1 |
23:54:06 |
eng-rus |
.צִיוּ .לא מא |
piece of theatre |
представление (It is served on a porcelain "volcano" dish which is basically a conical shaped dish with a small night light burning in the middle to keep the ham nicely at room temperature. This piece of theatre is arguably unneccessary but nevertheless it adds to the experience and does the ham no harm tripadvisor.co.uk) |
4uzhoj |
2 |
23:52:01 |
eng-rus |
.גס רו |
POS |
чудила на букву "м" |
Bartek2001 |
3 |
23:50:41 |
eng-rus |
.גס רו |
POS |
чудак на букву "м" (сокращённое от "piece of shit") |
Bartek2001 |
4 |
23:47:16 |
rus-ita |
כלל. |
праздный |
scioperato |
Avenarius |
5 |
23:43:38 |
eng-rus |
.רפואת |
plasmoid aqueous |
белки плазмы во влаге передней камеры |
doc090 |
6 |
23:29:20 |
eng-rus |
כלל. |
piece of theatre |
постановка (I wanted to write something to show my support and to express just how wonderful I thought this piece of theatre is. • In 2015, Year Eleven pupils devised a piece of theatre called 'Coping' having visited the Hospice in 2014 as a class of Year Tens. • Throughout this case study, Schroeder-Arce reflects on her work as a teaching artist at ZUMIX, a nonprofit youth organization in East Boston, Massachusetts, where in the summer of 2009 she worked with middle school students to devise a piece of theatre called The Sandman's Sleepless Dream.) |
4uzhoj |
7 |
23:28:51 |
rus-ita |
.מיושן |
безработный |
scioperato |
Avenarius |
8 |
23:19:04 |
rus-pol |
.לא רש |
напичкать |
naszprycować (podać w dużych ilościach używki lub lekarstwa; także w znaczeniu przenośnym: Naszprycowana wzniosłymi hasłami, ideologia Korei Północnej nijak ma się do rzeczywistości.) |
Shabe |
9 |
23:18:50 |
eng-rus |
.מֶרחָ |
space capsule |
спускаемый аппарат |
Abysslooker |
10 |
23:05:40 |
eng-rus |
כלל. |
do the book |
издать книгу |
suburbian |
11 |
23:05:07 |
eng-rus |
כלל. |
doing the book |
издание книги |
suburbian |
12 |
22:50:27 |
rus-pol |
.פּוֹל |
лоббизм |
lobbing |
Shabe |
13 |
22:25:30 |
eng-rus |
.אמריק |
cyclon cellar |
защита (The Senate is their cyclon cellar. – Сенат является для них защитой. (H. Hornwill "A Dictionary of Modern American Usage")) |
Bobrovska |
14 |
22:17:19 |
eng-rus |
.אמריק |
cyclon cellar |
убежище |
Bobrovska |
15 |
22:17:08 |
rus-ita |
כלל. |
подтекающий кран смеситель |
rubinetto che perde |
traduiser |
16 |
22:14:41 |
eng-rus |
.אידיו |
hit the ceiling |
прийти в бешенство |
Bobrovska |
17 |
22:10:55 |
eng-rus |
.פִּתג |
caution is the parent of safety |
осторожность – спутник безопасности |
Bobrovska |
18 |
22:08:40 |
eng-rus |
כלל. |
leave one's mark on the world |
оставить след в истории (I chose to pursue a career in medical research so that I might someday leave my mark on the world with a groundbreaking discovery.) |
Bullfinch |
19 |
22:04:51 |
eng-rus |
.אידיו |
be kittle cattle to shoe |
быть неподатливым человеком |
Bobrovska |
20 |
21:28:04 |
eng-rus |
.מָתֵי |
manifold |
многообразие |
Koschei |
21 |
21:02:39 |
eng-rus |
כלל. |
well before |
намного раньше, чем |
Stas-Soleil |
22 |
21:01:21 |
eng-rus |
כלל. |
well before |
намного раньше |
Stas-Soleil |
23 |
21:01:17 |
eng-rus |
כלל. |
spiky hair |
волосы торчком |
Abysslooker |
24 |
