлення |
Brücke |
36 |
22:42:58 |
eng-rus |
כלל. |
canopy |
навесной |
Mr. Wolf |
37 |
22:37:46 |
eng-rus |
כלל. |
drive around with nowhere to go |
ездить бесцельно (куда глаза глядят) |
Taras |
38 |
22:37:37 |
ger-ukr |
כלל. |
drücken |
натискати |
Brücke |
39 |
22:36:29 |
ger-ukr |
כלל. |
Bemerkung |
фраза |
Brücke |
40 |
22:33:25 |
ger-ukr |
כלל. |
verpassen |
пропускати |
Brücke |
41 |
22:31:47 |
ger-ukr |
כלל. |
kraftraubend |
виснажливий |
Brücke |
42 |
22:30:56 |
ger-ukr |
כלל. |
aufreibend |
виснажливий |
Brücke |
43 |
22:30:25 |
ger-ukr |
כלל. |
auftreiben |
діставати |
Brücke |
44 |
22:30:13 |
eng-rus |
כלל. |
we have our ways |
у нас свои методы |
Taras |
45 |
22:29:57 |
ger-ukr |
כלל. |
auf die Nerven gehen |
надокучати |
Brücke |
46 |
22:28:50 |
ger-ukr |
כלל. |
Schreikind |
криклива дитина |
Brücke |
47 |
22:27:27 |
ger-ukr |
כלל. |
schreiende Farben |
крикливі кольори |
Brücke |
48 |
22:27:11 |
ger-ukr |
כלל. |
schreiend |
крикливий |
Brücke |
49 |
22:26:06 |
rus-hin |
כלל. |
беспорядок |
दंगा |
Guram Braun |
50 |
22:25:43 |
rus-hin |
כלל. |
беспорядок |
गड़बड़ |
Guram Braun |
51 |
22:25:39 |
ger-ukr |
כלל. |
schreien |
кричати |
Brücke |
52 |
22:24:55 |
ger-ukr |
כלל. |
auswählen |
обирати |
Brücke |
53 |
22:22:53 |
rus-hin |
כלל. |
беспомощный |
असाहय |
Guram Braun |
54 |
22:22:48 |
ger-ukr |
.רְפוּ |
Reiz |
стимул |
Brücke |
55 |
22:22:03 |
ger-ukr |
כלל. |
werden |
ставати |
Brücke |
56 |
22:21:49 |
rus-hin |
כלל. |
бесполезный |
व्यर्थ |
Guram Braun |
57 |
22:19:20 |
rus-hin |
כלל. |
бесполезно |
व्यर्थ |
Guram Braun |
58 |
22:18:11 |
rus-hin |
כלל. |
беспокойство |
कष्ट |
Guram Braun |
59 |
22:17:40 |
rus-hin |
כלל. |
беспокойство |
परेशानी |
Guram Braun |
60 |
22:16:46 |
rus-hin |
כלל. |
беспокойный |
परेशान |
Guram Braun |
61 |
22:16:15 |
ger-ukr |
כלל. |
Abwertung |
знецінення |
Brücke |
62 |
22:15:57 |
rus-hin |
כלל. |
беспокоиться |
घबराना |
Guram Braun |
63 |
22:15:16 |
ger-ukr |
כלל. |
Formulierung |
формулювання |
Brücke |
64 |
22:14:21 |
ger-ukr |
כלל. |
sich bei jemandem Gehör verschaffen |
достукатися |
Brücke |
65 |
22:13:11 |
ger-ukr |
כלל. |
entdecken |
помічати |
Brücke |
66 |
22:12:03 |
ger-ukr |
כלל. |
Dasein |
існування |
Brücke |
67 |
22:11:48 |
ger-ukr |
כלל. |
da sein |
існувати |
Brücke |
68 |
22:07:14 |
rus-hin |
כלל. |
беспокоить |
घबराना |
Guram Braun |
69 |
22:07:00 |
ger-ukr |
כלל. |
Heulkrampf |
істерика |
Brücke |
70 |
22:06:48 |
rus-hin |
כלל. |
бесплатный |
निःशुल्क |
Guram Braun |
71 |
22:06:20 |
rus-hin |
כלל. |
бесплатно |
मुफ़्त |
Guram Braun |
72 |
22:05:49 |
rus-hin |
כלל. |
бесперебойный |
निर्बाध |
Guram Braun |
73 |
22:05:23 |
rus-hin |
כלל. |
беспартийный |
निर्दली |
Guram Braun |
74 |
22:05:19 |
ger-ukr |
כלל. |
dortig |
тамтешній |
Brücke |
75 |
22:04:57 |
rus-hin |
כלל. |
бескорыстный |
निःस्वार्थ |
Guram Braun |
76 |
22:04:51 |
ger-ukr |
כלל. |
dort |
там |
Brücke |
77 |
22:04:27 |
rus-hin |
כלל. |
бесконечный |
अनंत |
Guram Braun |
78 |
22:04:06 |
ger-ukr |
כלל. |
hier |
тут |
Brücke |
79 |
22:04:02 |
rus-hin |
כלל. |
беседовать |
बात करना |
Guram Braun |
80 |
22:03:34 |
rus-hin |
כלל. |
беседа |
वार्त्तालाप |
Guram Braun |
81 |
22:03:14 |
rus-hin |
כלל. |
беседа |
बातचीत |
Guram Braun |
82 |
22:02:00 |
ger-ukr |
כלל. |
streiten |
сваритися |
Brücke |
83 |
22:01:51 |
ger-ukr |
כלל. |
schimpfen |
сварити |
Brücke |
84 |
22:00:11 |
eng-rus |
.רְפוּ |
motility |
активность (сперматозоидов) |
Taras |
85 |
21:53:51 |
ger-ukr |
כלל. |
kaum |
майже ніколи |
Brücke |
86 |
21:53:17 |
ger-ukr |
כלל. |
fast immer |
майже завжди |
Brücke |
87 |
21:52:31 |
ger-ukr |
כלל. |
fast |
майже |
Brücke |
88 |
21:36:14 |
ger-ukr |
כלל. |
Deko |
декор |
Brücke |
89 |
21:35:53 |
ger-ukr |
.תיאטר |
Bühnenbild |
декорації |
Brücke |
90 |
21:33:36 |
ger-ukr |
כלל. |
nutzen |
користуватися |
Brücke |
91 |
21:33:00 |
ger-ukr |
כלל. |
verwenden |
користуватися |
Brücke |
92 |
21:31:09 |
ger-ukr |
כלל. |
komplett |
зовсім |
Brücke |
93 |
21:31:02 |
ger-ukr |
כלל. |
komplett |
повністю |
Brücke |
94 |
21:27:23 |
ger-ukr |
כלל. |
echt |
дійсно |
Brücke |
95 |
21:26:18 |
ger-ukr |
כלל. |
richtig |
реальний (im richtigen Leben) |
Brücke |
96 |
21:26:02 |
ger-ukr |
כלל. |
richtig |
справжній |
Brücke |
97 |
21:25:27 |
ger-ukr |
כלל. |
natürlich |
природний |
Brücke |
98 |
21:24:28 |
ger-ukr |
כלל. |
Stille |
тиша |
Brücke |
99 |
21:22:49 |
ger-ukr |
כלל. |
sich aufführen |
витворяти |
Brücke |
100 |
21:22:15 |
eng-rus |
.הפקרו |
shit out of luck |
оказаться в полной жопе |
Taras |
101 |
21:21:36 |
ger-ukr |
כלל. |
im Mittelpunkt stehen |
бути в центрі уваги |
Brücke |
102 |
21:20:43 |
ger-ukr |
כלל. |
Gefühlsausbruch |
емоційний вибух |
Brücke |
103 |
21:20:19 |
ger-ukr |
כלל. |
emotional |
емоційний |
Brücke |
104 |
21:19:35 |
ger-ukr |
כלל. |
zu etwas greifen |
вдаватися |
Brücke |
105 |
21:17:38 |
ger-ukr |
כלל. |
einen Streit anzetteln |
влаштовувати сварку |
Brücke |
106 |
21:16:39 |
ger-ukr |
כלל. |
blasen |
дути |
Brücke |
107 |
21:16:32 |
eng-rus |
כלל. |
hear back |
ждать ответа (по телефону: I'm waiting to hear back) |
Taras |
108 |
21:16:17 |
ger-ukr |
כלל. |
pusten |
дмухати |
Brücke |
109 |
21:14:58 |
rus-ita |
.אונקו |
канцерогенность |
cancerogenità |
Sergei Aprelikov |
110 |
21:14:20 |
ger-ukr |
כלל. |
übertreiben |
роздувати |
Brücke |
111 |
21:11:59 |
ger-ukr |
כלל. |
zu viel des Guten tun |
переборщувати |
Brücke |
112 |
21:11:23 |
eng-rus |
.פנטזי |
Hollow Earth Aerial Vehicle |
летательный аппарат полой земли (сокр. HEAV) |
Taras |
113 |
21:11:18 |
ger-ukr |
כלל. |
übertreiben |
драматизувати |
Brücke |
114 |
21:09:21 |
ger-ukr |
כלל. |
sich auswirken |
відбитися |
Brücke |
115 |
21:09:06 |
ger-ukr |
כלל. |
sich auswirken |
позначитися |
Brücke |
116 |
21:07:56 |
rus-ita |
כלל. |
Процент в совместной собственности |
percentuale contitolarità |
Otus Scops |
117 |
21:06:51 |
ger-ukr |
כלל. |
signifikant |
істотний |
Brücke |
118 |
21:06:48 |
eng-rus |
.אמריק |
have a tell |
выдавать себя (when lying: You have a tell – Ты выдаешь себя) |
Taras |
119 |
21:06:01 |
ger-ukr |
כלל. |
bedeutend |
значний |
