1 |
23:59:28 |
eng-rus |
.תִכנו |
standard development tool |
стандартное средство разработки (oqtane.org) |
Alex_Odeychuk |
2 |
23:58:56 |
eng-rus |
.תוֹכנ |
support the full software development life cycle |
поддерживать полный жизненный цикл разработки программного обеспечения (oqtane.org) |
Alex_Odeychuk |
3 |
23:57:58 |
eng-rus |
.תִכנו |
asynchronous scheduled job |
асинхронное задание по расписанию (oqtane.org) |
Alex_Odeychuk |
4 |
23:57:10 |
eng-rus |
.פִּרס |
advanced features |
расширенные возможности (oqtane.org) |
Alex_Odeychuk |
5 |
23:56:44 |
eng-rus |
.תוֹכנ |
event binding |
привязка к событиям (oqtane.org) |
Alex_Odeychuk |
6 |
23:55:37 |
eng-rus |
.תוֹכנ |
provide all of the core features |
предоставлять все основные возможности (for ... – для ... oqtane.org) |
Alex_Odeychuk |
7 |
23:55:01 |
eng-rus |
.תוֹכנ |
core feature |
основная возможность (oqtane.org) |
Alex_Odeychuk |
8 |
23:53:58 |
eng-rus |
.תוֹכנ |
development experience |
разработка (oqtane.org) |
Alex_Odeychuk |
9 |
23:53:20 |
eng-rus |
.תִכנו |
provide an efficient development experience |
обеспечивать эффективную разработку (oqtane.org) |
Alex_Odeychuk |
10 |
23:52:11 |
eng-rus |
|
web UI component |
компонент веб-интерфейса (oqtane.org) |
Alex_Odeychuk |
11 |
23:51:53 |
rus-fre |
|
социально-реабилитационный центр |
CHRS |
Olga A |
12 |
23:51:34 |
eng-rus |
.תוֹכנ |
digital experience |
цифровой продукт (oqtane.org) |
Alex_Odeychuk |
13 |
23:48:21 |
eng-rus |
.תְעוּ |
deicing/anti-icing fluid |
противообледенительная жидкость (ISO 11075:2007/SAE AMS 1424 «Deicing/Anti-Icing Fluid, Aircraft. SAE Type I;. ISO 11078:2007 / SAE AMS 1428 "Fluid, Aircraft Deicing/Anti-icing, Non-Newtonian (Pseudo Plastic), .SAE Types II, III and IV. gov.ru) |
'More |
14 |
23:42:35 |
eng-rus |
.תְעוּ |
contamination check |
проверка на наличие загрязнения (Проверка на наличие загрязнения: Проверка самолета и компонентов на наличие снежно-ледяных отложений с целью определения необходимости проведения удаления обледенения aviationunion.ru) |
'More |
15 |
23:33:55 |
eng-rus |
.לא רש |
go get them |
покажи им |
Andy |
16 |
23:29:26 |
rus-fre |
|
третейский судья |
juge conciliateur |
Olga A |
17 |
23:15:28 |
rus-ukr |
כלל. |
матка |
ураз (хвороби уразової шийки – заболевания шейки матки) |
Racooness |
18 |
23:02:54 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
angolo acuto |
гострий кут |
Anderrek |
19 |
22:58:18 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
rettangolo |
прямокутник |
Anderrek |
20 |
22:57:57 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
rombo |
ромб |
Anderrek |
21 |
22:57:04 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
affermazione falsa |
хибне твердження |
Anderrek |
22 |
22:56:36 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
affermazione |
твердження |
Anderrek |
23 |
22:53:02 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
retta |
пряма лінія |
Anderrek |
24 |
22:52:58 |
eng-rus |
.לא רש |
sounds good |
здорово |
Andy |
25 |
22:52:21 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
asse |
вісь |
Anderrek |
26 |
22:51:30 |
eng-rus |
.לא רש |
you got it |
хорошо |
Andy |
27 |
22:51:05 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
segmento |
відрізок |
Anderrek |
28 |
22:50:30 |
eng-rus |
.לא רש |
you are a life saver |
ты меня спас |
Andy |
29 |
22:49:26 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
motivare la risposta |
обгрунтувати відповідь |
Anderrek |
30 |
22:48:44 |
eng-rus |
כלל. |
tripping device |
расцепитель |
'More |
31 |
22:44:28 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
misura del raggio |
вимірювання радіуса |
Anderrek |
32 |
22:43:45 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
cerchio |
коло |
Anderrek |
33 |
22:42:56 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
numero razionale |
раціональне число |
Anderrek |
34 |
22:41:34 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
circonferenza |
окружність |
Anderrek |
35 |
22:41:12 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
raggio |
радіус |
Anderrek |
36 |
22:40:27 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
funzione inversa |
обернена функція |
Anderrek |
37 |
22:40:03 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
funzione composta |
складна функція |
Anderrek |
38 |
22:39:22 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
funzione diretta |
пряма функція |
