1 |
23:51:36 |
eng-rus |
כלל. |
absorb a technology |
освоить технологию |
Belka Adams |
2 |
23:37:27 |
eng-rus |
כלל. |
protector |
охранник |
Notburga |
3 |
23:28:42 |
rus-lav |
כלל. |
захваливать |
pārslavēt |
Anglophile |
4 |
23:27:43 |
rus-lav |
כלל. |
захваливать |
pārslavināt |
Anglophile |
5 |
23:26:43 |
rus-lav |
כלל. |
перехвалить |
pārslavināt |
Anglophile |
6 |
23:21:41 |
rus-lav |
כלל. |
молокосос |
šmurgulis |
Anglophile |
7 |
23:17:39 |
eng-rus |
כלל. |
outperform |
превышать |
Alexander Matytsin |
8 |
23:16:11 |
rus-lav |
כלל. |
яблоко от яблони недалеко падает |
kāds celms, tāda atvase |
Anglophile |
9 |
23:15:24 |
rus-lav |
כלל. |
яблоко от яблони недалеко падает |
kāds koks, tādas lapas |
Anglophile |
10 |
23:11:51 |
rus-lav |
כלל. |
яблоко от яблони недалеко падает |
rieksts no lazdas tālu nekrīt |
Anglophile |
11 |
23:09:50 |
rus-lav |
כלל. |
чем дальше, тем хуже |
jo tālāk, jo trakāk |
Anglophile |
12 |
23:08:49 |
rus-lav |
כלל. |
чем дальше в лес, тем больше дров |
jo tālāk, jo trakāk |
Anglophile |
13 |
23:03:11 |
rus-lav |
כלל. |
скопидом |
taupiķis |
Anglophile |
14 |
22:58:11 |
eng-rus |
|
traffic ranking |
посещаемость (вебсайта) |
denghu |
15 |
22:56:38 |
rus-lav |
כלל. |
буржуйка |
taupības krāsniņa |
Anglophile |
16 |
22:56:35 |
eng-rus |
.כַּלְ |
manufacturing output |
промышленное производство |
Alexander Matytsin |
17 |
22:52:02 |
rus-lav |
כלל. |
ополячивать |
pārpoļot |
Anglophile |
18 |
22:51:13 |
rus-lav |
כלל. |
полонизировать |
pārpoļot |
Anglophile |
19 |
22:38:32 |
eng-rus |
.תְעוּ |
local control |
управление посадкой и взлётом (одна из позиций на диспетчерской вышке) |
Wagriensis |
20 |
22:28:28 |
rus-fre |
.רְפוּ |
аффективная поза |
attitude passionnelle |
vleonilh |
21 |
22:27:44 |
rus-fre |
.רְפוּ |
атрофия костей |
anostose |
vleonilh |
22 |
22:27:15 |
rus-fre |
.רְפוּ |
атрезия рта |
atrétostomie |
vleonilh |
23 |
22:27:08 |
eng-rus |
|
residential mortgage |
ипотечное жилищное кредитование |
Alexander Matytsin |
24 |
22:26:46 |
rus-fre |
.רְפוּ |
атрезия матки |
atrétométrie |
vleonilh |
25 |
22:26:07 |
rus-fre |
.רְפוּ |
атрезия заднего прохода |
aproctie (врожденная) |
vleonilh |
26 |
22:25:28 |
rus-fre |
.רְפוּ |
атетоз с двусторонними непроизвольными движениями |
athetose double |
vleonilh |
27 |
22:24:39 |
rus-fre |
.רְפוּ |
ассистирование при операции |
assistance opératoire |
vleonilh |
28 |
22:23:59 |
rus-fre |
כלל. |
артерия стопы |
artère pédieuse (тыльная) |
vleonilh |
29 |
22:23:34 |
rus-fre |
.רְפוּ |
артерия сердца |
artère cardiaque (венечная) |
vleonilh |
30 |
22:22:59 |
rus-fre |
.רְפוּ |
артерия семявыводящего протока |
artère déférentielle |
vleonilh |
31 |
22:22:20 |
rus-fre |
.רְפוּ |
артерия промежности |
artère périnéale |
vleonilh |
32 |
22:21:44 |
rus-fre |
.רְפוּ |
артерия надпочечника |
artère capsulaire |
vleonilh |
33 |
22:21:08 |
rus-fre |
.רְפוּ |
артерия мелкого калибра |
artériole |
vleonilh |
34 |
22:20:19 |
rus-fre |
.רְפוּ |
аппарат против косолапости |
appareil pour pied-bot |
vleonilh |
35 |
22:19:02 |
rus-fre |
.רְפוּ |
аппарат для подвешивания |
appareil suspenseur |
vleonilh |
36 |
22:18:37 |
rus-fre |
.רְפוּ |
аспиратор |
appareil à succion |
vleonilh |
37 |
22:18:06 |
rus-fre |
.רְפוּ |
аппарат для отсасывания |
appareil à succion |
vleonilh |
38 |
22:15:45 |
rus-fre |
.רְפוּ |
апоплексический инсульт |
attaque d'apoplexie |
vleonilh |
39 |
22:12:09 |
rus-fre |
.רְפוּ |
аневризма аорты |
aortevrisme |
vleonilh |
40 |
22:09:24 |
rus-ger |
.רְפוּ |
КТ- АГ |
CT-AG (Computertomographie und Angiographie) |
Siegie |
41 |
22:06:38 |
rus-fre |
.רְפוּ |
анастомоз между большим утробным нервом и правым блуждающим при прохождении их через чревный узел симпатического нерва |
anse mémorable de Wrisberg |
vleonilh |
42 |
22:03:20 |
rus-fre |
.רְפוּ |
агографобия |
agoraphobie |
vleonilh |
43 |
21:59:45 |
eng-rus |
.פִּרס |
Vibrant |
потрясающий |
whitehall |
44 |
21:37:43 |
rus-ger |
.רְפוּ |
чашечно-лоханочная система |
Nierenhohlsystem |
Siegie |
45 |
21:18:21 |
eng-rus |
כלל. |
sportcoat |
пиджак для повседневного ношения |
wk-cof |
46 |
21:11:29 |
eng-rus |
כלל. |
blank module |
модуль-заглушка |
AlexU |
47 |
20:46:08 |
rus-ger |
.רְפוּ |
верхнебрыжеечная артерия |
Obere Eingeweidearterie (lat: Arteria mesenterica superior) |
Siegie |
48 |
20:31:20 |
rus-lav |
כלל. |
добрый молодец |
tautu dēls |
Anglophile |
49 |
20:30:39 |
rus-lav |
כלל. |
красна девица |
tautu meita |
Anglophile |
50 |
20:27:37 |
eng-rus |
כלל. |
RF tag |
радиочастотный идентификатор |
Alexander Demidov |
51 |
20:24:24 |
eng-rus |
|
EVF |
электронный видоискатель (electronic viewfinder) |
Errandir |
52 |
20:22:09 |
rus-lav |
כלל. |
подвенечное платье |
līgavas tērps |
Anglophile |
53 |
20:19:53 |
rus-lav |
כלל. |
быть на голову выше |
stāvēt galvas tiesu augstāk (par kādu - кого-либо) |
Anglophile |
54 |
20:18:58 |
eng-rus |
כלל. |
mistake-proofing |
"дуракоустойчивость" (AD) |
Alexander Demidov |
55 |
20:09:50 |
rus-lav |
כלל. |
пародийность |
parodiskums |
Anglophile |
56 |
20:08:49 |
eng-rus |
|
be subject to administrative penalty |
нести административную ответственность |
VitaStalker |
57 |
20:08:10 |
eng-rus |
|
Makeup hydrogen compressor |
компрессор подпиточного водорода |
pipa1984 |
58 |
20:05:27 |
rus-lav |
כלל. |
изредка |
pareti |
Anglophile |
59 |
19:29:13 |
rus-ita |
כלל. |
отключение |
disattivazione |
злобный гном с волосатыми ногами |
60 |
19:28:12 |
rus-ita |
כלל. |
дезактивация |
disattivazione |
злобный гном с волосатыми ногами |
61 |
19:24:16 |
eng-rus |
.רְפוּ |
Progressive Multifocal Leukoencephalopathy |
прогрессирующая мультифокальная лейкоэнцефалопатия |
broomhilda |
62 |
19:22:54 |
rus-ita |
כלל. |
главный выключатель |
interruttore generale |
злобный гном с волосатыми ногами |
63 |
19:21:38 |
eng-rus |
|
Criminal property |
имущество, приобретённое преступным путём (соответствует терминологии законодательства СНГ) |
mizu_no |
64 |