Brücke |
120 |
21:04:54 |
rus-hin |
כלל. |
беречь |
रखना |
Guram Braun |
121 |
21:04:52 |
ger-ukr |
.בַּלש |
Terminus |
термін |
Brücke |
122 |
21:03:25 |
rus-hin |
כלל. |
берет |
बेरेट |
Guram Braun |
123 |
21:02:54 |
rus-hin |
כלל. |
беременность |
गर्भावस्था |
Guram Braun |
124 |
21:02:17 |
rus-hin |
כלל. |
беременная |
पेटवाली |
Guram Braun |
125 |
21:01:47 |
rus-hin |
כלל. |
березовый |
बर्च का |
Guram Braun |
126 |
21:01:42 |
ger-ukr |
כלל. |
solcher |
такий |
Brücke |
127 |
21:00:22 |
rus-hin |
כלל. |
берёза |
बर्च |
Guram Braun |
128 |
21:00:20 |
ger-ukr |
כלל. |
Gemütsregung |
душевне переживання |
Brücke |
129 |
21:00:09 |
ger-ukr |
כלל. |
Gefühlsregung |
душевне переживання |
Brücke |
130 |
20:59:01 |
ger-ukr |
כלל. |
Gemütsregung |
прояв емоцій |
Brücke |
131 |
20:58:52 |
ger-ukr |
כלל. |
Gefühlsregung |
прояв емоцій |
Brücke |
132 |
20:58:25 |
rus-ita |
.תוֹרַ |
иммунотоксичность |
immunotossicità |
Sergei Aprelikov |
133 |
20:56:38 |
rus-spa |
.תוֹרַ |
иммунотоксичность |
inmunotoxicidad |
Sergei Aprelikov |
134 |
20:55:52 |
ger-ukr |
כלל. |
Emotion |
емоція |
Brücke |
135 |
20:55:28 |
ger-ukr |
כלל. |
Gemütsregung |
переживання |
Brücke |
136 |
20:55:03 |
rus-fre |
.תוֹרַ |
иммунотоксичность |
immunotoxicité |
Sergei Aprelikov |
137 |
20:54:25 |
ger-ukr |
כלל. |
Gefühlsregung |
переживання |
Brücke |
138 |
20:53:53 |
ger-ukr |
כלל. |
sich regen |
ворушитися |
Brücke |
139 |
20:53:35 |
rus-ger |
.תוֹרַ |
иммунотоксичность |
Immuntoxizität |
Sergei Aprelikov |
140 |
20:49:17 |
rus-hin |
כלל. |
берег |
किनारा |
Guram Braun |
141 |
20:48:46 |
rus-hin |
כלל. |
бензоколонка |
पेट्रोल-पंप |
Guram Braun |
142 |
20:47:06 |
eng |
.נוֹטָ |
NW |
non-woven |
yalool |
143 |
20:46:41 |
ger-ukr |
כלל. |
umgehen |
поводитися (úmgehen) |
Brücke |
144 |
20:46:29 |
rus-hin |
כלל. |
бензин |
पेट्रोल |
Guram Braun |
145 |
20:45:59 |
rus-hin |
כלל. |
бельэтаж |
ड्रेस-सर्कल |
Guram Braun |
146 |
20:45:48 |
rus-ita |
.טוסקנ |
ломонос жгучий |
viticcio |
Avenarius |
147 |
20:45:39 |
ger-ukr |
כלל. |
sich etwas anschauen |
розбиратися (Ich muss mir das erst anschauen.) |
Brücke |
148 |
20:45:29 |
rus-hin |
כלל. |
бельё |
कपड़ा |
Guram Braun |
149 |
20:44:43 |
rus-ita |
.בּוֹט |
ломонос жгучий |
fiammola (Clematis flammula) |
Avenarius |
150 |
20:44:06 |
rus-hin |
כלל. |
белый |
सफ़ेद |
Guram Braun |
151 |
20:43:50 |
ger-ukr |
כלל. |
Unfähigkeit |
невміння |
Brücke |
152 |
20:43:34 |
rus-hin |
כלל. |
белорусский |
बेलोरूसी |
Guram Braun |
153 |
20:43:12 |
rus-hin |
כלל. |
белорус |
बेलोरूसी |
Guram Braun |
154 |
20:42:41 |
rus-hin |
כלל. |
белок |
सफ़ेदी |
Guram Braun |
155 |
20:42:13 |
ger-ukr |
כלל. |
zu viel des Guten tun |
перестаратися |
Brücke |
156 |
20:41:36 |
rus-hin |
כלל. |
беллетристика |
कथा-साहित्य |
Guram Braun |
157 |
20:41:28 |
ger-ukr |
כלל. |
überreagieren |
надто бурхливо реагувати |
Brücke |
158 |
20:40:54 |
rus-hin |
כלל. |
белка |
गिलहरा |
Guram Braun |
159 |
20:40:40 |
rus-ita |
.בּוֹט |
гаптотропизм |
aptotropismo (in botanica, movimento di curvatura di un organo, determinato da un contatto, per cui l'organo si dirige verso la parte da cui viene toccato (si osserva, per es., nei viticci delle piante rampicanti)) |
Avenarius |
160 |
20:39:04 |
ger-ukr |
כלל. |
unerhört |
нечуваний |
Brücke |
161 |
20:36:43 |
rus-hin |
כלל. |
белка |
गिलहरी |
Guram Braun |
162 |
20:35:54 |
rus-hin |
כלל. |
бекон |
बेकन |
Guram Braun |
163 |
20:35:47 |
ger-ukr |
כלל. |
Schwebezustand |
підвішений стан |
Brücke |
164 |
20:35:26 |
rus-hin |
כלל. |
безъядерный |
परमाणु-मुक्त |
Guram Braun |
165 |
20:34:58 |
rus-hin |
כלל. |
безуспешно |
व्यर्थ |
Guram Braun |
166 |
20:34:25 |
rus-hin |
כלל. |
безупречный |
निष्कलंक |
Guram Braun |
167 |
20:33:29 |
rus-hin |
כלל. |
безрезультатный |
असफल |
Guram Braun |
168 |
20:32:23 |
ger-ukr |
כלל. |
ein Drama veranstalten |
скандалити |
Brücke |
169 |
20:32:01 |
ger-ukr |
כלל. |
ein Drama veranstalten |
влаштовувати скандал |
Brücke |
170 |
20:31:49 |
rus-hin |
כלל. |
равнодушие |
उदासीनता |
Guram Braun |
171 |
20:31:13 |
rus-hin |
כלל. |
безразличие |
उदासीनता |
Guram Braun |
172 |
20:31:12 |
rus-ita |
.הַלבּ |
спортивный комбинезон |
salopette sportiva |
Avenarius |
173 |
20:30:45 |
rus-ita |
.הַלבּ |
рабочий комбинезон |
salopette da lavoro |
Avenarius |
174 |
20:29:59 |
ger-ukr |
כלל. |
eine Szene machen |
скандалити |
Brücke |
175 |
20:29:17 |
rus-hin |
כלל. |
безразличный |
उदासीन |
Guram Braun |
176 |
20:28:50 |
ger-ukr |
כלל. |
Wichtigkeit |
важливість |
Brücke |
177 |
20:28:15 |
rus-hin |
כלל. |
безразлично |
कोई चिंता नहीं |
Guram Braun |
178 |
20:27:01 |
ger-ukr |
כלל. |
heftig |
бурхливо |
Brücke |
179 |
20:26:56 |
rus-hin |
כלל. |
безработный |
बेकार |
Guram Braun |
180 |
20:26:29 |
rus-hin |
כלל. |
безработица |
बेकारी |
Guram Braun |
181 |
20:25:50 |
rus-hin |
כלל. |
безопасный |
सुरक्षित |
Guram Braun |
182 |
20:25:19 |
rus-hin |
כלל. |
безопасность |
सुरक्षा |
Guram Braun |
183 |
20:22:02 |
eng-rus |
.מִשׁט |
detection dog |
служебная собака (если имеете ввиду полицейскую собаку, которая обучена находить наркотики или взрывчатку wikipedia.org) |
Nastia_ |
184 |
20:14:59 |
rus-ger |
|
сражение за |
Schlacht um |
Nick Kazakov |
185 |
20:07:02 |
ger-ukr |
כלל. |
in Wahrheit |
насправді |
Brücke |
186 |
19:51:49 |
eng-rus |
כלל. |
take curative steps |
принимать меры по исправлению положения (Stagflation is sort of like the yeti of the economy: It's mythically rare,
and not all economists agree on how or when they appear. During a period
of stagflation, the economy sees the worst of both worlds. It's a time
characterized by high unemployment, slow economic growth, and a
declining GDP that occurs at the same time as inflation. Because things that
shouldn't be coinciding are indeed happening all at once, it's very hard for
the government to take curative steps.) |
aldrignedigen |
187 |
19:39:32 |
ger-ukr |
כלל. |
vergeben |
присвоювати |
Brücke |
188 |
19:39:11 |
rus-ger |
כלל. |
присваивать |
vergeben |
Brücke |
189 |
19:34:26 |
ger-ukr |
.רְפוּ |
Verwandschaft |
спорідненість |
Brücke |
190 |
19:24:39 |
eng-rus |