Anderrek |
39 |
22:38:56 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
funzione opposta |
протилежна функція |
Anderrek |
40 |
22:38:29 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
funzione |
функція |
Anderrek |
41 |
22:35:16 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
perpendicolare |
перпендикулярний |
Anderrek |
42 |
22:34:23 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
piano cartesiano |
декартова площина |
Anderrek |
43 |
22:32:35 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
quadrilatero |
чотирикутник |
Anderrek |
44 |
22:31:28 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
triangolo |
трикутник |
Anderrek |
45 |
22:31:17 |
eng |
|
gorge oneself on |
gorge on (To eat something eagerly and usually to excess; to stuff oneself with something.: I didn't mean to gorge on cake like that—it was just so good that I kept going back for more!) |
'More |
46 |
22:29:12 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
numero naturale |
натуральне число |
Anderrek |
47 |
22:27:11 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
calcolare l'area |
обчислити площу |
Anderrek |
48 |
22:26:40 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
formula |
формула |
Anderrek |
49 |
22:26:04 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
trapezio |
трапеція |
Anderrek |
50 |
22:25:33 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
perimetro |
периметр |
Anderrek |
51 |
22:25:10 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
quadrato |
квадрат |
Anderrek |
52 |
22:24:11 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
area |
площа |
Anderrek |
53 |
22:23:30 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
superficie |
поверхня |
Anderrek |
54 |
22:22:19 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
figura piana |
фігура на площині |
Anderrek |
55 |
22:20:19 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
rapporto di proporzionalità |
відношення пропорційності |
Anderrek |
56 |
22:18:57 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
grandezza |
величина |
Anderrek |
57 |
22:17:35 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
proporzione |
пропорція |
Anderrek |
58 |
22:15:45 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
uguaglianza |
рівність |
Anderrek |
59 |
22:14:55 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
frazione |
дріб |
Anderrek |
60 |
22:14:20 |
eng-rus |
|
cyberspace operations |
кибероперации |
Alex_Odeychuk |
61 |
22:14:05 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
quoziente |
частка |
Anderrek |
62 |
22:11:51 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
espressione |
вираз |
Anderrek |
63 |
22:11:08 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
zero superfluo |
зайвий нуль |
Anderrek |
64 |
22:09:52 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
numero decimale |
десяткове число |
Anderrek |
65 |
22:08:50 |
ita-ukr |
.מָתֵי |
unità frazionaria |
дробова одиниця |
Anderrek |
66 |
22:06:50 |
rus-fre |
.אידיו |
взять под контроль |
avoir main mise sur (La Salamandre a quasiment la main mise sur le trafic de drogue.) |
lunuuarguy |
67 |
22:04:30 |
rus-spa |
כלל. |
получить представление |
hacer una idea (de ... – о ... | de cómo funciona ... – о том, как работает ... кто-л., что-л. businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
68 |
22:02:49 |
rus-spa |
|
получить гражданство страны |
obtener la nacionalidad de un país (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
69 |
22:02:03 |
rus-spa |
.טֶכנו |
адаптивное управление двигателем |
control motor adaptativo (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
70 |
22:01:32 |
rus-spa |
.בינה |
обработка естественного языка |
procesamiento del lenguaje natural (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
71 |
22:00:38 |
spa |
.בינה |
IA simbólica |
inteligencia artificial simbólica |
Alex_Odeychuk |
72 |
22:00:27 |
rus-spa |
.בינה |
символический искусственный интеллект |
inteligencia artificial simbólica (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
73 |
21:58:51 |
rus-spa |
.מחקר |
добиться прогресса в исследованиях в области искусственного интеллекта |
avanzar en la investigación de la inteligencia artificial (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
74 |
21:57:53 |
rus-spa |
.קלישא |
в таких областях, как |
en compos como (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