20:50:48 |
ger-ukr |
כלל. |
sich entledigen |
позбутися (mit Genitiv) |
Brücke |
25 |
20:48:15 |
rus-pol |
|
утверждение финотчёта |
absolutorium |
Shabe |
26 |
20:46:58 |
ger-ukr |
כלל. |
die Hoffnung aufgeben |
позбутися надії |
Brücke |
27 |
20:35:42 |
ger-ukr |
.לא רש |
sich beschnuppern |
принюхуватися одне до одного |
Brücke |
28 |
20:34:52 |
ger-ukr |
.לא רש |
abgefuckt |
занюханий |
Brücke |
29 |
20:33:12 |
ger-ukr |
כלל. |
schnuppern |
нюхати |
Brücke |
30 |
20:30:27 |
ger-ukr |
כלל. |
in seine Arme schließen |
обіймати |
Brücke |
31 |
20:29:58 |
ger-ukr |
.אוסטר |
herzen |
обіймати |
Brücke |
32 |
20:28:21 |
ger-ukr |
כלל. |
Personaler |
кадровик |
Brücke |
33 |
20:27:26 |
ger-ukr |
כלל. |
Personaler |
ейчар |
Brücke |
34 |
20:23:17 |
ger-ukr |
כלל. |
Engpass |
нестача |
Brücke |
35 |
20:17:19 |
ger-ukr |
כלל. |
Schritt-für-Schritt-Anleitung |
деталізована інструкція |
Brücke |
36 |
20:16:07 |
ger-ukr |
כלל. |
Vier-Tage-Woche |
чотириденка |
Brücke |
37 |
20:14:46 |
ger-ukr |
.אבטחת |
Cyberangriff |
кібератака |
Brücke |
38 |
20:13:43 |
ger-ukr |
כלל. |
Jakobsweg |
Шлях святого Якова |
Brücke |
39 |
19:58:01 |
rus-pol |
.פּוֹל |
дототалитарный |
przedtotalitarny (Nie wyobrażał sobie, że alternatywą dla asymilacji może być eksterminacja – był to wszak okres przedtotalitarny. dorzeczy.pl) |
Shabe |
40 |
19:50:21 |
ger-ukr |
.רְפוּ |
Lamblien |
лямблії |
Brücke |
41 |
19:44:09 |
ger-ukr |
.רְפוּ |
Zyste |
циста |
Brücke |
42 |
19:42:44 |
rus-ger |
.אוֹסְ |
Вена |
Wien |
igisheva |
43 |
19:34:37 |
eng-rus |
כלל. |
badly |
отчаянно (to need smth. badly) |
Abysslooker |
44 |
19:06:44 |
eng-rus |
.פּוֹל |
have tacit support in the form of government silence |
пользоваться молчаливой поддержкой правительства (cnn.com) |
Alex_Odeychuk |
45 |
19:03:32 |
eng-rus |
כלל. |
be reflective of the state of affairs |
отражать состояние дел (cnn.com) |
Alex_Odeychuk |
46 |
18:50:36 |
rus-ita |
.העת ה |
равенство перед законом внутри того же класса |
isonomia (Aristotele aveva parlato di isonomia, cioè di eguaglianza della legge per natura, ma soltanto all’interno di una classe formiche.net) |
Vlad_econ |
47 |
18:41:50 |
rus-pol |
.פּוֹל |
национальные интересы |
racja stanu (nadrzędny interes państwa i narodu, wspólny dla większości obywateli i organizacji działających na rzecz państwa) |
Shabe |
48 |
18:41:26 |
rus-ita |
כלל. |
референдум о внесении изменений |
referendum confermativo (в конституцию, в конституционный закон) |
alesssio |
49 |
18:40:43 |
eng-rus |
כלל. |
uncomfortable |
угнетенный |
scherfas |
50 |
18:35:43 |
rus-ita |
|
сфера совместной компетенции |
materia concorrente |
alesssio |
51 |
18:31:01 |
rus-ita |
כלל. |
холостым |
a salve (стрелять, заряжать оружие) |
alesssio |
52 |
18:26:04 |
rus-ita |
כלל. |
угольный мангал |
fornacella a carbonella |
alesssio |
53 |
18:24:23 |
rus-ita |
כלל. |
древесный уголь |
carbonella |
alesssio |
54 |
18:22:36 |
rus-ita |
כלל. |
мангал |
fornacella |
alesssio |
55 |
18:22:21 |
rus-ita |
כלל. |
жаровня |
fornacella |
alesssio |
56 |
18:20:44 |
rus-ita |
כלל. |
шампур |
spiedino |
alesssio |
57 |
18:11:27 |
eng-rus |
.פנטזי |
enviro-suit |
скафандр |
Abysslooker |
58 |
18:03:22 |
eng-rus |
כלל. |