|
indemnify and hold harmless |
обеспечивать защиту и возмещение ущерба |
yagailo |
191 |
19:24:30 |
ger-ukr |
כלל. |
Mutter |
мати |
Brücke |
192 |
19:24:23 |
ger-ukr |
כלל. |
Mutter |
матір |
Brücke |
193 |
19:24:01 |
ger-ukr |
.רשמיי |
Kindesmutter |
матір дитини |
Brücke |
194 |
19:14:26 |
rus-hin |
כלל. |
безнадёжный |
निराश |
Guram Braun |
195 |
19:13:58 |
rus-hin |
כלל. |
беззащитный |
असुरक्षित |
Guram Braun |
196 |
19:13:13 |
rus-hin |
כלל. |
бездомный |
बेघर |
Guram Braun |
197 |
19:12:47 |
rus-hin |
כלל. |
бездельник |
आलसी |
Guram Braun |
198 |
19:12:16 |
rus-hin |
כלל. |
безделушка |
टूम-छल्ला |
Guram Braun |
199 |
19:12:00 |
rus-hin |
כלל. |
безделушка |
टूम |
Guram Braun |
200 |
19:10:36 |
rus-hin |
כלל. |
бездействовать |
निष्क्रिय होना |
Guram Braun |
201 |
19:10:03 |
rus-hin |
כלל. |
безграничный |
असीम |
Guram Braun |
202 |
19:09:25 |
rus-hin |
כלל. |
безвредный |
अहानिकर |
Guram Braun |
203 |
19:08:56 |
rus-hin |
כלל. |
безвозмездный |
निःशुल्क |
Guram Braun |
204 |
19:08:28 |
rus-hin |
כלל. |
безвкусный |
फीका |
Guram Braun |
205 |
19:07:58 |
rus-hin |
כלל. |
безатомный |
अणु-मुक्त |
Guram Braun |
206 |
19:06:21 |
rus-hin |
כלל. |
без |
बे= |
Guram Braun |
207 |
19:06:02 |
rus-hin |
כלל. |
без |
बिना |
Guram Braun |
208 |
19:05:04 |
rus-hin |
כלל. |
бежевый |
हल्का भूरा-सा |
Guram Braun |
209 |
19:04:31 |
rus-hin |
כלל. |
бежать |
दौड़ना |
Guram Braun |
210 |
19:04:20 |
eng-rus |
.כְּרִ |
berm |
рабочая площадка (уступа карьера (в вертикальном разрезе)) |
MichaelBurov |
211 |
19:04:02 |
rus-hin |
כלל. |
бедствие |
विपत्ति |
Guram Braun |
212 |
19:03:25 |
rus-hin |
כלל. |
бедро |
जाँघ |
Guram Braun |
213 |
19:02:54 |
rus-hin |
כלל. |
бедный |
ग़रीब |
Guram Braun |
214 |
19:02:22 |
eng-rus |
.כְּרִ |
ramp |
рабочая площадка (уступа карьера (в вертикальном разрезе), иначе ramp – наклонно-транспортный съезд) |
MichaelBurov |
215 |
19:02:20 |
rus-hin |
כלל. |
бедность |
ग़रीबी |
Guram Braun |
216 |
19:01:50 |
rus-hin |
כלל. |
бегун |
दौड़ाक |
Guram Braun |
217 |
19:01:18 |
rus-hin |
כלל. |
бегом |
दौड़कर |
Guram Braun |
218 |
19:00:24 |
rus-hin |
כלל. |
беглый |
उड़ता |
Guram Braun |
219 |
18:59:48 |
rus-hin |
כלל. |
беглец |
भगोड़ा |
Guram Braun |
220 |
18:59:19 |
rus-hin |
כלל. |
бегать |
दौड़ना |
Guram Braun |
221 |
18:58:49 |
rus-hin |
כלל. |
бег |
दौड़ |
Guram Braun |
222 |
18:55:24 |
rus-ger |
.אידיו |
как обычно |
wie sonst auch |
Bedrin |
223 |
18:50:29 |
eng-rus |
.כְּרִ |
bench berm |
площадка уступа (уступа карьера (в вертикальном разрезе)) |
MichaelBurov |
224 |
18:50:05 |
eng-rus |
.כְּרִ |
berm |
площадка (уступа карьера (в вертикальном разрезе)) |
MichaelBurov |
225 |
18:46:44 |
rus-hin |
כלל. |
башня |
मीनार |
Guram Braun |
226 |
18:46:21 |
rus-hin |
כלל. |
башня |
बुर्ज |
Guram Braun |
227 |
18:45:33 |
rus-hin |
כלל. |
батон |
डबल-रोटी |
Guram Braun |
228 |
18:44:30 |
rus-hin |
כלל. |
батистовый |
किमरिक का |
Guram Braun |
229 |
18:44:14 |
eng-rus |
.כְּרִ |
batter angle |
угол откоса уступа (в карьере) |
MichaelBurov |
230 |
18:44:03 |
rus-hin |
כלל. |
батист |
किमरिक |
Guram Braun |
231 |
18:40:27 |
rus-hin |
כלל. |
батарея |
रेडिएटर |
Guram Braun |
232 |
18:39:52 |
rus-hin |
כלל. |
батарейка |
बैटरी |
Guram Braun |
233 |
18:39:17 |
rus-hin |
כלל. |
бастовать |
हड़ताल करना |
Guram Braun |
234 |
18:38:30 |
rus-hin |
כלל. |
бассейн |
तैरने का तालाब |
Guram Braun |
235 |
18:38:01 |
rus-hin |
כלל. |
баскетбольный |
बास्केटबाल का |
Guram Braun |
236 |
18:37:35 |
eng-rus |
.כְּרִ |
berm width |
ширина уступа (в карьере) |
MichaelBurov |
237 |
18:37:34 |
rus-hin |
כלל. |
баскетболист |
बास्केटबाल का खिलाड़ी |
Guram Braun |
238 |
18:37:05 |
rus-hin |
כלל. |
баскетбол |
बास्केटबाल |
Guram Braun |
239 |
18:36:38 |
rus-hin |
כלל. |
барьер |
रोध |
Guram Braun |
240 |
18:36:19 |
rus-hin |
כלל. |
барьер |
बाधा |
Guram Braun |
241 |
18:35:34 |
rus-hin |
כלל. |
бархатный |
मख़मल का |
Guram Braun |
242 |
18:35:17 |
eng-rus |
.כְּרִ |
pit slope angle |
угол наклона борта (в карьере (pit-crest-to-pit-toe)) |
MichaelBurov |
243 |
18:34:30 |
rus-hin |
כלל. |
бархат |
मख़मल |
Guram Braun |
244 |
18:34:00 |
rus-hin |
כלל. |
барометр |
बैरोमीटर |
Guram Braun |
245 |
18:33:32 |
rus-hin |
כלל. |
баржа |
बजरा |
Guram Braun |
246 |
18:33:18 |
eng-rus |
.כְּרִ |
angle of pit slope |
угол наклона борта (в карьере (pit-crest-to-pit-toe)) |
MichaelBurov |
247 |
18:32:44 |
rus-hin |
כלל. |
барельеф |
बस-रिलीफ़ |
Guram Braun |
248 |
18:32:12 |
rus-hin |
כלל. |
баранина |
भेड़ का गोश्त |
Guram Braun |
249 |
18:31:24 |
rus-hin |
כלל. |
баран |
भेड़ा |
Guram Braun |
250 |
18:30:55 |
rus-hin |
כלל. |
барабанщик |
ढोलकिया |
Guram Braun |
251 |
18:30:15 |
rus-hin |
כלל. |
барабан |
ढोल |
Guram Braun |
252 |
18:29:30 |
rus-hin |
כלל. |
бар |
बार |
Guram Braun |
253 |
18:23:02 |
eng |
.נוֹטָ .כְּרִ |
BFA |
bench face angle (в карьере) |
MichaelBurov |
254 |
18:21:57 |
eng |
.נוֹטָ .כְּרִ |
IRA |
inter-ramp angle (в карьере) |
MichaelBurov |
255 |
18:20:28 |
rus-tur |
כלל. |
физический |
bedensel |
Natalya Rovina |
256 |
18:20:11 |
rus-tur |
כלל. |
манера говорить |
deyiş |
Natalya Rovina |
257 |
18:19:26 |
rus-tur |
כלל. |
диалект |
lehçe |
Natalya Rovina |
258 |
18:19:09 |
rus-tur |
כלל. |
по происхождению англичанин |
asıllı |
Natalya Rovina |
259 |
18:18:44 |
rus-tur |
כלל. |
по происхождению |
asıllı |
Natalya Rovina |
260 |
18:18:20 |
rus-tur |
כלל. |
первооснова |
ilke |
Natalya Rovina |
261 |
18:18:07 |
rus-tur |
כלל. |
принцип |
ilke |
Natalya Rovina |
262 |
18:17:46 |
rus-tur |
כלל. |
высоконравственный человек |
ahlâk sahibi |
Natalya Rovina |
263 |
18:17:30 |
rus-tur |
כלל. |
добропорядочность |
hüsnü ahlâk |
Natalya Rovina |
264 |
18:17:09 |
rus-tur |
כלל. |
духовный облик |
ahlâk |
Natalya Rovina |
265 |
18:16:43 |
rus-tur |
כלל. |
мораль и нравственность |
ahlâk ve adap |
Natalya Rovina |
266 |
18:16:32 |
eng-rus |
.סגנון |
sole in-house lawyer |
юрист в единственном числе (The role of the sole in-house lawyer, which is often the first legal hire of a company, is commonly misunderstood by both the hiring company and the prospective candidate.