19:17:38 |
eng-rus |
כלל. |
last edited dd.mm.yy |
дата последней редакции |
VitaStalker |
65 |
19:08:58 |
eng-rus |
.בַּנק |
Truth in Lending Act |
Закон о достоверности информации в кредитовании |
kotechek |
66 |
19:08:23 |
eng-rus |
.פוליג |
key counter |
аудитрон (устройство, позволяющее контролировать количество копий, сделанных каждым конкретным пользователем. При наличии аудитрона каждому пользователю присваивается персональный код, ограничивающий доступ к оборудованию.) |
Щапов Андрей |
67 |
19:02:51 |
eng-rus |
כלל. |
business phone number |
рабочий телефон |
VitaStalker |
68 |
19:00:08 |
eng-rus |
.כַּלְ |
market alert |
уведомление о текущей рыночной конъюнктуре |
А.Шатилов |
69 |
18:48:21 |
eng-rus |
כלל. |
issuance date |
дата выдачи паспорта |
VitaStalker |
70 |
18:41:20 |
eng-rus |
כלל. |
fescennine |
непристойный |
matchin |
71 |
18:26:43 |
eng |
.נוֹטָ |
Event of Default |
EoD (неисполнение заемщиком обязательств, дающее право кредитору требовать досрочного возврата кредита) |
viviya |
72 |
18:16:01 |
eng-rus |
.טֶכנו |
linear bearings |
линейные подшипники |
Pothead |
73 |
18:13:58 |
eng-rus |
.טֶכנו |
lubrication free |
бессмазочный (напр., подшипник) |
Pothead |
74 |
18:08:23 |
eng |
.נוֹטָ .בַּנק |
TILA |
Truth in Lending Act (федеральный закон США, 1968 г.) |
kotechek |
75 |
17:58:21 |
eng-rus |
|
Quick Release Connector |
быстроразъёмное соединение |
WiseSnake |
76 |
17:48:32 |
eng-rus |
|
Master Caution |
основной предупреждающий сигнал (в авиации – "К полету не готов") |
WiseSnake |
77 |
17:46:55 |
eng |
.נוֹטָ |
CDU/VDU & Visbreaker team |
CVV team |
pipa1984 |
78 |
17:44:39 |
eng-rus |
כלל. |
ring badge |
кольцевой дозиметр |
vlad-and-slav |
79 |
17:26:43 |
eng |
כלל. |
EoD |
Event of Default (неисполнение заемщиком обязательств, дающее право кредитору требовать досрочного возврата кредита) |
viviya |
80 |
17:20:31 |
eng-rus |
כלל. |
letterbox |
почтовый ящик |
13.05 |
81 |
17:08:36 |
eng-rus |
.תעשיי |
UP |
диастатическая сила (unit power, характерно для солодовых производных) |
Mali_CN |
82 |
17:00:23 |
eng-rus |
|
depletion mode |
режим истощения |
Sakhalin Energy |
83 |
16:50:26 |
eng-rus |
כלל. |
leucine zipper |
лейциновая застёжка (ДНК-связывающий домен транскрипционных факторов) |
серёга |
84 |
16:46:55 |
eng |
|
CVV team |
CDU/VDU & Visbreaker team |
pipa1984 |
85 |
16:38:01 |
eng-rus |
כלל. |
taxable supply |
реализация товаров, подлежащая налогообложению |
la_rubia |
86 |
16:33:57 |
rus-ger |
.תַחְב |
морская упаковка |
seefeste Verpackung |
rafail |
87 |
16:11:24 |
eng-rus |
כלל. |
keep ringing |
названивать |
delite1987 |
88 |
16:10:45 |
eng-rus |
כלל. |
lackadaisicalness |
равнодушие |
Alexey Lebedev |
89 |
15:50:08 |
rus-fre |
.ביולו |
теплокровные животные |
animaux à température constante |
vleonilh |
90 |
15:48:22 |
rus-fre |
.ביולו |
стерилизация в автоклаве |
autoclavage |
vleonilh |
91 |
15:47:21 |
rus-fre |
.ביולו |
способствующий выделению слизи |
apophlegmatisant |
vleonilh |
92 |
15:46:46 |
rus-fre |
.ביולו |
способность усвоения |
assimilabilité |
vleonilh |
93 |
15:46:34 |
eng-rus |
כלל. |
carless |
безвагонный |
julchik |
94 |
15:46:12 |
rus-fre |
.ביולו |
сперматозоид |
animaleule spermatique |
vleonilh |
95 |
15:45:33 |
rus-fre |
.ביולו |
сочленовный |
articulaire |
vleonilh |
96 |
15:44:26 |
rus-fre |
.ביולו |
содействовать вырождению |
abâtardir |
vleonilh |
97 |
15:43:44 |
rus-fre |
.ביולו |
снабжённый шипами |
aiguillonné |
vleonilh |
98 |
15:43:12 |
rus-fre |
.ביולו |
смесь нескольких тел |
agrégat |
vleonilh |
99 |
15:42:59 |
eng-rus |
.מערכו |
panic bolt |
паник-бар (для эвакуационных дверей) |
accidently |
100 |
15:41:14 |
rus-fre |
.ביולו |
самозарождение |
autogénie |
vleonilh |
101 |
15:40:57 |
rus-fre |
.ביולו |
самозарождение |
autogénèse |
vleonilh |
102 |
15:39:24 |
rus-fre |
.ביולו |
регенерация |
anagénèse |
vleonilh |
103 |
15:36:28 |
eng-rus |
.בְּנִ |
incident log |
журнал учёта происшествий |
GeorgeK |
104 |
15:30:17 |
rus-spa |
כלל. |
раз так |
mientras tanto |
Nozika |
105 |
15:29:06 |
eng-rus |
.מִינֵ |
crystalline faceting |
кристаллическая огранка |
О. Шишкова |
106 |
15:10:33 |
eng-rus |
.בריאו |
reinforcement |
ужесточение (правила) |
Sintey |
107 |
15:00:31 |
rus-fre |
.ביולו |
размножение человека |
androgénie |
vleonilh |
108 |
14:59:30 |
rus-fre |
.ביולו |
пушные звери |
animaux en fourrure |
vleonilh |
109 |
14:57:49 |
rus-fre |
.ביולו |
промежуточный придаток |
appendice intermédiaire |
vleonilh |
110 |
14:56:15 |
eng-rus |
.רִשְׁ |
be inclusive of |
включать |
Юрий Гомон |
111 |
14:55:38 |
rus-fre |
.ביולו |
придаточное крыло |
alule |
vleonilh |
112 |
14:48:27 |
eng-rus |
כלל. |
bounce back |
адаптироваться |
Toughguy |
113 |
14:43:28 |
rus-fre |
.ביולו |
паутинообразный |
araigné |
vleonilh |
114 |
14:41:54 |
rus-fre |
.ביולו |
относящийся к сабуру |
aloétique |
vleonilh |
115 |
14:41:53 |
eng-rus |
.רְפוּ |
NHPCO |
Национальная организация хосписной помощи и паллиативного ухода (США) |
Ardath |
116 |
14:37:49 |
rus-fre |
.ביולו |
мочеполовой аппарат |
appareil génito-urinaire |
vleonilh |
117 |
14:37:06 |
rus-fre |
.ביולו |
млекопитающие |
animaux à la mamelle |
vleonilh |
118 |
14:32:20 |
eng-rus |
כלל. |
proficiency testing |
подтверждение квалификации |
Дима З. |
119 |
14:32:10 |
eng-rus |
.הִתעַ |
Drilling Spool |
Крестовина |
Pathfinder |
120 |
14:27:24 |
rus-lav |
כלל. |
судебное поручение |
tiesas uzdevums |
g e n n a d i |
121 |
14:25:34 |
eng-rus |
כלל. |
cab crens |
кабина оператора (кабины для кранов и буровых вышек) |
Кёниг |
122 |
14:18:52 |
eng-rus |
.רִשְׁ |
be exclusive of |
не включать |
Юрий Гомон |
123 |
14:15:03 |
eng-rus |
כלל. |
pointing hand |
указатель (в виде руки) |
WiseSnake |
124 |
14:10:15 |
eng-rus |
.מֵטַל |
slag ladle |
шлаковозная чаша |
nata345 |
125 |
14:06:58 |
rus-fre |
.רְפוּ |
смешанная инфекция |
associations microbiennes |
vleonilh |
126 |
14:06:34 |
rus-fre |
.ביולו |