unsqueamish |
небрезгливый |
Anna 2 |
59 |
17:59:11 |
rus-ita |
כלל. |
ресторан-партнер |
ristorante convenzionato |
alesssio |
60 |
17:53:53 |
rus-ita |
כלל. |
корректирующий карандаш |
bianchetto a penna |
alesssio |
61 |
17:52:07 |
rus-ita |
כלל. |
ручка-корректор |
bianchetto a penna |
alesssio |
62 |
17:46:06 |
rus-ita |
כלל. |
ручка-корректор |
correttore a penna |
alesssio |
63 |
17:36:50 |
eng-rus |
.רוקחו |
sicc. |
сухой (ая, ое; sicc. – siccus (a, um) латынь vmede.org) |
LEkt |
64 |
16:54:30 |
eng-rus |
כלל. |
twosome |
дуэт |
suburbian |
65 |
16:54:08 |
eng |
.נוֹטָ |
DLY |
delay |
Yuriy83 |
66 |
16:52:43 |
eng |
.נוֹטָ |
IMP |
impact |
Yuriy83 |
67 |
16:52:07 |
eng |
.נוֹטָ |
PRX |
proximity |
Yuriy83 |
68 |
16:50:27 |
eng-rus |
כלל. |
subject |
основание |
suburbian |
69 |
16:45:09 |
eng-rus |
כלל. |
wound-licking |
зализывание ран |
suburbian |
70 |
16:40:27 |
eng-rus |
כלל. |
hands-on |
вручную |
Abysslooker |
71 |
16:32:47 |
eng-rus |
כלל. |
prowess |
творчество |
suburbian |
72 |
16:26:51 |
rus-fre |
.צִיוּ |
шито белыми нитками |
cousu blanc |
z484z |
73 |
16:26:35 |
eng-rus |
כלל. |
excel |
быть гораздым |
Abysslooker |
74 |
16:20:52 |
eng-rus |
כלל. |
state the obvious |
говорить очевидные вещи |
Abysslooker |
75 |
16:20:25 |
eng-rus |
כלל. |
state the obvious |
констатировать очевидное (collinsdictionary.com) |
Abysslooker |
76 |
15:58:19 |
rus-ger |
.מיקול |
агарик бразильский |
Mandelpilz |
IrenaWhite |
77 |
15:58:02 |
eng-rus |
כלל. |
monolithicity |
монолитность |
I. Havkin |
78 |
15:49:16 |
ger-ukr |
כלל. |
sich anbahnen |
намічатися |
Brücke |
79 |
15:29:45 |
eng-rus |
כלל. |
everybody is free to take their own decision – but there are some consequences |
каждый вправе принимать свои решения, но у каждого решения свои последствия (theguardian.com) |
Alex_Odeychuk |
80 |
15:24:44 |
eng |
.נוֹטָ .הַנדָ |
TTRO |
Tertiary Treatment Reverse Osmosis |
fddhhdot |
81 |
15:21:19 |
eng |
.נוֹטָ |
BS CMPE |
Bachelor of Science in Computer Engineering |
Johnny Bravo |
82 |
15:21:00 |
eng-rus |
.תוֹרַ |
get himself jabbed |
вакцинироваться (theguardian.com) |
Alex_Odeychuk |
83 |
15:20:00 |
eng |
.נוֹטָ |
BSECE |
Bachelor of Science in Electronics and Communications Engineering |
Johnny Bravo |
84 |
15:16:35 |
eng |
.נוֹטָ |
CMPE |
Computer Engineering |
Johnny Bravo |
85 |
15:07:20 |
eng-rus |
כלל. |
what are we getting in return for that? |
что мы за это имеем? (theguardian.com) |
Alex_Odeychuk |
86 |
14:21:19 |
eng-rus |
כלל. |
Oh my stars! |
Боже правый! |
Bartek2001 |
87 |
14:18:37 |
rus-heb |
.ספרות |
мне без разницы |
אחת היא לי |
Баян |
88 |
14:14:29 |
rus-heb |
|
количественное числительное |
מספר מונה |
Баян |
89 |
14:10:32 |
rus-heb |
כלל. |
проявляет интерес |
שָׁת לִבּוֹ ל (к чему-л., он) |
Баян |
90 |
14:07:36 |
eng-rus |
.בִּיו |
polypeptide molecule |
полипептидная молекула |
VladStrannik |
91 |
14:04:47 |
rus-spa |
כלל. |
следовой уровень |
nivel de traza |
votono |
92 |
14:02:06 |
eng-rus |
כלל. |
be a fighter |
не опускать руки |
Bartek2001 |
93 |
14:00:54 |
eng-rus |
כלל. |
be a fighter |
не сдаваться |
Bartek2001 |
94 |
13:59:26 |
eng-rus |
.טֶכנו |
Q-turn |
поворот на четверть оборота |
Lubovj |
95 |
13:25:35 |
rus-heb |