The role can offer both reward and development in equal measures, but what quickly becomes clear is that you almost certainly won't be able to provide all the legal services your company needs on your own – Taylor Root (Australia)) |
Tamerlane |
267 |
18:16:18 |
rus-tur |
כלל. |
аморальность |
ahlâk bozukluğu |
Natalya Rovina |
268 |
18:15:56 |
rus-tur |
כלל. |
мораль |
ahlâk |
Natalya Rovina |
269 |
18:15:24 |
rus-tur |
כלל. |
верность |
vefa |
Natalya Rovina |
270 |
18:15:17 |
eng-rus |
.כְּרִ |
pit wall schematic |
схема борта карьера (вертикальный разрез) |
MichaelBurov |
271 |
18:15:04 |
rus-tur |
כלל. |
приличие |
edep |
Natalya Rovina |
272 |
18:14:24 |
rus-tur |
כלל. |
конкретный |
somut |
Natalya Rovina |
273 |
18:14:05 |
rus-tur |
כלל. |
натура |
yaradılış |
Natalya Rovina |
274 |
18:13:50 |
rus-tur |
כלל. |
созидание |
yaradılış |
Natalya Rovina |
275 |
18:13:27 |
rus-tur |
כלל. |
огнепоклонничество |
Mecusilik |
Natalya Rovina |
276 |
18:13:06 |
rus-tur |
כלל. |
идолопоклонник |
putperest |
Natalya Rovina |
277 |
18:12:43 |
rus-tur |
כלל. |
невиновный |
suçsuz |
Natalya Rovina |
278 |
18:12:20 |
rus-tur |
כלל. |
правонарушитель |
suçlu |
Natalya Rovina |
279 |
18:11:56 |
eng-rus |
.כְּרִ |
catchbench |
ширина уступа (CB; в карьере) |
MichaelBurov |
280 |
18:11:46 |
rus-tur |
כלל. |
верующий |
inancı yerinde |
Natalya Rovina |
281 |
18:11:25 |
rus-tur |
כלל. |
я полностью убежден в этом |
buna inancım tamdır |
Natalya Rovina |
282 |
18:10:58 |
rus-tur |
כלל. |
ему нельзя верить |
ona inanç olmaz |
Natalya Rovina |
283 |
18:10:37 |
rus-tur |
כלל. |
потерять веру в себя |
inancını yitirmek |
Natalya Rovina |
284 |
18:10:18 |
rus-tur |
כלל. |
злоупотреблять доверием |
inancı kötüye kullanmak |
Natalya Rovina |
285 |
18:09:27 |
rus-tur |
כלל. |
убеждённость |
inanç |
Natalya Rovina |
286 |
18:09:16 |
rus-tur |
כלל. |
доверие |
inanç |
Natalya Rovina |
287 |
18:08:57 |
rus-tur |
כלל. |
произведение |
yapıt |
Natalya Rovina |
288 |
18:08:23 |
rus-tur |
כלל. |
он нарисовал нам мрачную картину |
bize karamsar bir tablo çizdi |
Natalya Rovina |
289 |
18:07:24 |
rus-tur |
.תיאטר |
представление в трёх действиях, в пяти картинах |
oyun üç perde, beş tablo |
Natalya Rovina |
290 |
18:06:46 |
rus-tur |
כלל. |
вид |
tablo |
Natalya Rovina |
291 |
18:06:30 |
rus-tur |
כלל. |
полотно |
tablo |
Natalya Rovina |
292 |
18:05:43 |
rus-tur |
כלל. |
вдохновение |
esin |
Natalya Rovina |
293 |
18:05:17 |
rus-tur |
כלל. |
толкование |
yorum |
Natalya Rovina |
294 |
18:04:43 |
rus-tur |
כלל. |
он может истолковать это, как он хочет |
bunu istediği gibi yorumlayabilir |
Natalya Rovina |
295 |
18:04:06 |
rus-tur |
כלל. |
переложить |
yorumlamak |
Natalya Rovina |
296 |
18:03:55 |
rus-tur |
כלל. |
комментировать |
yorumlamak |
Natalya Rovina |
297 |
18:02:27 |
eng-rus |
.כְּרִ |
ramp |
площадка уступа карьера (площадка в вертикальном разрезе; иначе ramp – наклонно-транспортный съезд) |
MichaelBurov |
298 |
18:01:20 |
rus-tur |
כלל. |
способность |
kabiliyet |
Natalya Rovina |
299 |
18:00:57 |
rus-tur |
כלל. |
серьёзный |
denli |
Natalya Rovina |
300 |
18:00:47 |
rus-tur |
כלל. |
до такой степени |
denli |
Natalya Rovina |
301 |
18:00:19 |
rus-tur |
כלל. |
отсутствие примесей |
yalınlık |
Natalya Rovina |
302 |
18:00:01 |
rus-hin |
כלל. |
баня |
हम्माम |
Guram Braun |
303 |
17:59:52 |
rus-tur |
כלל. |
по приданию |
rivayete göre |
Natalya Rovina |
304 |
17:59:29 |
rus-tur |
כלל. |
легенда |
rivayet |
Natalya Rovina |
305 |
17:59:19 |
rus-tur |
כלל. |
слух |
rivayet |
Natalya Rovina |
306 |
17:58:49 |
rus-tur |
כלל. |
могила |
kabir |
Natalya Rovina |
307 |
17:58:30 |
rus-tur |
כלל. |
памятник |
anıt |
Natalya Rovina |
308 |
17:57:51 |
rus-tur |
כלל. |
оказаться на чужбине вдали от родины/родных людей |
gurbete düşmek |
Natalya Rovina |
309 |
17:57:28 |
rus-tur |
כלל. |
уехать на чужбину |
gurbete çıkmak |
Natalya Rovina |
310 |
17:57:26 |
eng-rus |
.כְּרִ |
ramp |
наклонно-транспортный съезд карьера (иначе ramp – площадка уступа карьера (в вертикальном разрезе)) |
MichaelBurov |
311 |
17:57:00 |
rus-tur |
כלל. |
испытывать тяготы чужбины |
gurbet çekmek |
Natalya Rovina |
312 |
17:56:45 |
rus-tur |
כלל. |
чужбина |
gurbet |
Natalya Rovina |
313 |
17:56:23 |
rus-tur |
כלל. |
страна |
diyar |
Natalya Rovina |
314 |
17:56:12 |
rus-tur |
כלל. |
сказание |
menkıbe |
Natalya Rovina |
315 |
17:55:28 |
rus-tur |
כלל. |
декламировать |
şiir söylemek |
Natalya Rovina |
316 |
17:55:04 |
rus-tur |
כלל. |
полиция в кафе произвела обыск |
polis kahvede araştırma yaptı |
Natalya Rovina |
317 |
17:54:30 |
rus-tur |
כלל. |
научно-исследовательский институт |
bilimsel araştırma enstitüsü |
Natalya Rovina |
318 |
17:54:11 |
rus-tur |
כלל. |
обыск |
araştırma |
Natalya Rovina |
319 |
17:53:55 |
rus-tur |
כלל. |
исследование |
araştırma |
Natalya Rovina |
320 |
17:53:19 |
rus-tur |
כלל. |
простота |
sadelik |
Natalya Rovina |
321 |
17:53:01 |
rus-tur |
כלל. |
стойкость |
metanet |
Natalya Rovina |
322 |
17:52:13 |
rus-tur |
כלל. |
любитель покрасоваться |
gösteriş meraklısı |
Natalya Rovina |
323 |
17:51:45 |
rus-tur |
רגון;.ז' |
рисовка |
gösteriş |
Natalya Rovina |
324 |
17:51:08 |
rus-tur |
כלל. |
внешний вид |
gösteriş |
Natalya Rovina |
325 |
17:50:55 |
rus-tur |
כלל. |
показ |
gösteriş |
Natalya Rovina |
326 |
17:50:33 |
rus-tur |
כלל. |
убранство |
süs |
Natalya Rovina |
327 |
17:50:16 |
rus-tur |
כלל. |
становиться легендой |
efsaneleşmek |
Natalya Rovina |
328 |
17:49:57 |
rus-tur |
כלל. |
Наконец, он добился своего |
nihayet istediğine erişti |
Natalya Rovina |
329 |
17:49:37 |
rus-tur |
כלל. |
Яблоки в этом году быстро поспели |
elmalar bu yıl çabuk erişti |
Natalya Rovina |
330 |
17:49:19 |
rus-tur |
כלל. |
Наступила весна |
bahar erişti |
Natalya Rovina |
331 |
17:48:51 |
rus-tur |
כלל. |
наступать |
erişmek |
Natalya Rovina |
332 |
17:48:36 |
rus-tur |
כלל. |
поспевать |
erişmek |
Natalya Rovina |
333 |
17:47:04 |
rus-tur |
כלל. |
сохраняться в памяти |
zihinde kalmak |
Natalya Rovina |
334 |
17:46:43 |
eng-rus |
.כְּרִ |
pit ramp |
наклонно-транспортный съезд |
MichaelBurov |
335 |
17:46:19 |
rus-tur |
כלל. |
забыть |
zihinden çıkmak |
Natalya Rovina |
336 |
17:45:57 |
rus-tur |
כלל. |
понимание |
zihin |
Natalya Rovina |
337 |
17:45:04 |
rus-tur |
כלל. |
изумлённый |
hayran |
Natalya Rovina |
338 |
17:44:26 |
rus-tur |
כלל. |
достигать зрелости |
olgunlaşmak |
Natalya Rovina |
339 |
17:44:16 |
rus-tur |
כלל. |
зреть |
olgunlaşmak |
Natalya Rovina |
340 |
17:42:54 |
rus-tur |
כלל. |
надёжная работа |
sağlam iş |
Natalya Rovina |
341 |
17:42:31 |
rus-tur |
כלל. |
устойчивое/прочное сооружение |
sağlam yapı |
Natalya Rovina |
342 |
17:42:09 |
rus-tur |
כלל. |
твёрдое решение |
sağlam karar |
Natalya Rovina |
343 |