микробные ассоциации |
associations microbiennes |
vleonilh |
127 |
14:05:25 |
rus-fre |
.ביולו |
не имеющий ротового отверстия |
astome |
vleonilh |
128 |
14:05:14 |
rus-fre |
.ביולו |
лишённый рта |
astome |
vleonilh |
129 |
14:03:21 |
rus-fre |
.ביולו |
половое вооружение |
armure génitale |
vleonilh |
130 |
14:03:09 |
rus-fre |
.ביולו |
копулятивный аппарат |
armure génitale |
vleonilh |
131 |
14:00:30 |
rus-fre |
.רפואה |
инфекционный аборт у коров |
avortement épizootique de la vache |
vleonilh |
132 |
14:00:00 |
rus-fre |
.רפואה |
инфекционный аборт рогатого скота |
avortement épizootique des bovins |
vleonilh |
133 |
13:59:31 |
rus-fre |
.רפואה |
болезнь Банга |
avortement épizootique des bovins |
vleonilh |
134 |
13:59:15 |
rus-fre |
.רפואה |
болезнь Банга |
avortement éplizootique des bovins |
vleonilh |
135 |
13:58:10 |
rus-fre |
.רפואה |
инфекционный аборт рогатого скота |
avortement éplizootique des bovins |
vleonilh |
136 |
13:58:03 |
eng-rus |
.פְּסִ |
decentration |
децентрация (механизм преодоления эгоцентризма личности, заключающийся в изменении точки зрения, позиции субъекта в результате столкновения, сопоставления и интеграции её с позициями, отличными от собственной) |
Belka Adams |
137 |
13:57:12 |
rus-fre |
.ביולו |
индукционный аппарат |
appareil d'induction |
vleonilh |
138 |
13:56:45 |
rus-fre |
.ביולו |
имеющий узкие листья |
angustifollé |
vleonilh |
139 |
13:56:17 |
rus-fre |
.ביולו |
имеющий свойство всасывать |
absorptif |
vleonilh |
140 |
13:55:48 |
rus-fre |
.ביולו |
имеющий крылья |
alifère |
vleonilh |
141 |
13:54:58 |
rus-fre |
.ביולו |
змеевидно извитой |
anfractueux |
vleonilh |
142 |
13:54:33 |
rus-fre |
.ביולו |
глиозная клетка серого вещества мозга |
astrocyte |
vleonilh |
143 |
13:54:19 |
rus-fre |
.ביולו |
звездообразная клетка |
astrocyte |
vleonilh |
144 |
13:53:25 |
rus-fre |
.ביולו |
задняя часть животного |
arrière-train |
vleonilh |
145 |
13:52:41 |
rus-fre |
.ביולו |
животное царство |
animalité |
vleonilh |
146 |
13:52:17 |
rus-fre |
.ביולו |
живые тела |
éléments animés |
vleonilh |
147 |
13:51:44 |
rus-fre |
.ביולו |
живое существо |
corps animé |
vleonilh |
148 |
13:50:15 |
rus-fre |
.ביולו |
жаберная дуга |
arc viscéral |
vleonilh |
149 |
13:50:01 |
rus-fre |
.ביולו |
жаберная дуга |
arc hémal |
vleonilh |
150 |
13:48:12 |
rus-fre |
.ביולו |
грибовидный |
agariciforme |
vleonilh |
151 |
13:47:51 |
rus-fre |
.ביולו |
лиственничная губка |
agaric |
vleonilh |
152 |
13:47:00 |
rus-fre |
.ביולו |
гребной аппарат |
appareil à rames |
vleonilh |
153 |
13:45:05 |
rus-fre |
.ביולו |
уродство, выражающееся во врождённом отсутствии тех или иных органов |
anomalie par défaut |
vleonilh |
154 |
13:44:11 |
eng-rus |
כלל. |
heat-of-passion killing |
убийство в состоянии аффекта |
Leya-Richter |
155 |
13:43:45 |
rus-fre |
.ביולו |
выделительный аппарат |
appareil d'excrétion |
vleonilh |
156 |
13:43:31 |
rus-fre |
.ביולו |
выделительный аппарат |
appareil excréteur |
vleonilh |
157 |
13:41:46 |
rus-fre |
.ביולו |
пресноводные водоросли |
algues d'eau douce |
vleonilh |
158 |
13:40:37 |
rus-fre |
.ביולו |
вирус |
agent |
vleonilh |
159 |
13:38:29 |
rus-fre |
.ביולו |
биологическое свойство |
attribution |
vleonilh |
160 |
13:37:57 |
rus-fre |
.ביולו |
бесхвостый |
anoure |
vleonilh |
161 |
13:37:30 |
rus-fre |
.ביולו |
бессемянодольный |
acotylédoné |
vleonilh |
162 |
13:37:15 |
rus-fre |
.ביולו |
бессемянодольный |
acotylédone |
vleonilh |
163 |
13:36:33 |
rus-fre |
.ביולו |
белочный |
albuginé |
vleonilh |
164 |
13:36:08 |
rus-fre |
.ביולו |
лишённый ног |
apode |
vleonilh |
165 |
13:35:44 |
rus-fre |
.ביולו |
не микробного происхождения |
amicrobien |
vleonilh |
166 |
13:35:28 |
rus-fre |
.ביולו |
безмикробный |
amicrobien |
vleonilh |
167 |
13:35:10 |
rus-fre |
.ביולו |
не имеющий листьев |
aphylle |
vleonilh |
168 |
13:34:23 |
rus-fre |
.ביולו |
безбелковый |
aprotidique |
vleonilh |
169 |
13:32:57 |
eng-rus |
.סְלֶנ |
wolf on |
отбивать девушку у парня |
Sintey |
170 |
13:32:19 |
rus-fre |
.ביולו |
струнец обыкновенный |
ascaride lombricoïde |
vleonilh |
171 |
13:30:44 |
rus-fre |
.ביולו |
аппарат кровообращения |
appareil circulatoire |
vleonilh |
172 |
13:30:07 |
rus-fre |
.ביולו |
аппарат для замораживания |
appareil de congélation (срезов) |
vleonilh |
173 |
13:29:15 |
rus-fre |
.רְפוּ |
аппарат Гольджи |
appareil golgien (сетчатый) |
vleonilh |
174 |
13:28:43 |
rus-fre |
.ביולו |
апатогенность |
apathogénie |
vleonilh |
175 |
13:28:14 |
rus-fre |
.ביולו |
антракотический |
anthracosique |
vleonilh |
176 |
13:27:26 |
rus-ger |
|
Strafprozessordnung Уголовно-процессуальный кодекс |
StPo (StPO Brücke) |
ElenaR |
177 |
13:27:17 |
rus-fre |
.ביולו |
парциальный антиген |
antigène partiel |
vleonilh |
178 |
13:24:14 |
rus-fre |
.ביולו |
анаэробный |
anaérobic |
vleonilh |
179 |
13:22:53 |
rus |
|
1/2 финала |
полуфинал |
denghu |
180 |
13:21:56 |
rus-fre |
.ביולו |
прямой |
amitosique (прямое деление) |
vleonilh |
181 |
13:21:29 |
rus-fre |
.ביולו |
относящийся к амитозу |
amitosique |
vleonilh |
182 |
13:20:43 |
rus-fre |
.ביולו |
амёбный |
amibiasique |
vleonilh |
183 |
13:20:32 |
rus-fre |
.ביולו |
амёбного происхождения |
amibiasique |
vleonilh |
184 |
13:17:06 |
rus-fre |
.מַדָע |
агравировать |
aggraver |
vleonilh |
185 |
13:16:30 |
rus-fre |
.מַדָע |
агравация |
aggravation |
vleonilh |
186 |
13:16:12 |
rus-spa |
.לא רש |
в миг |
en un tris tras |
Alexander Matytsin |
187 |
13:15:53 |
rus-fre |
.ביולו |
аглютинирующийся |
agglutinable |
vleonilh |
188 |
13:15:34 |
rus-fre |
.ביולו |
аглютинабельный |
agglutinable |
vleonilh |
189 |
13:14:56 |
rus-fre |
.ביולו |
авирулентность |
avirulence |
vleonilh |
190 |
13:13:12 |
eng-rus |
.כדורג |
Last Eight |
четвертьфинал (особенно если матчи четвертьфинала проводятся между двумя сильнейшими командами в каждой квалификационной группе) |
denghu |
191 |
13:08:52 |
rus-fre |
.כִּימ |
уксуснокислый цинк |
acétate de zinc |
vleonilh |