כלל. |
это значит, что |
משמעות הדבר היא ש |
Баян |
96 |
13:25:07 |
eng-rus |
כלל. |
entourage effect |
эффект свиты (о воздействии тетрогидроканнабиола, которое усиливается другими веществами конопли) |
votono |
97 |
13:24:19 |
rus-heb |
.בית מ |
ознакомление суда с состоянием дела |
תזכורת פנימית (כשתיק קבוע לתזכורת פנימית, משמעות הדבר שמזכירות ביהמ"ש /השופט הדן בתיק רוצים לבדוק את התיק מבחינת הדברים שנעשו בו, זאת על מנת להמשיך את הדרך הטובה ביותר לניהול התיק. תזכורת פנימית אינה מתקיימת במעמד הצדדים.) |
Баян |
98 |
13:24:05 |
rus-spa |
כלל. |
эффект свиты |
efecto séquito (о воздействии тетрогидроканнабиола, которое усиливается другими веществами конопли) |
votono |
99 |
13:22:13 |
heb |
.בית מ |
תז"פ |
см.⇒ תזכורת פנימית |
Баян |
100 |
13:05:11 |
rus-heb |
.משפט |
перечень письменных доказательств |
תצהיר גילוי מסמכים (которыми обмениваются стороны, ст. 57, 58 ГПК Израиля nevo.co.il) |
Баян |
101 |
13:01:05 |
rus-heb |
כלל. |
обмениваться |
להחליף (чем-л.) |
Баян |
102 |
12:48:52 |
rus-heb |
כלל. |
процедура |
הליך |
Баян |
103 |
12:48:16 |
eng-rus |
כלל. |
designated |
соответствующий |
Abysslooker |
104 |
12:44:51 |
eng |
.נוֹטָ |
RAF |
risk appetite framework |
Millie |
105 |
12:39:10 |
rus-heb |
כלל. |
в принципе |
כעיקרון |
Баян |
106 |
12:38:52 |
rus-heb |
כלל. |
в принципе |
עקרונית |
Баян |
107 |
12:35:58 |
rus-heb |
.בית מ |
не для протокола |
מחוץ לפרוטוקול |
Баян |
108 |
12:34:36 |
rus-heb |
.בית מ |
в присутствии участников заседания |
במעמד הנוכחים |
Баян |
109 |
12:33:16 |
eng-rus |
.טיפול |
oxygen-carrying capacity |
способность к переносу кислорода |
Камакина |
110 |
12:28:05 |
rus-ger |
|
сумеречные коты |
Schattenkatzen (Сериал "Игра престолов", фантастические твари. Сумеречные коты обитают в основном за Стеной и на Крайнем Севере, но нередко встречаются и на территории, обжитой людьми.) |
Vicomte |
111 |
12:24:09 |
rus-per |
כלל. |
песок |
شن |
В. Бузаков |
112 |
12:17:43 |
rus-heb |
|
в полном объёме |
כמבוקש |
Баян |
113 |
12:16:14 |
rus-per |
כלל. |
разумный |
هوشمند |
В. Бузаков |
114 |
12:02:00 |
rus-ger |
.מַאֲפ |
клейковинный каркас |
Klebergerüst (теста) |
marinik |
115 |
12:01:01 |
rus-ger |
|
эксплуатация детей |
Kinderausbeutung |
SKY |
116 |
11:56:07 |
rus-heb |
.ספרות |
с учётом того, что |
בשים לב ל/ש (+ придаточн. предлож.) |
Баян |
117 |
11:55:55 |
rus-ger |
כלל. |
способ воспитания |
Erziehungsmittel |
SKY |
118 |
11:55:24 |
rus-heb |
.ספרות |
с учётом |
בשים לב ל/ש (+ сущ. в Род.п.) |
Баян |
119 |
11:51:01 |
eng-rus |
.לא רש |
drive bananas |
довести до ручки (в значении "свести с ума") |
Bartek2001 |
120 |
11:47:31 |
rus-ger |
כלל. |
в противоречии с чем-либо |
im Widerspruch zu |
SKY |
121 |
11:16:19 |
eng-rus |
כלל. |
mess with the bull, get the horns |
не дергай тигра за усы |
Mikhail11 |
122 |
11:08:35 |
eng-rus |
|
Department of the Civil Registry Office |
отдел ЗАГС |
mablmsk |
123 |
11:07:28 |
eng-rus |
|
Moscow Directorate for Registry Offices |
управление ЗАГС Москвы |
mablmsk |
124 |
11:04:32 |
rus-heb |
.מנופח |
специалист |
בַּר הָכֵי |
Баян |
125 |
11:03:51 |
rus-ger |
|
удостоверить подлинность |
die Authentizität beglaubigen |
Raz_Sv |
126 |
11:03:18 |
rus-epo |
כלל. |
удостоверить подлинность |