75 |
21:57:10 |
rus-spa |
.קלישא |
с целью |
con el objetivo de (+ inf. businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
76 |
21:56:24 |
rus-spa |
כלל. |
устанавливать полноценные отношения |
establecer relaciones significativas (con ... – с ... businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
77 |
21:54:44 |
rus-spa |
|
сайт |
página web (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
78 |
21:54:06 |
rus-spa |
.בינה |
функция распознавания лиц |
capacidad de reconocimiento facial (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
79 |
21:53:29 |
rus-spa |
.בינה |
продвинутый искусственный интеллект |
inteligencia artificial avanzada (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
80 |
21:53:15 |
rus-spa |
.רובוט |
обладать человеческими чертами лица |
disponer de rasgos faciales humanos (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
81 |
21:52:33 |
rus-spa |
כלל. |
обладать |
disponer de |
Alex_Odeychuk |
82 |
21:52:06 |
rus-spa |
.אסטרו |
в космосе |
en el espacio exterior (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
83 |
21:51:20 |
rus-spa |
כלל. |
зона стихийного бедствия |
zona catastrófica (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
84 |
21:50:47 |
rus-spa |
.בְּנִ |
строительные работы |
labores de construcción (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
85 |
21:50:16 |
rus-spa |
.רְפוּ |
медицинская организация |
instalación médica (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
86 |
21:48:28 |
rus-spa |
.רובוט |
разработка робототехники |
desarrollo de la robótica (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
87 |
21:47:57 |
rus-spa |
.מדיני |
решать мировые проблемы |
resolver problemas del mundo (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
88 |
21:47:26 |
rus-spa |
.רובוט |
за счёт обратной связи с оператором |
mediante la retroalimentación al operador (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
89 |
21:46:02 |
rus-spa |
.טכנול |
имитировать действия человека |
imitar las acciones del humano (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
90 |
21:45:14 |
rus-spa |
.רובוט |
выполнять гибкие движения |
realizar movimientos flexibles (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
91 |
21:44:29 |
rus-spa |
.רובוט |
дистанционно управляемый робот |
robot teledirigido (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
92 |
21:44:06 |
rus-spa |
.טכנול |
выполнять различные задачи |
realizar diversas tareas (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
93 |
21:43:23 |
rus-spa |
.מחקר |
исследовательский центр |
centro de investigación (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
94 |
21:42:53 |
rus-spa |
.הַשׁק |
вкладывать значительные средства |
invertir muchos recursos (en ... – в ... businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
95 |
21:41:41 |
rus-spa |
.רובוט |
разработка человекоподобных роботов |
desarrollo de robots humanoides (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
96 |
21:40:52 |
rus-spa |
.תַעֲש |
автомобилестроительная компания |
fabricante de automóviles (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
97 |
21:37:47 |
rus-spa |
.סגנון |
сфера обслуживания клиентов |
entorno de atención al cliente (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
98 |
21:34:54 |
rus-spa |
.סגנון |
по имеющимся данным |
al parecer (Al parecer, más de 40.000 robots se utilizan en diversos entornos de atención al cliente, como el comercio minorista, el turismo, la sanidad o la educación. — По имеющимся данным, более 40 000 роботов используются в различных сферах обслуживания клиентов, таких как розничная торговля, туризм, здравоохранение и образование. businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
99 |
21:33:36 |
rus-spa |
.רובוט |
подразделение по робототехнике |
división de robótica (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
100 |
21:33:15 |
rus-spa |
.סגנון |
европейское подразделение |
división europea (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
101 |
21:32:21 |
rus-spa |
.פְּסִ |
социальное взаимодействие |
interacciones sociales (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
102 |
21:31:54 |
rus-spa |
.רובוט |
гуманоидный робот |
robot humanoide (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
103 |
21:31:17 |
rus-spa |
כלל. |
делать жизнь проще |