192 |
13:08:25 |
eng-rus |
כלל. |
national department store |
национальная сеть универмагов |
Belka Adams |
193 |
13:07:25 |
eng-rus |
כלל. |
national store |
национальная сеть магазинов |
Belka Adams |
194 |
13:05:12 |
rus-fre |
.כִּימ |
тиоуксусная кислота |
acide thioacétique (Acidum thioaceticum CH₃GOSH) |
vleonilh |
195 |
13:05:10 |
eng-rus |
.מֵכָנ |
end volume |
мёртвый объём |
Olvic |
196 |
13:04:10 |
rus-fre |
.כִּימ |
сульфосалициловая кислота |
acide sulfosalicylique (Acidum sulfosalicylicum C₆H.OH.COOH.HSO3) |
vleonilh |
197 |
12:58:59 |
eng-rus |
|
UTM |
универсальная поперечная проекция Меркатора (ТЭО, Universal Transverse Mercator) |
Sakhalin Energy |
198 |
12:58:31 |
eng-rus |
כלל. |
accountability |
прозрачность (финансовая, политическая) |
Vedaja |
199 |
12:55:15 |
eng-rus |
.בריאו |
bib apron |
фартук с нагрудником (bib apron) |
vottaktak |
200 |
12:49:55 |
eng-rus |
.אמריק |
Federal Air Marshal Service |
Служба Воздушных Маршалов |
Andreyka |
201 |
12:44:27 |
eng-rus |
.תְעוּ |
jet bridge |
телескопический трап (трап, напрямую соединяющий вход в терминал аэропорта и самолет) |
Andreyka |
202 |
12:43:44 |
eng-rus |
.תִכנו |
blade server |
лезвийный сервер |
nata345 |
203 |
12:37:13 |
eng-rus |
.אמריק |
sea marshal |
морской маршал (офицер службы безопасности на морском судне) |
Andreyka |
204 |
12:35:56 |
eng-rus |
.כלי נ |
feeding tray |
лоток подавателя |
User |
205 |
12:31:21 |
eng-rus |
.אמריק |
sky marshal |
воздушный маршал |
Andreyka |
206 |
12:30:53 |
eng-rus |
.אמריק |
air marshal |
воздушный маршал |
Andreyka |
207 |
12:29:46 |
eng-rus |
.אמריק |
flight marshal |
воздушный маршал (авиа маршал, офицер службы безопасности, следящий за порядком на борту самолетов коммерческих авиалиний США, wikipedia.org) |
Andreyka |
208 |
12:27:51 |
eng-rus |
.מֵטַל |
Linz Donawitz gas |
конвертерный газ |
Jack |
209 |
12:22:06 |
eng-rus |
|
Quid prodest |
что выгодно (лат.) |
Alex Lilo |
210 |
12:01:11 |
rus-fre |
.כִּימ |
соединение мышьяка с другим простым телом |
arséniure |
vleonilh |
211 |
12:00:40 |
rus-fre |
.כִּימ |
соединение золота с другим металлом |
aurure |
vleonilh |
212 |
11:59:40 |
rus-fre |
.כִּימ |
крахмальный |
amidonné |
vleonilh |
213 |
11:59:23 |
eng-rus |
.כלי נ |
repeating firearm |
многозарядное огнестрельное оружие |
User |
214 |
11:59:17 |
rus-fre |
.כִּימ |
крахмалоподобный |
amylacé |
vleonilh |
215 |
11:59:01 |
rus-fre |
.כִּימ |
содержащий крахмал |
amidonné |
vleonilh |
216 |
11:58:39 |
rus-fre |
.כִּימ |
содержащий квасцы |
aluné |
vleonilh |
217 |
11:58:27 |
rus-fre |
.כִּימ |
содержащий квасцы |
alumifère |
vleonilh |
218 |
11:56:56 |
eng-rus |
.טֶכנו |
shaft motor |
линейный двигатель |
Marina_Onishchenko |
219 |
11:56:53 |
rus-fre |
.כִּימ |
содержащий алкоголь |
alcoolisé |
vleonilh |
220 |
11:56:14 |
rus-fre |
.כִּימ |
двойная соль, содержащая аммиак |
ammoniure (m) |
vleonilh |
221 |
11:54:54 |
eng-rus |
כלל. |
punch-out sheet |
лист с элементами для вырезания |
LyuFi |
222 |
11:53:16 |
eng-rus |
.כלי נ |
feeding tray |
подающий лоток |
User |
223 |
11:53:09 |
rus-fre |
.כִּימ |
серноватистокислый натрий |
antichlore |
vleonilh |
224 |
11:50:54 |
eng-rus |
כלל. |
tea glass holder, tea cup holder |
подстаканник (Общепринятое в коллекционировании podstakanniki.ru) |
ajuv |
225 |
11:49:20 |
rus-fre |
.כִּימ |
розоловая кислота |
acide rosolique |
vleonilh |
226 |
11:48:46 |
rus-fre |
.כִּימ |
реторта с приемником |
alambic |
vleonilh |
227 |
11:48:01 |
rus-fre |
.כִּימ |
растворимый в алкоголе |
alcoolo-soluble |
vleonilh |
228 |
11:45:51 |
rus-fre |
.כִּימ |
прибор для охлаждения |
appareil а réfrigération |
vleonilh |
229 |
11:45:22 |
rus-fre |
.כִּימ |
смешивать со спиртом |
alcooliser |
vleonilh |
230 |
11:45:01 |
rus-fre |
.כִּימ |
прибавлять спирта |
alcooliser (к жидкости) |
vleonilh |
231 |
11:43:33 |
rus-fre |
.כִּימ |
подщелачивать |
alcaliser |
vleonilh |
232 |
11:42:52 |
rus-fre |
.כִּימ |
платинохлористоводородная кислота |
acide chloroplatinique |
vleonilh |
233 |
11:40:38 |
rus-fre |
.כִּימ |
ощелочение |
alcalisation |
vleonilh |
234 |
11:39:28 |
rus-fre |
.כִּימ |
мышьяковый |
arsénical |
vleonilh |
235 |
11:38:57 |
rus-fre |
.כִּימ |
содержащий мышьяк |
arsénical |
vleonilh |
236 |
11:38:41 |
rus-fre |
.כִּימ |
относящийся к мышьяку |
arsénical |
vleonilh |
237 |
11:37:48 |
rus-fre |
.כִּימ |
остаточный азот |
azote résiduel |
vleonilh |
238 |
11:37:16 |
fre |
.כִּימ |
OsO4 |
acide perosmique |
vleonilh |
239 |
11:37:13 |
rus-fre |
.כִּימ |
осмиевая кислота |
acide perosmique (Acidum perosmicum OsO₄) |
vleonilh |
240 |
11:36:28 |
rus-fre |
.כִּימ |
определение количества щёлочи в жидкости |
alcalimétrie |
vleonilh |
241 |
11:35:58 |
rus-fre |
|
облигации с фиксированной процентной ставкой |
B.T.A.N. |
Alexander Matytsin |
242 |
11:35:54 |
rus-fre |
.כִּימ |
окись сурьмы |
anhydride antimonieux |
vleonilh |
243 |
11:35:14 |
eng |
.נוֹטָ |
United World College-USA |
UWC |
Alex Lilo |
244 |
11:34:14 |
rus-fre |
.כִּימ |
уксусное брожение |
acétification |
vleonilh |
245 |
11:33:40 |
rus-ger |
.הנדסת |
подсоединять |
beschalten |
Bukvoed |
246 |
11:33:39 |
eng |
.נוֹטָ |
The University of the Western Cape |
UWC (located in the Bellville suburb of Cape Town, South Africa) |
Alex Lilo |
247 |
11:33:16 |
rus-fre |
.כִּימ |
нейтрализующий кислоту |
antiacide |
vleonilh |
248 |
11:32:49 |
rus-fre |
.כִּימ |
противокислотный |
antacide |
vleonilh |
249 |
11:32:35 |
rus-fre |
.כִּימ |
нейтрализующий кислоту |
antacide |
vleonilh |
250 |
11:31:51 |
rus-fre |
.כִּימ |
нашатырный спирт |
alcali volatil |
vleonilh |
251 |
11:31:21 |
rus-fre |
.כִּימ |
нафтионовая кислота |
acide naphtionique |
vleonilh |
252 |
11:30:54 |
rus-fre |
.כִּימ |
уксуснокислый натр |
acétate de soude |
vleonilh |
253 |
11:30:42 |
rus-fre |
.כִּימ |
уксуснокислый натр |
acétate de sodium |
vleonilh |
254 |
11:29:37 |
rus-fre |
.כִּימ |
мышьяковый ангидрид |
acide arsénique |