aŭtentikigi |
Raz_Sv |
127 |
11:02:21 |
rus-epo |
כלל. |
удостоверить |
certigi |
Raz_Sv |
128 |
11:01:46 |
rus-ger |
|
удостоверить подлинность |
die Echtheit beglaubigen |
Raz_Sv |
129 |
11:01:24 |
rus-ger |
|
удостоверить подлинность |
die Echtheit bescheinigen |
Raz_Sv |
130 |
11:00:56 |
rus-ger |
|
удостоверить личность |
ausweisen |
Raz_Sv |
131 |
10:55:22 |
rus-heb |
כלל. |
только вот |
אלא ש |
Баян |
132 |
10:44:50 |
rus-heb |
כלל. |
первостепенной важности |
ממדרגה ראשונה |
Баян |
133 |
10:44:15 |
rus-heb |
כלל. |
первостепенный |
ממדרגה ראשונה |
Баян |
134 |
10:42:32 |
rus-heb |
.ספרות |
единственный в своём роде |
אחד ואין בלתו |
Баян |
135 |
10:42:08 |
rus-ger |
כלל. |
отдых теста |
Teigruhe |
marinik |
136 |
10:38:38 |
rus-heb |
.ספרות |
единственный и неповторимый |
אין בלתו |
Баян |
137 |
10:38:06 |
rus-heb |
.ספרות |
никто кроме него |
אין בלתו |
Баян |
138 |
10:37:32 |
rus-heb |
.ספרות |
единственный в своём роде |
אין בלתו |
Баян |
139 |
10:32:06 |
rus-ger |
.לא רש |
избыточная расстойка |
Übergare (теста) |
marinik |
140 |
10:02:48 |
eng-rus |
כלל. |
new energy vehicle |
автомобиль на новых источниках энергии (NEV) |
ИВГ |
141 |
9:46:26 |
eng-rus |
.אידיו |
put it there! |
по рукам! |
42admirer |
142 |
9:44:37 |
eng-rus |
כלל. |
hoarded spite |
затаённая злоба |
Logofreak |
143 |
9:22:59 |
rus-ger |
.לא רש |
недорасстойка |
Untergare (недостаточная расстойка теста) |
marinik |
144 |
9:21:03 |
eng-rus |
כלל. |
lulu |
выдающееся необязательно в хорошем смысле |
Finoderi |
145 |
8:46:24 |
rus-ger |
|
документ установленного образца |
amtliches Dokument |
dolmetscherr |
146 |
8:44:32 |
rus-ger |
.מַאֲפ |
устойчивость при расстойке |
Gärtoleranz (формоустойчивость) |
marinik |
147 |
8:44:21 |
rus-ger |
.מַאֲפ |
стабильность при расстойке |
Gärtoleranz (тестовых заготовок) |
marinik |
148 |
8:24:45 |
eng-rus |
|
accounts payable and other debts |
кредиторская и прочая задолженность |
sankozh |
149 |
7:15:29 |
ger-ukr |
כלל. |
einen Korb geben |
гарбуза давати |
Brücke |
150 |
7:04:27 |
ger-ukr |
כלל. |
Flugzeugunglück |
авіакатастрофа |
Brücke |
151 |
7:01:27 |
ger-ukr |
כלל. |
pendeln |
гойдатися |
Brücke |
152 |
6:58:28 |
ger-ukr |
כלל. |
geistige Umnachtung |
затьмарення |
Brücke |
153 |
6:56:46 |
ger-ukr |
כלל. |
Verschluss |
замок (зaмóк) |
Brücke |
154 |
6:53:59 |
ger-ukr |
כלל. |
überraschen |
заскочити |
Brücke |
155 |
6:53:19 |
ger-ukr |
כלל. |
Klemme |
затискач |
Brücke |
156 |
6:52:09 |
ger-ukr |
כלל. |
Beute |
здобич |
Brücke |
157 |
6:51:28 |
ger-ukr |
כלל. |
Veranstaltung |
імпреза |
Brücke |
158 |
6:47:37 |
ger-ukr |
כלל. |
Überschuss |
зайвина |
Brücke |
159 |
6:44:43 |
ger-ukr |
כלל. |
Stärke |
міць |
Brücke |
160 |
6:43:32 |
ger-ukr |
כלל. |
reparieren |
направляти |
Brücke |
161 |
6:42:39 |
ger-ukr |
כלל. |
Tragbahre |
ноші |
Brücke |
162 |
6:42:10 |
ger-ukr |
כלל. |
Bug |
прова |
Brücke |
163 |
6:38:18 |
ger-ukr |
כלל. |
Gebläse |
повітродув |
Brücke |
164 |
6:35:06 |
ger-ukr |
כלל. |
getränkt |
просяклий |
Brücke |
165 |
6:28:23 |
eng-rus |
|
income tax advance payments |
предоплата по налогу на прибыль |
sankozh |
166 |
6:25:48 |
ger-ukr |
כלל. |
im Dunkeln tappen |
діяти наосліп |
Brücke |
167 |
6:23:40 |