hacer la vida más fácil (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
104 |
21:30:43 |
rus-spa |
.טכנול |
решение в области автоматизации |
solución de automatización (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
105 |
21:29:50 |
rus-spa |
.רובוט |
решение в области робототехники |
solución robótica (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
106 |
21:27:26 |
rus-spa |
.רובוט |
гражданский робот |
robot que tiene fines comerciales (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
107 |
21:24:58 |
rus-spa |
כלל. |
военный робот |
robot militar (мн.ч. – robots militares businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
108 |
21:24:03 |
rus-spa |
כלל. |
быть запрещённым |
estar prohibido (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
109 |
21:23:30 |
rus-spa |
|
военное применение |
uso militar (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
110 |
21:22:56 |
rus-spa |
|
французская армия |
ejército francés (el ejército francés businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
111 |
21:21:57 |
rus-spa |
.רובוט |
робот-собака |
perro robótico (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
112 |
21:21:30 |
rus-spa |
כלל. |
столкнуться с критикой |
afrontar algunas críticas (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
113 |
21:19:47 |
rus-ita |
|
одна вторая |
un mezzo (доля, часть; L'eccezione a ciò è quando il denominatore è uguale a due. Ad esempio, considera la frazione 1/2. Non scriveresti mai questo come un secondo, invece esprimeresti 1/2 come mezzo.: quota indivisa pari ad un mezzo; dichiara di rinunciare puramente e semplicemente alla quota di 1/2 (un mezzo) del diritto di proprietà alla stessa spettante; Quota di un mezzo (1/2) di compendio immobiliare formato da fabbricato di civile abitazione con area cortiliva di pertinenza) |
massimo67 |
114 |
21:17:40 |
rus-spa |
כלל. |
защищаться |
defenderse (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
115 |
21:16:21 |
rus-spa |
.כַּלְ |
в строительстве |
en el sector de la construcción (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
116 |
21:14:53 |
rus-spa |
.רובוט |
выполнять человекоподобные движения |
realizar movimientos similares a las de una persona (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
117 |
21:14:12 |
rus-spa |
.רובוט |
человекоподобный робот |
robot humanoide (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
118 |
21:10:14 |
rus-spa |
|
Массачусетский технологический институт |
Instituto Tecnológico de Massachussets (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
119 |
21:09:29 |
rus-spa |
כלל. |
до этого |
previamente (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
120 |
21:08:45 |
rus-spa |
כלל. |
облагораживать жизнь людей |
enriquecer la vida de las personas (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
121 |
21:06:56 |
rus-spa |
.רובוט |
робототехническая компания |
compañía de robótica (multitran.com) |
Alex_Odeychuk |
122 |
21:06:24 |
rus-spa |
כלל. |
американский |
estadounidense (la compañía estadounidense — американская компания businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
123 |
21:05:28 |
rus-spa |
.יחסי |
технология будущего |
tecnología del futuro (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
124 |
21:04:29 |
rus-spa |
.רובוט |
надёжность компонентов |
fiabilidad de los componentes (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
125 |
21:03:41 |
rus-spa |
.סגנון |
в процессе |
durante el proceso (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
126 |
21:02:59 |
rus-spa |
.רובוט |
человекоподобная машина |
máquina de apariencia humana (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
127 |
21:01:34 |
rus-spa |
כלל. |
внешний вид |
aspecto (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
128 |
21:00:31 |
rus-spa |
כלל. |
область применения |
área de aplicación (para ... – чего-л. businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
129 |
20:59:47 |
rus-spa |
.בינה |
чат-бот |
chatbot (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
130 |
20:59:14 |
rus-spa |
.טכנול |
инструмент с искусственным интеллектом |
herramienta de inteligencia artificial (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
131 |
20:58:42 |
rus-spa |
.טכנול |
внедрить |
integrar (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
132 |
20:57:48 |
eng-rus |
.לימוד |
Born to the purple |
Багрянородный |