vleonilh |
255 |
11:29:18 |
eng |
.נוֹטָ .מֵטַל |
LDG |
Linz Donawitz gas |
Jack |
256 |
11:29:05 |
rus-fre |
.כִּימ |
мышьяковистый ангидрид |
acide arsénieux |
vleonilh |
257 |
11:28:35 |
rus-fre |
.כִּימ |
мышьяковистокислый натрий |
arsénite de soude |
vleonilh |
258 |
11:28:17 |
rus-fre |
.כִּימ |
мышьяковистокислый натрий |
arsénite de sodium |
vleonilh |
259 |
11:27:53 |
rus-fre |
.כִּימ |
мышьяковистокислый калий |
arsénite de potassium |
vleonilh |
260 |
11:27:19 |
rus-fre |
.כִּימ |
белый мышьяк |
arsénic blanc |
vleonilh |
261 |
11:27:05 |
rus-fre |
.כִּימ |
мышьяковистый ангидрид |
arsénic blanc |
vleonilh |
262 |
11:25:49 |
fre |
.כִּימ |
MoO3 |
acide molybdique |
vleonilh |
263 |
11:25:47 |
rus-fre |
.כִּימ |
молибденовый ангидрид |
acide molybdique (MoO3) |
vleonilh |
264 |
11:24:28 |
rus-fre |
.כִּימ |
масляная кислота |
acide buryrique |
vleonilh |
265 |
11:22:14 |
rus-fre |
.כִּימ |
кислотоустойчивый |
acido-résistant |
vleonilh |
266 |
11:19:53 |
fre |
.כִּימ |
HJO3 |
acide iodique |
vleonilh |
267 |
11:19:16 |
rus-fre |
.כִּימ |
йодная кислота |
acide iodeux (HJ) |
vleonilh |
268 |
11:18:47 |
fre |
.כִּימ |
HJ |
acide iodhydrique |
vleonilh |
269 |
11:18:34 |
eng-rus |
.פלסטי |
PVC-U |
непластифицированный поливинилхлорид |
Pothead |
270 |
11:17:23 |
rus-fre |
.כִּימ |
не содержащий минеральных солей |
amétallite |
vleonilh |
271 |
11:16:24 |
rus-fre |
.כִּימ |
дубильная кислота |
acide tannique (C14H10O9) |
vleonilh |
272 |
11:15:35 |
eng-rus |
.סוֹצִ |
UWC Movement |
международное движение UWC (Колледж объединённого мира) |
Alex Lilo |
273 |
11:15:28 |
rus-fre |
.כִּימ |
дихлоруксусная кислота |
acide dichloracétique |
vleonilh |
274 |
11:14:48 |
rus-fre |
.כִּימ |
дистиляционный аппарат |
appareil distillatoire |
vleonilh |
275 |
11:14:05 |
rus-fre |
.כִּימ |
двойные сернокислые соли одно- и трёхвалентных металлов |
alun |
vleonilh |
276 |
11:13:18 |
rus-fre |
.כִּימ |
содержащий глинозём |
aluminé |
vleonilh |
277 |
11:10:51 |
eng-rus |
.סוֹצִ |
UWC |
Колледж объединённого мира (a group of 12 international schools. Founded during the Cold War, the United World College Movement aimed at promoting understanding between the different nations through education and through interaction between young people from different countries, living and working together. The UWC select students from around the globe at a pre-university level, selected on merit, regardless of their financial, ethnic, religious or educational background and regardless of their ability to pay. A UWC Scholarship is highly prestigious as it gives the students a chance to develop a global and tolerant mind combined with strong academic skills. The schools are known as some of the most high-status high schools in the world and UWC graduates are very interesting for major universities and companies.) |
Alex Lilo |
278 |
11:03:23 |
eng-rus |
כלל. |
of crucial importance |
особой важности |
Leya-Richter |
279 |
11:00:59 |
eng-rus |
כלל. |
of special importance |
особой важности |
Leya-Richter |
280 |
11:00:15 |
eng-rus |
.סוֹצִ |
International Renaissance Foundation |
Международный Фонд "Возрождение" (IRF; Ukrainian Soros Foundation part of Soros Foundations Network) |
Alex Lilo |
281 |
10:59:38 |
rus-fre |
.כִּימ |
водянистая консистенция |
aquosité |
vleonilh |
282 |
10:58:53 |
rus-fre |
.כִּימ |
виннокаменная кислота |
acide tartarique (Acidum tartaricum С₂Н₂(ОН)₂(СООН)₂) |
vleonilh |
283 |
10:58:40 |
eng-rus |
.סוֹצִ |
International Renaissance Foundation |
МФВ |
Alex Lilo |
284 |
10:58:18 |
rus-fre |
.כִּימ |
соединение, в котором алкоголь играет роль кислоты |
alcoolate |
vleonilh |
285 |
10:57:41 |
rus-fre |
.כִּימ |
бромистый водород |
acide bromhydrique |
vleonilh |
286 |
10:56:30 |
rus-fre |
.כִּימ |
росноладанная кислота |
acide benzoïque (Acidum benzoicum С₆Н₅СООН) |
vleonilh |
287 |
10:54:47 |
rus-fre |
.כִּימ |
ацетоновый |
acétonique |
vleonilh |
288 |
10:52:57 |
rus-fre |
.כִּימ |
анилиновое соединение |
anilide |
vleonilh |
289 |
10:51:44 |
eng-rus |
.סוֹצִ |
accountable |
подконтрольный |
Alex Lilo |
290 |
10:51:26 |
rus-fre |
.כִּימ |
амилоидное вещество |
amyloïde |
vleonilh |
291 |
10:49:26 |
rus-fre |
.כִּימ |
проба на белок |
réaction d'albumine |
vleonilh |
292 |
10:48:07 |
eng-rus |
|
e-tailing |
электронная розничная торговля (tailing = retailing) |
menhaden |
293 |
10:46:47 |
rus-fre |
.כִּימ |
азотсодержащий |
azoté |
vleonilh |
294 |
10:46:27 |
rus-fre |
.כִּימ |
азотно-кислое серебро |
azotate d'argent |
vleonilh |
295 |
10:45:48 |
rus-fre |
.כִּימ |
азотистокислый натрий |
azotite de soude |
vleonilh |
296 |
10:45:01 |
fre |
.טֶכנו |
AgNO2 |
azotite d'argent |
vleonilh |
297 |
10:44:58 |
rus-fre |
.טֶכנו |
азотистокислое серебро |
azotite d'argent (AgNO2) |
vleonilh |
298 |
10:44:30 |
fre |
.מֵטַל |
HNO2 |
acide azoteux |
vleonilh |
299 |
10:44:27 |
rus-fre |
.מֵטַל |
азотистая кислота |
acide azoteux (HNO2) |
vleonilh |
300 |
10:44:23 |
eng-rus |
כלל. |
walnut cultivation |
ореховодство |
Leya-Richter |
301 |
10:44:00 |
rus-fre |
.כִּימ |
азот мочевины |
azote uréique |
vleonilh |
302 |
10:36:53 |
eng-rus |
|
industrial disturbances |
производственные конфликты |
Leonid Dzhepko |
303 |
10:35:58 |
eng |
.נוֹטָ |
The Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situations and Disaster Relief |
EMERCOM |
Sakhalin Energy |
304 |
10:35:14 |
eng |
.נוֹטָ |
UWC |
Ultimate Warrior Challenge |
Alex Lilo |
305 |
10:33:39 |
eng |
.נוֹטָ |
UWC |
The University of the Western Cape (located in the Bellville suburb of Cape Town, South Africa) |
Alex Lilo |
306 |
10:31:17 |
eng-rus |
כלל. |
readiness guide |
справочник готовности |
Alex Lilo |
307 |
10:30:07 |
eng-rus |
כלל. |
Harvard's "Readiness for the Networked World Guide" |
Гарвардский "Справочник готовности к информационному миру" |
Alex Lilo |
308 |
10:27:27 |
eng-rus |
כלל. |
Global Organization of Parliamentarians Against Corruption |