ger-ukr |
.מֵטֵא |
Böigkeit |
неспокійний стан повітря |
Brücke |
168 |
6:20:59 |
ger-ukr |
כלל. |
Koeffizient |
сучинник |
Brücke |
169 |
6:19:38 |
ger-ukr |
כלל. |
Waage |
терези (Sternzeichen) |
Brücke |
170 |
6:19:25 |
eng-rus |
כלל. |
go out |
уйти в мир иной (Maybe you should consider the lives of your people, before you decide to go
out in a blaze of glory) |
Побеdа |
171 |
6:18:33 |
ger-ukr |
.טֶכנו |
Wärmeverlust |
тепловтрата |
Brücke |
172 |
6:17:26 |
ger-ukr |
כלל. |
Verjüngung |
тоншання |
Brücke |
173 |
6:16:08 |
ger-ukr |
כלל. |
Blutdruckmessgerät |
тискомір |
Brücke |
174 |
6:15:59 |
ger-ukr |
כלל. |
Blutdruckmesser |
тискомір |
Brücke |
175 |
6:07:05 |
ger-ukr |
כלל. |
Einbeulung |
ум'ятень |
Brücke |
176 |
6:03:02 |
eng-ukr |
כלל. |
get sober |
кинути пити |
Brücke |
177 |
5:54:06 |
ger-ukr |
.לא רש |
von Beruf Sohn |
синок-мажор (mundmische.de) |
Brücke |
178 |
5:52:35 |
ger-ukr |
.לא רש .אוסטר |
Gestopfter |
мажор |
Brücke |
179 |
5:49:37 |
ger-ukr |
כלל. |
Advent |
передріздвяний час |
Brücke |
180 |
5:49:05 |
ger-ukr |
כלל. |
frühreifes Kind |
акселерат |
Brücke |
181 |
5:47:34 |
eng-rus |
כלל. |
rent |
пробоина |
Побеdа |
182 |
5:47:11 |
ger-ukr |
.מחקר |
Akademiemitglied |
академік |
Brücke |
183 |
5:44:39 |
ger-ukr |
כלל. |
frühreif |
передчасно розвинений |
Brücke |
184 |
5:44:18 |
ger-ukr |
כלל. |
altklug |
розумний не по роках |
Brücke |
185 |
5:43:57 |
ger-ukr |
.לא רש |
altklug |
старо-маленький (Quelle: meine Oma) |
Brücke |
186 |
5:40:11 |
ger-ukr |
כלל. |
Bestechung |
давання хабара |
Brücke |
187 |
5:39:19 |
ger-ukr |
כלל. |
falscher Alarm |
даремна тривога |
Brücke |
188 |
5:36:43 |
ger-ukr |
כלל. |
ein Abo abschließen |
придбати абонемент |
Brücke |
189 |
5:36:09 |
ger-ukr |
כלל. |
Alarm schlagen |
зчиняти тривогу |
Brücke |
190 |
5:35:06 |
ger-ukr |
כלל. |
sich entschuldigen |
перепроситися |
Brücke |
191 |
5:33:25 |
ger-ukr |
כלל. |
ein Abo abschließen |
оформити передплату |
Brücke |
192 |
5:32:42 |
ger-ukr |
כלל. |
abpassen |
вичікувати |
Brücke |
193 |
5:31:56 |
ger-ukr |
כלל. |
еine Gelegenheit abpassen |
вичікувати слушного моменту |
Brücke |
194 |
5:29:53 |
ger-ukr |
כלל. |
allmächtig |
всесильний |
Brücke |
195 |
5:24:39 |
ger-ukr |
כלל. |
ächzen |
охати |
Brücke |
196 |
5:22:01 |
ger-ukr |
כלל. |
allnächtlich |
щонічний |
Brücke |
197 |
5:18:24 |
ger-ukr |
כלל. |
allmonatlich |
щомісячний |
Brücke |
198 |
5:08:54 |
ger-ukr |
כלל. |
Luftikus |
легкодух |
Brücke |
199 |
5:07:52 |
ger-ukr |
.תיאטר |
Akt |
дія |
Brücke |
200 |
5:05:21 |
ger-ukr |
.אוסטר |
Kaisersemmel |
кайзерка |
Brücke |
201 |
5:02:29 |
ger-ukr |
.רְפוּ |
Dyspepsie |
нестравність |
Brücke |
202 |
5:01:54 |
ger-ukr |
.רפואת |
Dentin |
зубовина |
Brücke |
203 |
5:00:29 |
ger-ukr |
כלל. |
Imponderabilien |
чинники, які важко передбачити |
Brücke |
204 |
4:57:37 |
ger-ukr |
כלל. |
Fallschirmspringer |
летоскочник |
Brücke |
205 |
4:56:20 |
ger-ukr |
כלל. |
Leck |
пробоїна |
Brücke |
206 |
4:55:12 |
ger-ukr |
כלל. |
abflauen |
вщухати |
Brücke |
207 |
4:54:15 |
ger-ukr |
כלל. |
Seegang |
морське хвилювання |
Brücke |
208 |
4:53:08 |
ger-ukr |
|
Schusswolke |
хмаринка розриву |
Brücke |
209 |
4:52:28 |
ger-ukr |
.מֵטֵא |
Rollcumulus |