17:41:52 |
rus-tur |
כלל. |
прочная дружба |
sağlam dostluk |
Natalya Rovina |
344 |
17:41:36 |
rus-tur |
כלל. |
прочная обувь |
sağlam ayakkabı |
Natalya Rovina |
345 |
17:41:15 |
rus-tur |
כלל. |
здоровый организм |
sağlam vücut |
Natalya Rovina |
346 |
17:40:41 |
rus-tur |
כלל. |
здоровый |
sağlam |
Natalya Rovina |
347 |
17:39:51 |
rus-tur |
כלל. |
признак |
çizgi |
Natalya Rovina |
348 |
17:39:41 |
rus-tur |
כלל. |
направление |
çizgi |
Natalya Rovina |
349 |
17:38:52 |
rus-tur |
כלל. |
основная линия |
ana çizgi |
Natalya Rovina |
350 |
17:38:24 |
rus-hin |
כלל. |
бант |
फ़ीते का फूल |
Guram Braun |
351 |
17:38:05 |
rus-tur |
כלל. |
линия горизонта |
ufuk çizgisi |
Natalya Rovina |
352 |
17:37:46 |
rus-hin |
כלל. |
банкет |
दावत |
Guram Braun |
353 |
17:37:40 |
rus-tur |
כלל. |
жирная линия |
kalın çizgi |
Natalya Rovina |
354 |
17:37:28 |
rus-hin |
כלל. |
банкет |
भोज |
Guram Braun |
355 |
17:37:20 |
rus-tur |
כלל. |
кривая линия |
eğri çizgi |
Natalya Rovina |
356 |
17:37:04 |
rus-tur |
כלל. |
вертикаль |
düşey çizgi |
Natalya Rovina |
357 |
17:36:46 |
rus-tur |
כלל. |
линовать |
çizgi çizmek |
Natalya Rovina |
358 |
17:36:36 |
rus-hin |
כלל. |
банка |
सींगी |
Guram Braun |
359 |
17:36:17 |
rus-tur |
כלל. |
черта |
çizgi |
Natalya Rovina |
360 |
17:36:07 |
rus-hin |
כלל. |
банка |
डब्बा |
Guram Braun |
361 |
17:35:44 |
rus-tur |
כלל. |
роскошный |
muhteşem |
Natalya Rovina |
362 |
17:35:07 |
rus-hin |
כלל. |
банк |
बैंक |
Guram Braun |
363 |
17:35:04 |
rus-tur |
כלל. |
несложный |
basit |
Natalya Rovina |
364 |
17:34:39 |
rus-hin |
כלל. |
бандероль |
प्रिंटिड मटर |
Guram Braun |
365 |
17:34:05 |
rus-hin |
כלל. |
банда |
गिरोह |
Guram Braun |
366 |
17:33:43 |
rus-tur |
כלל. |
прибор |
aygıt |
Natalya Rovina |
367 |
17:33:22 |
rus-hin |
כלל. |
банановый |
केले का |
Guram Braun |
368 |
17:33:09 |
rus-tur |
כלל. |
отделение банка |
banka şubesi |
Natalya Rovina |
369 |
17:32:58 |
rus-hin |
כלל. |
банан |
केला |
Guram Braun |
370 |
17:32:53 |
rus-tur |
כלל. |
заведующий/начальник отдела |
şube amiri/müdürü |
Natalya Rovina |
371 |
17:32:29 |
rus-hin |
כלל. |
балконный |
बारजे का |
Guram Braun |
372 |
17:32:25 |
rus-tur |
כלל. |
отделение |
şube |
Natalya Rovina |
373 |
17:32:00 |
rus-hin |
כלל. |
балкон |
बाल्कनी |
Guram Braun |
374 |
17:31:49 |
rus-tur |
כלל. |
ораторское искусство |
konuşma sanatı |
Natalya Rovina |
375 |
17:31:22 |
rus-tur |
כלל. |
военное искусство |
askerlik sanatı |
Natalya Rovina |
376 |
17:31:04 |
rus-hin |
כלל. |
балкон |
बारजा |
Guram Braun |
377 |
17:31:00 |
rus-tur |
כלל. |
свобода творчества |
sanat özgürlüğü |
Natalya Rovina |
378 |
17:30:41 |
rus-tur |
כלל. |
культурная жизнь страны |
ülkenin sanat yaşamı |
Natalya Rovina |
379 |
17:30:28 |
eng |
.נוֹטָ .טכנול |
PDO |
Process data object (Process data objects (PDOs) are used in CANopen can-cia.org) |
carp |
380 |
17:30:22 |
rus-hin |
כלל. |
балетный |
बैले का |
Guram Braun |
381 |
17:30:21 |
rus-tur |
כלל. |
работники/деятели культуры и искусства |
kültür ve sanat adamları |
Natalya Rovina |
382 |
17:29:57 |
rus-hin |
כלל. |
балет |
बैले |
Guram Braun |
383 |
17:29:30 |
rus-hin |
כלל. |
балерина |
बैले-नर्त्तिकी |
Guram Braun |
384 |
17:29:21 |
rus-tur |
כלל. |
изящные искусства |
güzel sanatlar |
Natalya Rovina |
385 |
17:29:01 |
rus-tur |
כלל. |
художественный вкус |
sanat zevki |
Natalya Rovina |
386 |
17:28:56 |
rus-hin |
כלל. |
бал |
नाच |
Guram Braun |
387 |
17:28:30 |
rus-hin |
כלל. |
бактерия |
जीवाणु |
Guram Braun |
388 |
17:28:14 |
rus-tur |
כלל. |
искусство для искусства |
sanat sanat içindir |
Natalya Rovina |
389 |
17:28:03 |
rus-hin |
כלל. |
бактериология |
जीवाणु-विज्ञान |
Guram Braun |
390 |
17:27:52 |
rus-tur |
כלל. |
произведение искусства |
sanat eseri |
Natalya Rovina |
391 |
17:27:33 |
rus-tur |
כלל. |
ремесло |
sanat |
Natalya Rovina |
392 |
17:27:20 |
rus-hin |
כלל. |
бактериолог |
जीवाणु-विज्ञानी |
Guram Braun |
393 |
17:27:09 |
rus-tur |
כלל. |
творчество |
sanat |
Natalya Rovina |
394 |
17:26:56 |
rus-tur |
כלל. |
искусство |
sanat |
Natalya Rovina |
395 |
17:26:49 |
rus-hin |
כלל. |
баклажанный |
बैंगन का |
Guram Braun |
396 |
17:26:34 |
rus-tur |
כלל. |
формально |
resmen |
Natalya Rovina |
397 |
17:26:25 |
rus-hin |
כלל. |
баклажан |
बैंगन |
Guram Braun |
398 |
17:26:01 |
rus-tur |
כלל. |
уподобление |
temsil |
Natalya Rovina |
399 |
17:25:55 |
rus-hin |
כלל. |
бакалея |
परचून |
Guram Braun |
400 |
17:25:43 |
rus-tur |
כלל. |
представительство |
temsil |
Natalya Rovina |
401 |
17:25:19 |
rus-hin |
כלל. |
бак |
टंक |
Guram Braun |
402 |
17:25:05 |
rus-tur |
כלל. |
театральные зрители |
tiyatro seyircileri |
Natalya Rovina |
403 |
17:25:00 |
rus-hin |
כלל. |
бак |
टंकी |
Guram Braun |
404 |
17:24:46 |
rus-tur |
כלל. |
остаться сторонним наблюдателем |
seyirci kalmak |
Natalya Rovina |
405 |
17:24:23 |
rus-tur |
כלל. |
наблюдатель |
seyirci |
Natalya Rovina |
406 |
17:24:22 |
rus-hin |
כלל. |
байковый |
सूती फ़लालेन का |
Guram Braun |
407 |
17:23:59 |
rus-tur |
כלל. |
руководитель |
yönetmen |
Natalya Rovina |
408 |
17:23:53 |
rus-hin |
כלל. |
байка |
सूती फ़लालेन |
Guram Braun |
409 |
17:23:37 |
rus-tur |
כלל. |
участник игры |
oyuncu |
Natalya Rovina |
410 |
17:23:13 |
rus-hin |
כלל. |
байдарка |
डोंगी |
Guram Braun |
411 |
17:22:52 |
rus-tur |
.תיאטר |
драматург |
oyun yazarı |
Natalya Rovina |
412 |
17:22:43 |
rus-hin |
כלל. |
базар |
बाज़ार |
Guram Braun |
413 |
17:22:24 |
rus-tur |
כלל. |
весьма опытный/сведущий |
görgüsü çok |
Natalya Rovina |
414 |
17:22:13 |
rus-hin |
כלל. |
база |
अड्डा |
Guram Braun |
415 |
17:21:27 |
rus-tur |
כלל. |
приличие |
görgü |
Natalya Rovina |
416 |
17:21:17 |
rus-tur |
כלל. |
жизненный опыт |
görgü |
Natalya Rovina |
417 |
17:20:56 |
rus-hin |
כלל. |
бадминтонист |
बैडमिंटन का खिलाड़ी |
Guram Braun |
418 |
17:20:52 |
rus-tur |
כלל. |
находящийся на бюджетной дотации |
ödenekli |
Natalya Rovina |
419 |
17:20:29 |
rus-tur |
כלל. |
действенность |
etkinlik |
Natalya Rovina |
420 |
17:20:22 |
rus-hin |
כלל. |
бадминтон |
बैडमिंटन |
Guram Braun |
421 |
17:20:17 |
rus-tur |
כלל. |
активность |
etkinlik |
Natalya Rovina |
422 |
17:19:47 |
rus-hin |
כלל. |
багажный |
सामान का |
Guram Braun |
423 |
17:19:12 |
rus-hin |
כלל. |
багаж |
सामान |
Guram Braun |
424 |
17:18:36 |
rus-hin |
כלל. |
бабушка |
दादी |
Guram Braun |
425 |
17:18:25 |
rus-tur |
כלל. |
угольная пыль |
kömür tozu |
Natalya Rovina |
426 |
17:18:09 |
rus-tur |
כלל. |
угореть |
kömür başa vurmak |
Natalya Rovina |
427 |
17:17:40 |
rus-hin |
כלל. |
бабочка |
तितली |
Guram Braun |
428 |
17:17:32 |
rus-tur |
כלל. |
угореть |
kömür çarpmak |
Natalya Rovina |
429 |
17:17:09 |
rus-tur |
כלל. |
грузиться углем |
kömür almak |
Natalya Rovina |
430 |
17:16:47 |
rus-tur |
כלל. |
медная посуда |