Всемирная организация парламентариев против коррупции |
Alex Lilo |
309 |
10:26:45 |
eng-rus |
כלל. |
GOPAC Global Organization of Parliamentarians Against Corruption |
Всемирная организация парламентариев против коррупции |
Alex Lilo |
310 |
10:26:16 |
rus-fre |
.רפואת |
слабость зрения |
asthénopie |
vleonilh |
311 |
10:25:55 |
rus-fre |
.רפואת |
астенопия |
asthénopie |
vleonilh |
312 |
10:25:24 |
rus-fre |
.רפואת |
быстрая утомляемость глазных мышц при рассматривании близких предметов |
asthénopie |
vleonilh |
313 |
10:24:42 |
rus-fre |
.אֲנָט |
утробная артерия |
artère céliaque |
vleonilh |
314 |
10:23:45 |
rus-fre |
.ביולו |
слуховой нерв |
acoustique (m) |
vleonilh |
315 |
10:23:12 |
rus-fre |
.אֲקוּ |
учение о звуке |
acoustique |
vleonilh |
316 |
10:22:23 |
rus-fre |
.פיזיק |
учение о равновесии газов |
aérostatique |
vleonilh |
317 |
10:21:49 |
rus-fre |
.אֲנָט |
ушковидный |
auriculaire |
vleonilh |
318 |
10:20:43 |
rus-fre |
.אֲנָט |
фаллопиев канал |
aqueduc de Fallope (для лицевого нерва в пирамиде височной кости) |
vleonilh |
319 |
10:19:48 |
rus-fre |
.אֲנָט |
фасция бедра |
aponévrose fémorale |
vleonilh |
320 |
10:19:16 |
rus-fre |
.אֲנָט |
фасция промежности |
aponévrose du périnée |
vleonilh |
321 |
10:18:26 |
rus-fre |
.כִּימ |
миндальная кислота |
acide phénylglycolique |
vleonilh |
322 |
10:18:05 |
rus-fre |
.כִּימ |
фенилгликолевая кислота |
acide phénylglycolique |
vleonilh |
323 |
10:17:19 |
rus-fre |
.גִינֵ |
фиксаторный аппарат |
appareil fixateur |
vleonilh |
324 |
10:15:32 |
fre |
.טֶכנו .כִּימ |
HCHO |
aldéhyde formique |
vleonilh |
325 |
10:15:29 |
rus-fre |
.טֶכנו .כִּימ |
формалин |
aldéhyde formique (HCHO) |
vleonilh |
326 |
10:14:51 |
rus-fre |
.כִּימ |
фосфористая кислота |
acide phosphoreux (H3PO3) |
vleonilh |
327 |
10:14:17 |
rus-fre |
.טֶכנו |
фосфорная кислота |
acide phosphorique (H3PO4) |
vleonilh |
328 |
10:13:53 |
rus-fre |
.כִּימ |
фосфорно-молибденовая кислота |
acide phosphomolybdique |
vleonilh |
329 |
10:13:20 |
rus-fre |
.כִּימ |
фосфорноватистая кислота |
acide hypophosphoreus |
vleonilh |
330 |
10:12:51 |
rus-fre |
.טֶכנו |
фосфорноватистая кислота |
acide hypophosphoreux (H3PO2) |
vleonilh |
331 |
10:11:56 |
rus-fre |
.כִּימ |
фосфорный ангидрид |
acide phosphorique anhydre (P2O5) |
vleonilh |
332 |
10:11:18 |
rus-fre |
כלל. |
фтористоводородная кислота |
acide fluorhydrique (HF) |
vleonilh |
333 |
10:10:56 |
rus-fre |
.ביולו |
фузо-спириллярный симбиоз |
association fuso-spirillaire |
vleonilh |
334 |
10:09:59 |
fre |
.כִּימ |
HClO3 |
acide chlorique |
vleonilh |
335 |
10:09:56 |
rus-fre |
.כִּימ |
хлорноватая кислота |
acide chlorique (HClO3) |
vleonilh |
336 |
10:09:18 |
fre |
.כִּימ |
CH2Cl.COOH |
acide monochloroacétique |
vleonilh |
337 |
10:09:14 |
rus-fre |
.כִּימ |
хлоруксусная кислота |
acide monochloroacétique (Acidum monochioroaceticum CH₂Cl.COOH) |
vleonilh |
338 |
10:08:16 |
rus-fre |
.ביולו |
холоднокровные животные |
animaux à température variable |
vleonilh |
339 |
10:07:22 |
rus-fre |
.בּוֹט .זוֹאו |
хохол |
aigrette |
vleonilh |
340 |
10:06:31 |
rus-fre |
.כִּימ |
хризофановая кислота |
acide chrysophanique (Acidum chrysophanicum C₁₅H₁₀O₄) |
vleonilh |
341 |
10:05:35 |
rus-fre |
.מֵטַל |
хромовая кислота |
acide chromique (H2CrO4) |
vleonilh |
342 |
10:05:11 |
rus-fre |
.מֵטַל |
хромовый ангидрид |
anhydride chromique (CrO3) |
vleonilh |
343 |
10:04:48 |
eng-rus |
.בְּנִ |
termite barrier |
противотермитная защита |
accidently |
344 |
10:04:33 |
rus-fre |
.ביולו |
хроническое отравление мышьяком |
arséniciase |
vleonilh |
345 |
10:04:13 |
rus-fre |
.ביולו |
хроническое отравление мышьяком |
arséniophtisie |
vleonilh |
346 |
10:03:38 |
rus-fre |
.ביולו |
хрусталик с сумкой |
appareil cristallinien |
vleonilh |
347 |
10:03:14 |
rus-fre |
.ביולו |
худоба |
asarcie |
vleonilh |
348 |
10:02:52 |
rus-fre |
.ביולו |
худощавость |
asarcie |
vleonilh |
349 |
10:02:25 |
rus-fre |
.ביולו |
аконит |
anthore |
vleonilh |
350 |
10:02:11 |
rus-fre |
.ביולו |
цар-зелье |
anthore |
vleonilh |
351 |
10:01:55 |
rus-fre |
.ביולו |
борец |
anthore |
vleonilh |
352 |
10:01:22 |
rus-fre |
.כִּימ |
царская водка |
acide hydrochloro-nitrique (смесь из трех частей соляной и одной части азотной кислоты) |
vleonilh |
353 |
10:00:39 |
rus-fre |
.ביולו |
горный баранник |
arnique |
vleonilh |
354 |
10:00:20 |
rus-fre |
.ביולו |
цветы баранника |
arnique |
vleonilh |
355 |
9:59:44 |
fre |
.ביולו |
HCN HCN |
acide prussique |
vleonilh |
356 |
9:59:41 |
rus-fre |
.ביולו |
цианистая кислота |
acide prussique (HCN HCN) |
vleonilh |
357 |
9:59:04 |
rus-fre |
.ביולו |
цилиарный отросток |
apophyse ciliaire |
vleonilh |
358 |
9:58:42 |
rus-fre |
.ביולו |
чахоточный вид |
aspect phtisique |
vleonilh |
359 |
9:58:19 |
rus-fre |
.ביולו |
червеобразный отросток |
appendice coecal |
vleonilh |
360 |
9:57:07 |
rus-fre |
.ביולו |
черпаловидный |
aryténoïde (хрящ) |
vleonilh |
361 |
9:56:04 |
rus-fre |
.ביולו |
черпаловидный |
aryténoïdien |
vleonilh |
362 |
9:55:31 |
eng-rus |
כלל. |
activities and assets taxable by nature |
объект налогообложения |
lox |
363 |
9:55:23 |
rus-fre |
.ביולו |
членорасположение |
attitude (плода) |
vleonilh |
364 |
9:55:06 |
eng-rus |
כלל. |
taxable activities and assets |
объект налогообложения |
lox |
365 |
9:54:25 |
rus-fre |
.ביולו |
чувство тоски |
angoisse |
vleonilh |
366 |
9:54:24 |
eng |
.נוֹטָ |
NPPO |
national plant protection organization |
Шакиров |
367 |
9:54:04 |
rus-fre |
.ביולו |
чумный бубон |
anthrax malin non pestilentiel |
vleonilh |
368 |
9:44:10 |
rus-fre |
.ציוד |
едкие щёлочи |
alcalis caustiques |
vleonilh |
369 |
9:43:48 |
rus-fre |
.כִּימ |
противощелочный |
antialcalin |
vleonilh |
370 |
9:43:08 |
rus-fre |
.כִּימ |
нейтрализующий щёлочь |
antialcalin |
vleonilh |
371 |
9:41:34 |
rus-fre |
.כִּיר .מְיַל |
смыкание щипцов |
articulation du forceps |
vleonilh |
372 |
9:40:37 |
rus-fre |
.ביולו |
эволюция человека |
anthropogénie |
vleonilh |