Ramshamis |
133 |
20:57:16 |
rus-spa |
.רֵטוֹ |
потрясающий |
fascinante (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
134 |
20:56:52 |
rus-spa |
.רֵטוֹ |
потрясающий результат |
resultado fascinante (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
135 |
20:53:34 |
rus-spa |
.סגנון |
работать в этом направлении |
trabajar en ello (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
136 |
20:52:52 |
eng-rus |
.תְעוּ |
galley unit |
БКС (буфетно-кухонная стойка, отсек на борту воздушного судна, специально оборудованный для хранения кухонного оборудования и приготовления питания во время полета. На подавляющем большинстве воздушных судов присутствует две стойки — в носовой и хвостовой частях самолета. Однако на широкофюзеляжных самолетах их число выше.) |
Intense |
137 |
20:52:41 |
rus-spa |
.רובוט |
разработка роботов |
desarrollo de robots (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
138 |
20:51:14 |
rus-spa |
.רובוט |
антропоморфная робототехника |
robótica humanoide (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
139 |
20:48:54 |
rus-spa |
.בינה |
генератор текстов с искусственным интеллектом |
generador de texto por inteligencia artificial (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
140 |
20:45:36 |
eng-rus |
.מדעי |
hypobranchial glands |
гипобранхиальные железы (чернильный мешок – железистая структура головного моллюска) |
Ramshamis |
141 |
20:38:02 |
rus-fre |
כלל. |
вытащить |
ôter (Et puis, vous faites d'une pierre deux coups en m'ôtant une épine du pied !) |
lunuuarguy |
142 |
20:34:57 |
rus-fre |
כלל. |
уже долгое время |
depuis un bail (Ecoutez, je sais que la Salamandre est sur vos talons depuis un bail.) |
lunuuarguy |
143 |
20:33:04 |
rus-ita |
כלל. |
уменьшать себе годы |
levarsi gli anni |
Assiolo |
144 |
20:30:05 |
rus-ger |
כלל. |
забрать заявление |
einen Antrag zurückziehen |
Ремедиос_П |
145 |
20:28:37 |
rus-spa |
.בינה |
генератор текстов |
generador de texto (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
146 |
20:27:00 |
rus-spa |
.בינה |
революция в области искусственного интеллекта |
revolución de la inteligencia artificial (businessinsider.es) |
Alex_Odeychuk |
147 |
20:25:28 |
rus-fre |
.כלי נ |
быть раненым в голову |
être touché à la tête (bfmtv.com) |
Alex_Odeychuk |
148 |
20:23:11 |
rus-fre |
.חוק פ |
преступный сговор |
association de malfaiteurs (association de malfaiteurs en vue de la commission d'un crime — преступный сговор с целью совершения преступления bfmtv.com) |
Alex_Odeychuk |
149 |
20:06:35 |
rus-spa |
.מֶקסִ |
дальнобойщик |
trailero |
YuriTranslator |
150 |
20:05:43 |
rus-fre |
.חוק פ |
покушение на убийство в составе организованной банды |
tentative d'assassinat en bande organisée (bfmtv.com) |
Alex_Odeychuk |
151 |
20:03:30 |
rus-fre |
.כלי נ |
прошить стену |
traverser un mur (говоря о пуле bfmtv.com) |
Alex_Odeychuk |
152 |
20:00:48 |
rus-fre |
.כלי נ |
открыть шквальный огонь |
tirer en rafale (au niveau de ... – по ... bfmtv.com) |
Alex_Odeychuk |
153 |
19:59:15 |
rus-fre |
.כלי נ |
пуля, выпущенная из автомата Калашникова |
balle de kalachnikov (bfmtv.com) |
Alex_Odeychuk |
154 |
19:47:42 |
eng-rus |
.דִיפּ |
get-together |
встреча (dailysabah.com) |
Alex_Odeychuk |
155 |
19:47:20 |
eng-rus |
.דִיפּ |
host a series of meetings |
провести серию встреч (dailysabah.com) |
Alex_Odeychuk |
156 |
19:46:03 |
eng-rus |
כלל. |
get passionate about an idea |
загореться идеей |
Tanya Gesse |
157 |
19:45:35 |
eng-rus |
.מכוני |
nod off at the wheel |
клевать носом за рулём (dailysabah.com) |
Alex_Odeychuk |
158 |
19:44:00 |
eng-rus |
.בינה |
artificial intelligence tool |
инструмент с искусственным интеллектом (dailysabah.com) |
Alex_Odeychuk |
159 |
19:30:42 |
eng-rus |
כלל. |
improprieties |
махинации |
Tanya Gesse |
160 |
19:25:23 |
eng-rus |
.רפואת |
binocular polyopia |
бинокулярная полиопия (correction suggested by doc090: Monocular polyopia would be when a person sees multiple images in one eye. Monocular polyopia is commonly described as ghosting or providing a ghost image. Binocular polyopia is multiple images only when both eyes are used, indicating strabismus, a misalignment of the eyes. Polyopia may be caused by neurological dysfunction, disease, or medication.) |
'More |
161 |
19:14:28 |
eng-rus |
.רוקחו |
PSUR/RMP production |
подготовка ПООБ/ПУР |
SEtrans |
162 |
19:02:17 |
eng-rus |
כלל. |
falling out of favor |
опала |