хвиляста шаровито-купчаста хмара |
Brücke |
210 |
4:51:45 |
ger-ukr |
.מֵטֵא |
Schichtwolke |
шарувата хмара |
Brücke |
211 |
4:51:18 |
ger-ukr |
כלל. |
Regenwolke |
дощова хмара |
Brücke |
212 |
4:50:50 |
ger-ukr |
.מֵטֵא |
grobe Schäfchenwolke |
висококупчаста хмара |
Brücke |
213 |
4:22:19 |
eng-rus |
.גֵאוֹ |
face mapping |
картирование забоя |
fddhhdot |
214 |
4:21:14 |
ger-ukr |
כלל. |
Endstück |
хвостовик |
Brücke |
215 |
4:19:56 |
ger-ukr |
כלל. |
Sieb |
цідило |
Brücke |
216 |
4:17:08 |
ger-ukr |
כלל. |
einen Spalt breit öffnen |
відчинити на шпарку (двері) |
Brücke |
217 |
4:15:34 |
ger-ukr |
כלל. |
Schlitz |
шпарка |
Brücke |
218 |
4:15:06 |
ger-ukr |
כלל. |
Ätzmittel |
щава |
Brücke |
219 |
4:14:19 |
ger-ukr |
כלל. |
Schlitz |
щілина |
Brücke |
220 |
4:13:47 |
ger-ukr |
.לא רש |
etwas auf dem Kasten haben |
кумекати |
Brücke |
221 |
4:11:47 |
ger-ukr |
.לא רש |
helle |
розумний |
Brücke |
222 |
4:10:59 |
ger-ukr |
כלל. |
Beschaffenheit |
прикметність |
Brücke |
223 |
4:10:15 |
ger-ukr |
כלל. |
eiförmig |
яйцюватий |
Brücke |
224 |
4:06:58 |
ger-ukr |
כלל. |
Anker |
кітва |
Brücke |
225 |
4:05:20 |
ger-ukr |
כלל. |
auflauern |
чигати (на когось) |
Brücke |
226 |
4:04:41 |
ger-ukr |
כלל. |
Zapfen |
чіп |
Brücke |
227 |
4:03:11 |
ger-ukr |
כלל. |
Erschütterung |
струс |
Brücke |
228 |
4:02:44 |
ger-ukr |
כלל. |
Schieber |
сувак |
Brücke |
229 |
4:01:14 |
ger-ukr |
כלל. |
Kästchen |
скринька |
Brücke |
230 |
4:00:43 |
ger-ukr |
כלל. |
Kiste |
скринька |
Brücke |
231 |
3:59:58 |
ger-ukr |
כלל. |
Skelett |
скелет |
Brücke |
232 |
3:57:30 |
ger-ukr |
כלל. |
Spalt |
розколина |
Brücke |
233 |
3:56:07 |
ger-ukr |
כלל. |
durchsickern |
ставати відомим (про інформацію) |
Brücke |
234 |
3:55:28 |
ger-ukr |
כלל. |
Leckwerden |
протікання |
Brücke |
235 |
3:54:09 |
ger-ukr |
כלל. |
Düse |
порскач |
Brücke |
236 |
3:48:16 |
ger-ukr |
כלל. |
Gelände |
місцевість |
Brücke |
237 |
3:47:07 |
ger-ukr |
כלל. |
unlenkbar |
некерований |
Brücke |
238 |
3:45:50 |
ger-ukr |
כלל. |
schwerfällig |
неповороткий |
Brücke |
239 |
3:45:20 |
ger-ukr |
כלל. |
Untüchtigkeit |
непридатність |
Brücke |
240 |
3:44:57 |
ger-ukr |
כלל. |
ungleichmäßig |
нерівномірний |
Brücke |
241 |
3:44:06 |
ger-ukr |
כלל. |
Bodenwind |
нижняк |
Brücke |
242 |
3:41:06 |
ger-ukr |
כלל. |
Blindgänger |
нерозірвень (Quelle: Fliegerwörterbuch 1939) |
Brücke |
243 |
3:39:54 |
ger-ukr |
כלל. |
feuerfest |
неспалимий |
Brücke |
244 |
3:38:12 |
ger-ukr |
כלל. |
Schmierung |
мащення |
Brücke |
245 |
3:36:21 |
ger-ukr |
כלל. |
Wendigkeit |
маневровість |
Brücke |
246 |
3:35:41 |
ger-ukr |
|
Tarnanstrich |
маскувальне малювання |
Brücke |
247 |
3:34:46 |
ger-ukr |
כלל. |
Öler |
мазничка |
Brücke |
248 |
3:33:28 |
ger-ukr |
כלל. |
Flagge |
майва |
Brücke |
249 |
3:32:34 |
ger-ukr |
כלל. |
Flirren |
маєво |
Brücke |
250 |
3:32:16 |
ger-ukr |
כלל. |
Flirren |
майво |
Brücke |
251 |
3:26:30 |
ger-ukr |
.מֵטֵא |
Cumuluswolken |
купчасті хмари |
Brücke |
252 |
3:25:26 |
ger-ukr |
.מֵטֵא |
Cirrusfäden |
пернато-хребтові хмари |
Brücke |
253 |
3:21:48 |
ger-ukr |
כלל. |
speckig |
засмальцьований |
Brücke |
254 |
3:17:42 |
ger-ukr |
כלל. |
Boje |
буя |
Brücke |
255 |
3:16:35 |
ger-ukr |
כלל. |
Bolzen |
прогонич |