373 |
9:40:09 |
rus-fre |
|
экзамен для получения звания |
agrégation |
vleonilh |
374 |
9:39:31 |
rus-fre |
.ביולו |
удаление при помощи ножа |
abscission |
vleonilh |
375 |
9:38:50 |
rus-fre |
.ביולו |
адъюнкт-профессор |
agrégé |
vleonilh |
376 |
9:38:18 |
rus-fre |
.ביולו |
арсонвализация |
arsonvalisation |
vleonilh |
377 |
9:37:58 |
rus-fre |
.ביולו |
лечение электрическими токами высокого напряжения |
arsonvalisation |
vleonilh |
378 |
9:37:22 |
rus-fre |
.ביולו |
аборт до третьего месяца |
avortement embryonnaire |
vleonilh |
379 |
9:37:05 |
rus-fre |
.ביולו |
выкидыш эмбриона |
avortement embryonnaire |
vleonilh |
380 |
9:35:58 |
eng |
.נוֹטָ |
EMERCOM |
The Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situations and Disaster Relief |
Sakhalin Energy |
381 |
9:35:25 |
rus-fre |
.ביולו |
ускорение оседания эритроцитов |
augmentation de la valeur sédimentaire |
vleonilh |
382 |
9:34:25 |
rus-fre |
.כִּימ |
этиловый алкоголь |
alcool éthylique |
vleonilh |
383 |
9:33:51 |
rus-fre |
.ביולו |
ацетоуксусный эфир |
acétylacétate d'éthyle |
vleonilh |
384 |
9:32:52 |
rus-fre |
.ביולו |
эффективный |
agissant (о лекарстве) |
vleonilh |
385 |
9:31:59 |
eng-rus |
.רְפוּ |
impaired judgment |
помутнение сознания |
Ulyna |
386 |
9:31:47 |
rus-fre |
.ביולו |
юношеский субъект |
adolescent |
vleonilh |
387 |
9:31:26 |
rus-fre |
כלל. |
юношество |
adolescence |
vleonilh |
388 |
9:30:28 |
rus-fre |
.ביולו |
припадок |
accident |
vleonilh |
389 |
9:30:02 |
rus-fre |
.ביולו |
симптом |
accident |
vleonilh |
390 |
9:29:44 |
rus-fre |
.ביולו |
увечье |
accident |
vleonilh |
391 |
9:28:58 |
rus-fre |
.ביולו |
эпилептик, у которого судорожное сгибание большого пальца является предвестником или главным симптомом приступа падучей |
antichirotone |
vleonilh |
392 |
9:27:42 |
rus-fre |
.ביולו |
нарыв |
anthrax |
vleonilh |
393 |
9:27:19 |
rus-fre |
.ביולו |
сибирская язва |
anthrax charbon |
vleonilh |
394 |
9:26:27 |
rus-fre |
.ביולו |
сибиреязвенный |
anthracique |
vleonilh |
395 |
9:25:40 |
rus-fre |
.ביולו |
похожий на сибирскую язву |
anthracoïde |
vleonilh |
396 |
9:24:01 |
rus-fre |
.ביולו |
шпатель для отдавливания языка |
abaisse-langue |
vleonilh |
397 |
9:23:23 |
rus-fre |
.ביולו |
отсутствие яичка |
anorchidie (врожденное) |
vleonilh |
398 |
9:22:17 |
rus-fre |
.ביולו |
аборт до третьей недели |
avortement ovulaire |
vleonilh |
399 |
9:21:42 |
rus-fre |
.ביולו |
выкидыш яйца |
avortement ovulaire |
vleonilh |
400 |
9:21:15 |
rus-fre |
.ביולו |
сидеть на яйцах |
accouver |
vleonilh |
401 |
9:20:38 |
rus-fre |
.ביולו |
отхожее место |
cabine d'aisance |
vleonilh |
402 |
9:19:32 |
rus-fre |
.ביולו |
эллипсоидный сустав |
articulation condylienne |
vleonilh |
403 |
9:19:04 |
rus-fre |
.ביולו |
яйцевидный сустав |
articulation condylienne |
vleonilh |
404 |
9:18:09 |
rus-fre |
כלל. |
янтарного цвета |
ambré |
vleonilh |
405 |
9:15:15 |
eng-rus |
כלל. |
quote |
коммерческое предложение |
olya939 |
406 |
9:04:30 |
eng |
.נוֹטָ |
oneself |
o.s. |
xaskin |
407 |
8:30:20 |
eng-rus |
.בְּדִ |
resolution of the reconciling items |
корректировка выявленных при сверке расхождений |
Mishonok |
408 |
8:27:48 |
eng-rus |
.בְּדִ |
reconciling items |
выявленные при сверке расхождения (Reconciling items listed (items that either should have been recorded in the general ledger, but weren't; or, items that weren't recorded in the general ledger, but should have been)) |
Mishonok |
409 |
8:04:30 |
eng |
.נוֹטָ |
o.s. |
oneself |
xaskin |
410 |
7:46:47 |
eng-rus |
כלל. |
regional administration for the fight against organized crime |
региональное управление по организованной преступности |
ABelonogov |
411 |
7:45:50 |
rus |
כלל. |
РУОП |
региональное управление по организованной преступности |
ABelonogov |
412 |
7:36:47 |
eng-rus |
כלל. |
extremely tense criminal situation |
крайне напряжённая криминальная ситуация |
ABelonogov |
413 |
7:35:26 |
eng-rus |
כלל. |
extraordinary measures |
экстраординарные меры |
ABelonogov |
414 |
7:34:25 |
eng-rus |
כלל. |
bring to the attention of the public |
доводить до сведения населения |
ABelonogov |
415 |
7:33:06 |
eng-rus |
כלל. |
appropriate measures of reaction |
адекватные меры реагирования |
ABelonogov |
416 |
7:32:30 |
eng-rus |
כלל. |
criminal situation |
состояние криминогенной обстановки |
ABelonogov |
417 |
7:29:47 |
eng-rus |
כלל. |
special control |
особый контроль |
ABelonogov |
418 |
7:29:15 |
eng-rus |
כלל. |
increased level of operation |
усиленный вариант оперативно-служебной деятельности (E&Y) |
ABelonogov |
419 |
7:13:48 |
eng-rus |
|
use of land for a fee |
возмездное землепользование (or at a charge) |
Val Voron |
420 |
6:55:45 |
rus-ger |
כלל. |
частное предприятие |
privat geführtes Unternehmen |
Alex Krayevsky |
421 |
6:51:36 |
rus-ger |
כלל. |
необходимые финансовые средства |
die nötigen finanziellen Mittel |
Alex Krayevsky |
422 |
6:50:49 |
rus-ger |
כלל. |
требуемые финансовые средства |
die nötigen finanziellen Mittel |
Alex Krayevsky |
423 |
6:50:10 |
eng-rus |
כלל. |
interfield transportation |
межпромысловое транспортирование |
ABelonogov |
424 |
6:49:04 |
eng-rus |
כלל. |
standard methodological instructive regulations |
типовые методические указания |
ABelonogov |
425 |
6:47:54 |
rus-ger |
כלל. |
преодолеть кризис |
eine/die Krise meistern |
Alex Krayevsky |
426 |
6:46:07 |
eng-rus |
כלל. |
thermal waters |
теплоэнергетические воды |
ABelonogov |
427 |
6:45:50 |
rus |
.נוֹטָ |
РУОП |
региональное управление по организованной преступности |
ABelonogov |
428 |
6:44:13 |
eng-rus |
כלל. |
inter-sectoral instruction |
межотраслевая инструкция |
ABelonogov |
429 |
6:42:55 |
rus-ger |
כלל. |
представить на суд зрителей |
auf die Bühne bringen (напр., пьесу) |
Alex Krayevsky |
430 |
6:42:45 |
eng-rus |
כלל. |
Report on the Recovery of Helium, Sulphur, Ethane, Propane, Butanes, Pentane and Above from Natural Gas Upon Processing |