bakır |
Natalya Rovina |
431 |
17:16:13 |
rus-tur |
כלל. |
покрывать медью |
bakır kaplamak |
Natalya Rovina |
432 |
17:15:53 |
rus-tur |
כלל. |
питать любовь |
sevgi beslemek (к кому-л., чему-л.) |
Natalya Rovina |
433 |
17:15:38 |
rus-tur |
כלל. |
лелеять мечту |
hayal beslemek |
Natalya Rovina |
434 |
17:15:18 |
rus-tur |
כלל. |
лелеять |
beslemek |
Natalya Rovina |
435 |
17:15:07 |
rus-tur |
כלל. |
укреплять |
beslemek |
Natalya Rovina |
436 |
17:14:54 |
rus-tur |
כלל. |
содержать |
beslemek |
Natalya Rovina |
437 |
17:14:40 |
rus-tur |
כלל. |
разводить |
beslemek |
Natalya Rovina |
438 |
17:14:36 |
eng-rus |
.גֵאוֹ |
silicate perovskite |
бриджманит (До 2014 года бриджманит был известен как силикат-перовскит) |
MichaelBurov |
439 |
17:14:28 |
rus-tur |
כלל. |
питать |
beslemek |
Natalya Rovina |
440 |
17:14:07 |
eng-rus |
.גֵאוֹ |
silicate perovskite |
силикат-перовскит (До 2014 года бриджманит был известен как силикат-перовскит) |
MichaelBurov |
441 |
17:13:59 |
rus-tur |
כלל. |
придать определённый вкус чему-л. |
tat vermek |
Natalya Rovina |
442 |
17:12:59 |
rus-tur |
כלל. |
приобрести необходимую кондицию |
tadı gelmek |
Natalya Rovina |
443 |
17:12:44 |
rus-tur |
כלל. |
приобрести необходимую кондицию |
tadını bulmak |
Natalya Rovina |
444 |
17:12:07 |
rus-tur |
כלל. |
сладость |
tat |
Natalya Rovina |
445 |
17:10:53 |
eng-rus |
.גֵאוֹ |
bridgmanite |
силикат-перовскит (До 2014 года бриджманит был известен как силикат-перовскит) |
MichaelBurov |
446 |
17:10:10 |
eng-rus |
כלל. |
at one time |
в былые дни |
Побеdа |
447 |
17:08:44 |
eng-rus |
.גֵאוֹ |
bridgmanite |
бриджманит (Earth's most abundant mineral) |
MichaelBurov |
448 |
17:08:30 |
rus-tur |
|
полагание на волю Аллаха |
tevekkül (суфизм) |
Natalya Rovina |
449 |
17:06:16 |
rus-tur |
|
таффакур |
teffekür |
Natalya Rovina |
450 |
17:04:44 |
rus-tur |
|
зикр |
zikir (многократное упоминание имени Аллаха) |
Natalya Rovina |
451 |
17:03:01 |
rus-tur |
|
сама |
sema töreni ("танцы дервишей" (кружение с бесчисленным поминанием имени Аллаха – зикр)) |
Natalya Rovina |
452 |
17:01:41 |
rus-tur |
|
зухд |
züht (суфизм) |
Natalya Rovina |
453 |
16:57:02 |
rus-tur |
כלל. |
отсутствие работы/дела |
işsizlik |
Natalya Rovina |
454 |
16:53:55 |
eng-rus |
.אֵקוֹ |
chemtrail |
химтрейл |
MichaelBurov |
455 |
16:52:17 |
rus-ger |
.גידול |
процесс роения |
Schwarmvorgang |
marinik |
456 |
16:50:07 |
rus-ger |
.גידול |
выход роя |
Schwarmabgang |
marinik |
457 |
16:36:35 |
eng-rus |
.מִיתו |
Kern Baby |
пшеничное чучелко |
indexland |
458 |
16:33:26 |
rus-ger |
.גידול |
поройки |
Nachschwärme (третий и последующие рои) |
marinik |
459 |
16:26:46 |
rus-ger |
.רווחה |
пособие при увольнении |
Kündigungsentschädigung |
viktorlion |
460 |
16:25:09 |
rus-ger |
.רווחה |
компенсация за неиспользованный отпуск |
Urlaubsabfindung |
viktorlion |
461 |
16:23:06 |
eng-rus |
כלל. |
topic sentence |
предложение, раскрывающее содержание абзаца |
dreamjam |
462 |
16:01:45 |
rus-tur |
|
продажа машины по договору купли-продажи |
araba kati satışı (через нотариуса) |
Natalya Rovina |
463 |
15:51:53 |
eng-rus |
.מִשׁט |
senior investigating officer |
старший следователь (чтобы проверить правильность, перейдите по ссылке и вбейте поиск. считаю, что самый нейтральный и подходящий термин wikipedia.org) |
Nastia_ |
464 |
15:48:53 |
eng-rus |
.סטָטִ |
Ward-Method |
метод Варда (метод Уорда; метод проведения кластерного анализа) |
VTokareva |
465 |
15:37:14 |
rus-tur |
|
право собственности на недвижимость, находящейся на земельном участке, принадлежащем другому лицу |
üst hakkı |
Natalya Rovina |
466 |
15:35:55 |
ger-ukr |
כלל. |
Rat |
рада |
Brücke |
467 |
15:35:14 |
ger-ukr |
.רְפוּ |
Geburtsklinik |
пологовий будинок |
Brücke |
468 |
15:33:12 |
ger-ukr |
כלל. |
städtisch |
міський |
Brücke |
469 |
15:23:57 |
ger-ukr |
כלל. |
Experte |
фахівець |
Brücke |
470 |
15:19:51 |
ger-ukr |
כלל. |
aufzeichnen |
записувати (z.B. auf Video) |
Brücke |
471 |
15:17:09 |
ger-ukr |
כלל. |
überregional |
міжрегіональний |
Brücke |
472 |
15:15:50 |
ger-ukr |
כלל. |
vorlegen |
надавати |
Brücke |
473 |
15:14:27 |
ger-ukr |
כלל. |
Erstellung |
складання |
Brücke |
474 |
15:11:47 |
ger-ukr |
.טכנול |
Erstellung |
формування |
Brücke |
475 |
15:07:53 |
eng-rus |
|
confirmed |
признанный |
ВолшебниКК |
476 |
15:07:34 |
ger-ukr |
כלל. |
voll |
повний |
Brücke |
477 |
14:57:32 |
ger-ukr |
כלל. |
Gestank |
сморід |
Brücke |
478 |
14:57:19 |
ger-ukr |
כלל. |
stinken |
смердіти |
Brücke |
479 |
14:56:49 |
ger-ukr |
.אוסטר |
grauslich |
огидний |
Brücke |
480 |
14:53:59 |
eng-rus |
Gruzovik |
loafer |
праздношатающаяся |
Gruzovik |
481 |
14:51:26 |
ger-ukr |
מחש. |
Rechner |
комп'ютер |
Brücke |
482 |
14:51:09 |
ger-ukr |
מחש. |
Computer |
комп'ютер |
Brücke |
483 |
14:50:54 |
ger-ukr |
.אוסטר |
Blechtrottel |
комп (жартівливо) |
Brücke |
484 |
14:46:50 |
eng-rus |
.לא רש |
out of the blocks |
с самого начала (Аллюзия на starting blocks – стартовые колодки: The European Union's vaccination program has been slow out of the blocks and plagued by supply issues. cnn.com) |
Ramzess |
485 |
14:32:02 |
ger-ukr |
|
herrichten |
довести до пуття |
Brücke |
486 |
14:23:31 |
eng-rus |
.נוֹטָ |
European Medicines Verification System |
Европейская система проверки лекарственных средств (EMVS) |
kat_j |
487 |
14:04:38 |
rus-ger |
|
дополнительные взносы для повышения пенсии |
Höherversicherung |
viktorlion |
488 |
13:59:50 |
eng-rus |
Gruzovik .לא רש |
idler |
праздношатающаяся |
Gruzovik |
489 |
13:38:33 |
eng-rus |
.צִיוּ |
make a scene |
поднимать шум |
Abysslooker |
490 |
13:37:11 |
eng-rus |
.נוירו |
lesioning |
рассечение (тканей/участков головного мозга) |
Rada0414 |
491 |
13:36:52 |
eng |
.נוֹטָ .פנטזי |
HEAV |
Hollow Earth Aerial Vehicle |
Taras |
492 |
13:30:14 |
eng-rus |
.נוירו |
lesioning |
повреждение (тканей/участков головного мозга) |
Rada0414 |
493 |
13:29:18 |
eng-rus |
.נוירו |
lesioning |
деструкция (тканей/участков головного мозга) |
Rada0414 |
494 |
13:24:40 |
eng-rus |
|
innovatively |
новаторски |
Stas-Soleil |
495 |
13:23:19 |
eng-rus |
.נוירו |
lesioning |
хирургическая абляция |
Rada0414 |
496 |
13:18:29 |
eng-rus |
.נוירו |
lesioning |
разрушение (тканей/участков головного мозга) |
Rada0414 |
497 |
13:18:05 |
rus-spa |
.אידיו |
держаться за кресло |
agarrarse al sillón |
Alexander Matytsin |
498 |
13:14:01 |
eng-rus |
.מָתֵי |
weft |
уток |
elena.kazan |
499 |
13:11:22 |
eng-rus |
|
overruled |
непризнание прецедентной силы за судебным решением |
ВолшебниКК |
500 |
13:06:14 |
eng-rus |
|
impropriety |
недобросовестность |
ВолшебниКК |
501 |
12:54:05 |
eng-rus |
.מָתֵי |
six-nodal element |
шестиузловой элемент |
elena.kazan |
502 |
12:51:23 |
eng-rus |
|
one and all |