Brücke |
256 |
3:14:39 |
ger-ukr |
כלל. |
Abbrand |
жужелиця |
Brücke |
257 |
3:11:46 |
ger-ukr |
.סִפְר |
Vorwort |
передмова |
Brücke |
258 |
3:08:53 |
ger-ukr |
כלל. |
Job-Hopping |
літунство |
Brücke |
259 |
2:39:17 |
eng-rus |
.אלקטר .משמעו |
quantum technology |
технология квантовых вычислений |
Alex_Odeychuk |
260 |
2:38:30 |
eng-rus |
|
optimize a loan portfolio |
оптимизировать кредитный портфель |
Alex_Odeychuk |
261 |
2:36:11 |
eng-rus |
.כִּימ |
molecular-level process |
процесс, протекающий на молекулярном уровне |
Alex_Odeychuk |
262 |
2:33:19 |
eng-rus |
.אלקטר |
quantum mechanical simulations of molecules |
квантово-механическое моделирование поведения молекул |
Alex_Odeychuk |
263 |
2:32:25 |
eng-rus |
.אלקטר |
quantum speed-up |
ускорение вычислений на квантовом компьютере (по сравнению с выполнением вычислений на обычном компьютере singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
264 |
2:30:20 |
eng-rus |
.כַּלְ |
mainstream |
общедоступный |
Alex_Odeychuk |
265 |
2:20:33 |
ger-ukr |
כלל. |
Irrenhaus |
божевільня |
Brücke |
266 |
2:19:44 |
ger-ukr |
כלל. |
einen Klaps geben |
шльопнути |
Brücke |
267 |
2:11:58 |
ger-ukr |
.אוּנִ |
Studierendenausweis |
студентський квиток |
Brücke |
268 |
2:10:59 |
ger-ukr |
כלל. |
wiegen |
колисати |
Brücke |
269 |
2:09:29 |
ger-ukr |
כלל. |
unterfinanziert |
недофінансований |
Brücke |
270 |
2:05:36 |
rus-ita |
.מכשיר |
соковыжималка |
estrattore di succo |
Avenarius |
271 |
2:05:17 |
eng-rus |
.רפואת |
residual bone height |
остаточная высота кости (osstem.ru) |
vdengin |
272 |
2:02:24 |
rus-ger |
כלל. |
удосужиться |
die Zeit finden |
Brücke |
273 |
1:50:45 |
rus-ita |
כלל. |
имеющий силу |
valevole |
Avenarius |
274 |
1:48:01 |
ger-ukr |
כלל. |
sich die Augen ruinieren |
посадити зір |
Brücke |
275 |
1:34:21 |
rus-ita |
.הימור |
пристенок |
battimuro (gioco di ragazzi che consiste nel gettare a turno una moneta, una figurina o altro contro un muro cercando di farla ricadere quanto più possibile vicino a un punto determinato) |
Avenarius |
276 |
1:15:22 |
rus-ita |
.אַרְכ |
драга |
bargagno (antica denominazione dei galleggianti attrezzati per lo scavo del fondo dei porti, dei fiumi, dei canali) |
Avenarius |
277 |
1:13:04 |
rus-ita |
.מיושן |
договоренность о скидке |
bargagno (при покупке) |
Avenarius |
278 |
1:10:58 |
rus-spa |
.לא רש |
подсовывать |
colar (плохое вместо хорошего: Como los consumidores están cada vez más al corriente, es cada vez más difícil colársela.) |
votono |
279 |
1:09:45 |
eng-rus |
כלל. |
a wild goose never laid a tame egg |
от осинки не растут апельсинки |
Bartek2001 |
280 |
0:41:31 |
eng-rus |
.טכנול |
tensor core |
тензорное ядро (напр., в видеокартах серии GeForce RTX 40) |
Alex_Odeychuk |
281 |
0:27:56 |
rus-ita |
.תיאטר |
характерный актер |
attore caratterista |
Avenarius |
282 |
0:21:27 |
rus-ita |
כלל. |
давать себе волю |
scapricciarsi |
Avenarius |
283 |
0:21:01 |
rus-ita |
כלל. |
удовлетворять свой каприз |
scapricciarsi (al mare mi sono scapricciato a dipingere) |
Avenarius |
284 |
0:17:53 |
eng-rus |
.רפואת |
Underwood septa |
перегородка Андервуда (hrwiki.ru) |
vdengin |
285 |
0:16:15 |
eng-rus |
כלל. |
admirable |
похвальный |
driven |