Отчёт об извлечении гелия, серы, этана, пропана, бутанов, пентана и выше из природного газа при переработке (E&Y) |
ABelonogov |
431 |
6:41:22 |
eng-rus |
כלל. |
Report on the Use of Water |
Отчёт об использовании воды (E&Y) |
ABelonogov |
432 |
6:40:44 |
eng-rus |
כלל. |
Report on Losses of Coal Shale in the Subsurface Underground and Open-Cut Work |
Отчёт о потерях угля сланца в недрах подземные и открытые работы (E&Y) |
ABelonogov |
433 |
6:38:37 |
eng-rus |
כלל. |
Report on the Comprehensive Use of Commercial Minerals in the Process of Enrichment and Metallurgical Conversion and of Overburden Rocks and Production Waste |
Отчёт о комплексном использовании полезных ископаемых при обогащении и металлургическом переделе, вскрышных пород и отходов производства (E&Y) |
ABelonogov |
434 |
6:37:25 |
eng-rus |
כלל. |
Report on the Recovery of Commercial Minerals Upon Extraction |
Отчёт об извлечении полезных ископаемых при добыче (E&Y) |
ABelonogov |
435 |
6:36:08 |
eng-rus |
כלל. |
Information on the Status of and Changes in Reserves of Oil, Gas, Condensate, Ethane, Propane, Butanes, Sulphur, Helium, Nitrogen and Carbon Dioxide |
Сведения о состоянии и изменении запасов нефти, газа, конденсата, этана, пропана, бутанов, серы, гелия, азота, углекислого газа (E&Y) |
ABelonogov |
436 |
6:34:52 |
eng-rus |
כלל. |
Balance Report of Reserves of Commercial Minerals |
Отчётный баланс запасов полезных ископаемых (E&Y) |
ABelonogov |
437 |
6:32:15 |
eng-rus |
כלל. |
user of subsurface resources |
недропользователь |
ABelonogov |
438 |
6:31:12 |
eng-rus |
כלל. |
technological conversion |
технологический передел |
ABelonogov |
439 |
6:27:50 |
eng-rus |
כלל. |
holding of seminars |
проведение семинаров |
ABelonogov |
440 |
6:25:57 |
eng-rus |
כלל. |
special-purpose inspection |
целевая проверка |
ABelonogov |
441 |
6:24:45 |
eng-rus |
כלל. |
State inspector for the protection of subsurface resources and the processing of mineral raw materials |
государственный инспектор по охране недр и переработке минерального сырья |
ABelonogov |
442 |
6:23:06 |
eng-rus |
כלל. |
technical training |
техническая учёба |
ABelonogov |
443 |
6:21:21 |
eng-rus |
כלל. |
State mining supervision |
государственный горный надзор |
ABelonogov |
444 |
6:00:15 |
eng-rus |
|
Land Title Office |
Управление земельной собственности (British Columbia) |
avk |
445 |
5:41:51 |
eng-rus |
כלל. |
environment-friendly |
экологически безвредный |
visitor |
446 |
5:41:16 |
eng-rus |
|
strata corporation |
корпорация собственников квартир |
avk |
447 |
5:14:52 |
eng-rus |
כלל. |
Administration for Supervision of the Protection of Subsurface Resources and Geological Survey Control |
Управление по надзору за охраной недр и геолого-маркшейдерскому контролю (E&Y) |
ABelonogov |
448 |
5:02:26 |
eng-rus |
כלל. |
cassation instance |
кассационная инстанция |
ABelonogov |
449 |
5:01:39 |
eng-rus |
.הבנק |
National Coordinating Unit |
Национальный координационный центр (NCU /) |
Nazim Kasimov |
450 |
4:57:07 |
eng |
.נוֹטָ .הבנק |
National Coordinating Unit |
NCU |
Nazim Kasimov |
451 |
4:55:46 |
eng-rus |
כלל. |
steam heat exchanger |
пароподогреватель (steam heat exchanger is used to raise the temperature of well effluents to prevent hydrate formation, reduce viscosity, and break down emulsions for sufficient separation of oil and water.)) |
LSG |
452 |
4:23:16 |
eng-rus |
.נַוָט |
Rail Mounted Gantry |
контейнерный перегружатель (RMG crane) |
S. Manyakin |
453 |
4:22:30 |
eng-rus |
.לא רש |
nail-biter |
событие, которое заставляет понервничать (it was quite a nailbiter) |
Alex Lilo |
454 |
4:19:22 |
eng |
.נוֹטָ .נַוָט |
Rail Mounted Gantry |
RMG |
S. Manyakin |
455 |
3:57:56 |
rus |
.נוֹטָ |
ТПП РФ |
Торгово-промышленная палата РФ |
ABelonogov |
456 |
3:57:07 |
eng |
.נוֹטָ .הבנק |
NCU |
National Coordinating Unit |
Nazim Kasimov |
457 |
3:46:17 |
eng-rus |
|
corporate reshuffle |
реорганизация персонала |
Alex Lilo |
458 |
3:39:10 |
eng-rus |
כלל. |
Russian-German Consortium on Sakhalin |
Российско-Германский Консорциум по Сахалину |
ABelonogov |
459 |
3:38:08 |
eng-rus |
.רְפוּ |
cough drops |
леденцы от кашля |
LarixS |
460 |
3:34:40 |
eng-rus |
כלל. |
RGS Consortium |
РГС Консорциум |
ABelonogov |
461 |
3:34:12 |
eng-rus |
מחש. |
command buffer |
буфер команд |
pochty |
462 |
3:26:11 |
eng |
.נוֹטָ |
STS crane |
Ship-to-Shore crane |
S. Manyakin |
463 |
3:19:22 |
eng |
.נוֹטָ .נַוָט |
RMG |
Rail Mounted Gantry |
S. Manyakin |
464 |
3:13:03 |
eng-rus |
כלל. |
ocean booms on reels |
морские боновые заграждения на катушках (proz.com) |
ABelonogov |
465 |
3:05:49 |
eng-rus |
מחש. |
result code |
результирующий код |
pochty |
466 |
2:32:54 |
rus |
.נוֹטָ |
РГС |
РГС Консорциум |
ABelonogov |
467 |
2:21:57 |
eng-rus |
כלל. |
DEWA |
Управление энерго- и водоснабжением г. Дубай |
LisKa AlisKa |
468 |
2:09:13 |
eng-rus |
כלל. |
DEWA |
Управление энерго- и водоснабжения г. Дубай (Dubai Electricity & Water Authority) |
LisKa AlisKa |
469 |
1:58:23 |
rus |
.נוֹטָ |
МТУ |
межрегиональное территориальное управление |
ABelonogov |
470 |
1:54:31 |
rus-ger |
.מכוני |
столкновение с диким животным |
Wildunfall |
Schura |
471 |
1:54:18 |
rus-ger |
.העת ה |
триба |
Tribus pl. Tribus, (нескл.) |
Schura |
472 |
1:42:29 |
rus-ger |
כלל. |
всего лишь |
lediglich |
Schura |
473 |
1:30:17 |
rus-ger |
רגון;.ז' |
автоводитель, бесцеремонно дающий понять, чтобы его пропустили вперёд |
Drängler |
Schura |
474 |
1:09:52 |
rus-ger |
כלל. |
приобщение |
Miteinbeziehung |
Schura |
475 |
1:09:32 |
rus-ger |
כלל. |
смешение |
Miteinbeziehung |
Schura |
476 |
0:43:16 |
eng-rus |
כלל. |
library corner |
рабочий уголок (место в комнате, где находятся рабочий стол, полки с книгами и т. д.) |
visitor |
477 |
0:37:04 |
eng-rus |
כלל. |
hold a grudge |
таить зло |
Notburga |
478 |
0:11:28 |
rus-ger |
כלל. |
четырёхглавая мышца бедра |
Quadrizeps (Quadriceps) |
schmidti |
479 |
0:07:12 |
eng-rus |
כלל. |
dirty |
лажа (in reference to money) |
Maggie |