все до единого |
Tiny Tony |
503 |
12:50:31 |
eng-rus |
|
cargo interest |
грузополучатель |
Alexander Matytsin |
504 |
12:48:31 |
eng-rus |
|
demonry |
одержимость демоном |
Gweorth |
505 |
12:43:18 |
eng-rus |
.מכניק |
superdamped phase |
сверхдемпфированная фаза (: a phase transition in a Bose–Einstein optical condensate) |
MichaelBurov |
506 |
12:36:32 |
eng-rus |
.מָתֵי |
stiffness characteristics |
характеристика жесткости |
elena.kazan |
507 |
12:28:49 |
eng-rus |
.מכניק |
super particle |
суперчастица |
MichaelBurov |
508 |
12:27:55 |
eng-rus |
.מָתֵי |
non-flocked tissue |
нефлокированная ткань |
elena.kazan |
509 |
12:25:53 |
eng-rus |
.מכניק |
super photon |
суперфотон |
MichaelBurov |
510 |
12:23:59 |
eng-rus |
|
as a treat |
в качестве угощения |
crimea |
511 |
12:15:52 |
eng-rus |
.מָתֵי |
strain of tissue |
деформирование ткани |
elena.kazan |
512 |
12:04:45 |
eng-rus |
.גַנָנ |
no dig |
без перекопки (термин из т.н."органического садоводства", когда делают грядки без перекопки земли: no dig beds) |
CCK |
513 |
12:00:16 |
eng-rus |
.רְפוּ |
sequential numbers |
числа, идущие подряд |
amatsyuk |
514 |
11:48:50 |
eng-rus |
.רְפוּ |
login information |
учётные данные для входа в систему |
amatsyuk |
515 |
11:38:42 |
rus-ita |
.מכוני |
аренда автомобиля с водителем |
noleggio con conducente |
spanishru |
516 |
11:38:10 |
ita |
|
noleggio con conducente |
NCC |
spanishru |
517 |
11:37:46 |
ita |
.נוֹטָ |
NCC |
noleggio con conducente |
spanishru |
518 |
11:09:39 |
rus-ger |
.גידול |
выход роя |
Abschwärmen (Schwarmauszug) |
marinik |
519 |
11:03:10 |
rus-ger |
.גידול |
рой-первак |
erster Schwarm |
marinik |
520 |
11:02:57 |
rus-ger |
.גידול |
рой-первак |
primärer Schwarm |
marinik |
521 |
11:02:27 |
rus-ger |
.גידול |
первый рой |
erster Schwarm |
marinik |
522 |
10:57:57 |
rus-ger |
.גידול |
второй рой |
Nachschwarm |
marinik |
523 |
10:56:31 |
rus |
.נַוָט |
калышка |
петля на тросе, сделанная его ходовым или коренным концом так, что трос перекрещивается сам с собой, или образующаяся при чрезмерном закручивании троса. |
Natalya Rovina |
524 |
10:50:26 |
rus-ita |
|
обрезиненный |
rivestito in gomma |
Lantra |
525 |
10:46:24 |
rus-ger |
.גידול |
подготовка к роению |
Schwarmvorbereitung (Vorbereitung zum Schwärmen) |
marinik |
526 |
10:43:01 |
rus-ger |
.גידול |
выход роя |
Ausschwärmen |
marinik |
527 |
10:40:01 |
rus-ger |
|
годность к полётам |
Flugtauglichkeit |
marinik |
528 |
10:13:42 |
rus-spa |
|
раздражительный |
irascible |
Bayar |
529 |
9:11:15 |
rus-ger |
.גידול |
первый рой |
Vorschwarm |
marinik |
530 |
9:01:33 |
eng-rus |
.עיבוד |
wood sponge |
древесная губка |
Sergei Aprelikov |
531 |
8:50:41 |
rus-ger |
.אֶנטו |
откладывание яиц |
Eierlegen |
marinik |
532 |
7:48:42 |
rus-ger |
.חומרי |
толевый гвоздь |
Dachpappstift |
marinik |
533 |
7:46:22 |
rus-ger |
.חומרי |
толевый гвоздь |
Breitkopfnagel |
marinik |
534 |
7:44:49 |
rus-ger |
.חומרי |
гвоздь с широкой шляпкой |
Breitkopfnagel |
marinik |
535 |
5:30:07 |
ger |
|
HZvNG |
das Hüttenknappschaftliche Zusatzversicherungs-Neuregelungs-Gesetz |
Ravshan Sultanov |
536 |
5:29:46 |
rus-ger |
|
Закон о новом регулировании касательно дополнительного пенсионного страхования для работников горно-металлургической отрасли |
HZvNG |
Ravshan Sultanov |
537 |
5:28:59 |
rus-ger |
|
Закон о новом регулировании касательно дополнительного пенсионного страхования для работников горно-металлургической отрасли |
das Hüttenknappschaftliche Zusatzversicherungs-Neuregelungs-Gesetz |
Ravshan Sultanov |
538 |
5:15:19 |
ger-ukr |
|
schlimm |
поганий |
Brücke |
539 |
5:12:04 |
ger-ukr |
|
auslachen |
кепкувати |
Brücke |
540 |
5:11:16 |
ger-ukr |
|
auslachen |
насміхатися |
Brücke |
541 |
5:10:23 |
ger-ukr |
|
auslachen |
брати на сміх |
Brücke |
542 |
5:09:45 |
ger-ukr |
|
auslachen |
піднімати на сміх |
Brücke |
543 |
5:06:49 |
ger-ukr |
|
an der Nase herumführen |
за ніс водити |
Brücke |
544 |
5:05:34 |
ger-ukr |
|
so tun, als ob |
прикидатися |
Brücke |
545 |
5:05:02 |
ger-ukr |
|
sich dumm stellen |
придурюватися |
Brücke |
546 |
5:02:53 |
ger-ukr |
|
auf etwas zurückgreifen |
вдаватися (до чогось) |
Brücke |
547 |
5:01:22 |
ger-ukr |
.לא רש |
das zieht bei mir nicht |
цей номер не пройде |
Brücke |
548 |
5:00:12 |
ger-ukr |
|
aus der Bahn werfen |
вибивати з колії |
Brücke |
549 |
4:59:19 |
ger-ukr |
|
Klartext reden |
говорити прямо |
Brücke |
550 |
4:58:10 |
ger-ukr |
|
sich abgrenzen |
відстоювати свої межі |
Brücke |
551 |
4:54:17 |
ger-ukr |
.פְּסִ |
Achtsamkeit |
усвідомленість |
Brücke |
552 |
4:41:30 |
ger-ukr |
|
demonstrativ |
показово |
Brücke |
553 |
4:40:48 |
ger-ukr |
.פְּסִ |
traumatisieren |
травмувати |
Brücke |
554 |
4:40:11 |
ger-ukr |
|
von etwas Gebrauch machen |
вдаватися (до чогось) |
Brücke |
555 |
4:22:55 |
ger-ukr |
.מערכו |
Löschausrüstung |
пожежне обладнання |
Brücke |
556 |
4:22:23 |
ger-ukr |
.מערכו |
Löscherfolg |
результат гасіння |
Brücke |
557 |
4:20:51 |
ger-ukr |
.מערכו |
Brandbekämpfungsflugzeug |
літак протипожежної служби |
Brücke |
558 |
4:20:33 |
ger-ukr |
.מערכו |
Feuerschutzstreifen |
протипожежна відстань |
Brücke |
559 |
4:19:22 |
ger-ukr |
.מערכו |
Schlauchlöschfahrzeug |
рукавний пожежний автомобіль |
Brücke |
560 |
4:17:06 |
ger-ukr |
.נַוָט |
Fahrensmann |
моряк |
Brücke |
561 |
4:16:51 |
ger-ukr |
.נַוָט |
Doppelboden |
подвійне дно |
Brücke |
562 |
4:16:26 |
ger-ukr |
.נַוָט |
Gefreiter |
старший матрос |
Brücke |
563 |
4:16:08 |
ger-ukr |
.נַוָט |
Befeuerung |
освітлення |
Brücke |
564 |
4:15:37 |
ger-ukr |
.נַוָט |
Koppelnavigation |
навігація за методом вирахування шляху |
Brücke |
565 |
4:15:15 |
ger-ukr |
.נַוָט |
Küstentanker |
каботажний танкер |
Brücke |
566 |
4:14:55 |
ger-ukr |
.נַוָט |
Charterung |
фрахтування |
Brücke |
567 |
4:14:28 |
ger-ukr |
.נַוָט |
Einheitskleidung |
уніформа |
Brücke |
568 |
4:14:10 |
ger-ukr |
.נַוָט |
Überliegezeit |
час стоянки судна в порту |
Brücke |
569 |
4:13:28 |
ger-ukr |
.נַוָט |
Unterliek |
нижній ліктрос |
Brücke |
570 |
4:13:09 |
ger-ukr |
.נַוָט |
Vorschiff |
носова частина судна |
Brücke |
571 |
4:12:53 |
ger-ukr |
.נַוָט |
Vermessung |
тоннаж |
Brücke |
572 |
4:12:22 |
ger-ukr |
.נַוָט |
Beischiff |
ескортне судно |
Brücke |
573 |
4:12:02 |
ger-ukr |
.נַוָט |
Ausleger |
брандвахта |
Brücke |
574 |
4:11:44 |
ger-ukr |
.נַוָט |
Aufkimmung |
скула (днища судна) |
Brücke |
575 |
4:11:14 |
ger-ukr |
.נַוָט |
Anwuchs |
обростання підводної частини судна |
Brücke |
576 |
4:10:53 |
ger-ukr |
.נַוָט |
Abwind |
катабатичний вітер |
Brücke |
577 |
3:12:19 |
eng-rus |
|
trickle |
впрыскивать (He trickled some plant essence from the dropper of a dark brown bottle on the owl's wing.) |
dkuzmin |
578 |
3:09:06 |
ger-ukr |
.לא רש |
unpackbar |
нереально |
Brücke |
579 |
3:05:37 |
ger-ukr |
|
wieder herrichten |
ремонтувати |
Brücke |
580 |
3:04:31 |
ger-ukr |
|
Schönheit |
красуня |
Brücke |
581 |
3:01:30 |
ger-ukr |
.הַלבּ |
Pullover |
светр |
Brücke |
582 |
2:57:25 |
ger-ukr |
|
Schneiderin |
кравчиня |
Brücke |
583 |
2:56:55 |
ger-ukr |
|
unterstreichen |
підкреслювати |
Brücke |
584 |
2:52:58 |
ger-ukr |
|
Läufer |
бігун |
Brücke |
585 |
2:51:26 |
ger-ukr |
|
den Reiz verlieren |
приїдатися |
Brücke |
586 |
2:44:07 |
ger-ukr |
.הַנעָ |
Blasen machen |
натирати |
Brücke |
587 |
2:43:13 |
ger-ukr |
.הַנעָ |
eintragen |
розношувати |
Brücke |
588 |
2:31:38 |
ger-ukr |
|
simpel |
простий |
Brücke |
589 |
2:31:15 |
ger-ukr |
|
schlicht |
простий |
Brücke |
590 |
2:31:01 |
ger-ukr |
|
schlicht |
банальний |
Brücke |
591 |
2:30:00 |
ger-ukr |
.הַלבּ |
stylen |
обіграти |
Brücke |
592 |
2:29:19 |
ger-ukr |
|
Übergewicht |
надвага (beim Gepäck) |
Brücke |
593 |
2:27:14 |
ger-ukr |
|
Klamotten |
речі |
Brücke |
594 |
2:26:08 |
ger-ukr |
.לא רש |
Klamotten |
лахи (Plural) |
Brücke |
595 |
2:24:54 |
ger-ukr |
|
lieben |
обожнювати |
Brücke |
596 |
2:24:17 |
ger-ukr |
.הַלבּ |
maßgeschneidert |
індивідуального пошиття |
Brücke |
597 |
2:23:21 |
ger-ukr |
|
Stadtbewohner |
містянин |
Brücke |
598 |
2:20:55 |
ger-ukr |
|
geeignet |
придатний |
Brücke |
599 |
2:18:48 |
ger-ukr |
|
nichts bringen |
нічого не давати |
Brücke |
600 |
2:17:59 |
ger-ukr |
|
nichts bringen |
бути неефективним |
Brücke |
601 |
2:16:38 |
ger-ukr |
|
vorsehen |
передбачати |
Brücke |
602 |
2:15:24 |
ger-ukr |
|
vorhersehen |
передбачати |
Brücke |
603 |
2:14:22 |
ger-ukr |
.רְפוּ |
Kunstfehler |
медична помилка |
Brücke |
604 |
2:13:15 |
ger-ukr |
|
abschrecken |
відлякувати |
Brücke |
605 |
2:12:43 |
ger-ukr |
.רְפוּ |
Gefäß |
судина |
Brücke |
606 |
2:10:31 |
ger-ukr |
|
ankommen |
відгукуватися |
Brücke |
607 |
2:08:08 |
ger-ukr |
|
Ruf |
репутація |
Brücke |
608 |
2:07:26 |
ger-ukr |
|
bewusst |
свідомий |
Brücke |
609 |
2:07:15 |
ger-ukr |
|
absichtlich |
навмисний |
Brücke |
610 |
2:06:05 |
ger-ukr |
|
entwürdigen |
принижувати гідність |
Brücke |
611 |
2:04:39 |
ger-ukr |
|
Spontanität |
спонтанність |
Brücke |
612 |
2:03:45 |
ger-ukr |
|
Bereitschaft |
готовність |
Brücke |
613 |
2:03:15 |
ger-ukr |
.פְּסִ |
Borderline-Personlichkeitsstörung |
межовий розлад особистості |
Brücke |
614 |
2:02:07 |
rus-ita |
|
общий метод |
modalità generica |
Валерия 555 |
615 |
2:01:49 |
rus-ita |
|
универсальный метод |
modalità generica |
Валерия 555 |
616 |
2:01:42 |
ger-ukr |
|
links liegen lassen |
ігнорувати |
Brücke |
617 |
2:01:20 |
ger-ukr |
|
Unzufriedenheit |
незадоволення |
Brücke |
618 |
2:00:16 |
ger-ukr |
|
ansprechen |
проговорювати |
Brücke |
619 |
1:57:28 |
ger-ukr |
|
Wow-Effekt |
вау-ефект |
Brücke |
620 |
1:53:23 |
ger-ukr |
|
den Glauben verlieren |
зневіритися |
Brücke |
621 |
1:51:48 |
eng-rus |
.רוקחו |
criteria for enrollment |
критерии для включения (в исследование) |
ProtoMolecule |
622 |
1:51:13 |
eng-rus |
.רוקחו |
preferred criterion for enrollment |
предпочтительный критерий для включения (в исследование) |
ProtoMolecule |
623 |
1:42:31 |
rus-ita |
.גידול |
ньюфаундленд |
terranova |
Avenarius |
624 |
1:39:31 |
ger-ukr |
|
leicht verständlich |
доступно |
Brücke |
625 |
1:32:16 |
ger-ukr |
|
gewohnt |
звичний |
Brücke |
626 |
1:26:52 |
ger-ukr |
|
Jungfräulichkeit |
незайманість |
Brücke |
627 |
1:24:59 |
ger-ukr |
|
Ekel |
відраза |
Brücke |
628 |
1:22:18 |
ger-ukr |
|
zurechtweisen |
ставити на місце |
Brücke |
629 |
1:14:14 |
ger-ukr |
.לא רש |
anbaggern |
залицятися |
Brücke |
630 |
1:13:26 |
ger-ukr |
|
verteidigen |
відстоювати |
Brücke |
631 |
1:10:20 |
ger-ukr |
.לא רש |
Anmache |
підкат |
Brücke |
632 |
1:09:31 |
ger-ukr |
|
in ein Gespräch verwickeln |
втягувати в розмову |
Brücke |
633 |
1:08:18 |
ger-ukr |
|
grundständiges Studium |
базова вища освіта |
Brücke |
634 |
1:07:26 |
ger-ukr |
|
Studienjahr |
курс |
Brücke |
635 |
1:06:02 |
ger-ukr |
|
Tür |
двері |
Brücke |
636 |
1:05:29 |
ger-ukr |
.הַלבּ |
T-Shirt |
футболка |
Brücke |
637 |
1:02:14 |
ger-ukr |
|
jemanden in Schutz nehmen |
заступатися |
Brücke |
638 |
0:59:03 |
ger-ukr |
|
für jemanden Partei ergreifen |
заступатися |
Brücke |
639 |
0:58:13 |
ger-ukr |
|
linkerhand |
ліворуч |
Brücke |
640 |
0:57:35 |
rus-ita |
|
карабкаться |
inerpicarsi |
Avenarius |
641 |
0:57:29 |
ger-ukr |
|
rechts |
праворуч |
Brücke |
642 |
0:57:09 |
ger-ukr |
|
links |
ліворуч |
Brücke |
643 |
0:56:45 |
ger-ukr |
|
24 Stunden |
доба |
Brücke |
644 |
0:55:51 |
ger-ukr |
|
Gesichtszüge |
риси обличчя (Plural) |
Brücke |
645 |
0:55:28 |
ger-ukr |
|
beleidigend |
образливий |
Brücke |
646 |
0:51:23 |
eng-rus |
|
Twitter post |
пост в твиттере (to write a Twitter post) |
Dollie |
647 |
0:50:58 |
ger-ukr |
|
mit Interesse |
зацікавлено |
Brücke |
648 |
0:50:27 |
ger-ukr |
|
Wodka |
горілка |
Brücke |
649 |
0:46:31 |
ger-ukr |
|
sich entschuldigen |
вибачатися |
Brücke |
650 |
0:42:02 |
ger-ukr |
|
gewiss |
певний (Diese Geflüchteten suchen kurzfristig einen Ort, an dem sie sich sicher fühlen und für einen gewissen Zeitraum bleiben können.) |
Brücke |
651 |
0:41:15 |
ger-ukr |
|
Macht |
влада |
Brücke |
652 |
0:39:51 |
ger-ukr |
|
Waggon |
вагон |
Brücke |
653 |
0:39:29 |
ger-ukr |
|
Ferienlager |
літній табір |
Brücke |
654 |
0:38:00 |
ger-ukr |
|
wirken |
здаватися |
Brücke |
655 |
0:34:15 |
ger-ukr |
|
Bekannte |
знайома |
Brücke |
656 |
0:33:56 |
ger-ukr |
|
bekannt |
знайомий |
Brücke |
657 |
0:32:25 |
ger-ukr |
|
Spruch |
коментар |
Brücke |
658 |
0:31:23 |
ger-ukr |
|
Taille |
талія |
Brücke |
659 |
0:30:05 |
ger-ukr |
.רְפוּ |
nüchtern |
натщесерце |
Brücke |
660 |
0:29:54 |
ger-ukr |
.רְפוּ |
nüchtern |
натще |
Brücke |
661 |
0:28:54 |
ger-ukr |
|
nüchtern |
тверезий |
Brücke |
662 |
0:27:17 |
ger-ukr |
|
streicheln |
гладити |
Brücke |
663 |
0:26:46 |
ger-ukr |
|
verwirrt sein |
розгубитися |
Brücke |
664 |
0:26:10 |
ger-ukr |
|
perplex sein |
розгубитися |
Brücke |
665 |
0:20:32 |
ger-ukr |
|
Speisewagen |
вагон-ресторан |
Brücke |
666 |
0:19:19 |
ger-ukr |
.לא רש |
angekrochen kommen |
прилазити |
Brücke |
667 |
0:15:59 |
ger-ukr |
|
das hat System |
ця проблема системна |
Brücke |
668 |
0:12:57 |
ger-ukr |
|
Täter |
зловмисник |
Brücke |
669 |
0:12:26 |
ger-ukr |
|
schwarzfahren |
їхати "зайцем" |
Brücke |
670 |
0:11:31 |
ger-ukr |
|
Schaffner |
провідник |
Brücke |
671 |
0:10:16 |
ger-ukr |
|
Strafverfolgungsbehörden |
правоохоронні органи (Plural: Diese Informationen werden vielmehr benötigt, um Strafverfolgungsbehörden im Falle eines Cyberangriffes die zur Strafverfolgung notwendigen Informationen bereitzustellen.) |
Brücke |
672 |
0:08:53 |
ger-ukr |
|
Abteil |
купе |
Brücke |