Tanya Gesse |
163 |
18:54:12 |
rus-ger |
.ניסוי |
центр проведения исследования |
Studienzentrum |
EnAs |
164 |
18:35:45 |
eng-rus |
כלל. |
physical illness |
физический недуг |
soulveig |
165 |
18:32:07 |
rus-ita |
|
с большим отрывом |
con gran distacco |
alesssio |
166 |
18:31:03 |
rus-ita |
|
отрыв |
distacco |
alesssio |
167 |
18:30:01 |
rus-ita |
כלל. |
отрыв |
distacco (от чего-л.) |
alesssio |
168 |
18:26:36 |
eng-rus |
כלל. |
overarching |
превалирующий над всем |
Tanya Gesse |
169 |
18:25:45 |
eng-rus |
כלל. |
enforcement of the collateral |
обращение взыскания на предмет залога |
emirates42 |
170 |
18:10:15 |
eng-rus |
כלל. |
notarized copy |
нотариально удостоверенная копия |
emirates42 |
171 |
18:10:14 |
rus-ger |
כלל. |
экологически безопасные технологии |
umweltverträgliche Technologien |
dolmetscherr |
172 |
18:02:59 |
eng-rus |
כלל. |
anti-copy |
с защитой от копирования |
Johnny Bravo |
173 |
17:54:32 |
eng-rus |
כלל. |
mood |
моральная атмосфера |
Tanya Gesse |
174 |
17:53:11 |
eng-rus |
כלל. |
for example |
среди прочего |
Tanya Gesse |
175 |
17:48:44 |
eng-rus |
כלל. |
no longer be part of the group |
выпасть из обоймы |
Tanya Gesse |
176 |
17:41:15 |
eng |
.נוֹטָ |
AICAS |
Australia International Certification & Approval Services |
Johnny Bravo |
177 |
17:36:47 |
eng-rus |
.הִתעַ |
abrasive jet perforation |
гидропескоструйная перфорация |
twinkie |
178 |
17:36:00 |
eng-rus |
.פְּסִ |
personal creativity |
личностная креативность (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
179 |
17:35:31 |
eng-rus |
.פְּסִ |
general creative abilities of individuals |
общие творческие способности человека (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
180 |
17:34:46 |
eng-rus |
כלל. |
supermajority 2/3 of the votes |
конституционное большинство |
Tanya Gesse |
181 |
17:34:27 |
eng-rus |
.צִיוּ |
brilliance |
гениальность (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
182 |
17:33:54 |
eng-rus |
.בינה |
imagine the consequences of a hypothetical situation |
представить последствия гипотетической ситуации (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
183 |
17:33:24 |
eng-rus |
.בינה |
guess cause and effect |
угадать причинно-следственную связь (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
184 |
17:32:13 |
eng-rus |
.סגנון |
required for real-life tasks |
необходимый для решения реальных задач (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
185 |
17:31:25 |
eng-rus |
|
test-taker |
испытуемый (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
186 |
17:30:52 |
eng-rus |
.מחקר |
test of creative thinking |
тест на творческое мышление (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
187 |
17:29:57 |
eng-rus |
.בינה |
artificial intelligence's creative abilities |
творческие способности искусственного интеллекта (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
188 |
17:27:22 |
eng-rus |
|
ground guide |
спешенный регулировщик движения (при движении колонны в ночное время в условиях светомаскировки: Visual Signaling Techniques: (1) Hand and arm signals. (a) These are given while mounted – vehicle to vehicle, and dismounted – from ground to vehicle or ground to ground. Dismounted signals given from ground to vehicle are normally referred to as “Ground Guide” signals. armystudyguide.com) |
PX_Ranger |
189 |
17:27:19 |
eng-rus |
.מחקר |
pull off |
реализовать |
Alex_Odeychuk |
190 |
17:26:59 |
eng-rus |
.פטנטי |
combination of novelty and utility |
сочетание новизны и полезности (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
191 |
17:25:13 |
eng-rus |
כלל. |
relevant and useful |
актуальный и полезный (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
192 |
17:24:51 |
eng-rus |
כלל. |
surprising idea |
неожиданная идея (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
193 |
17:24:15 |
eng-rus |
כלל. |
novelty and usefulness |
новизна и полезность (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
194 |
17:23:48 |
eng-rus |
.מחקר |
task requiring creative thinking |
задача, требующая творческого мышления (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
195 |
17:23:06 |
eng-rus |
כלל. |
immediately notice |
сразу заметить (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
196 |
17:22:47 |
eng-rus |
.מחקר |
researcher of creative thinking |
исследователь творческого мышления (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
197 |
17:22:17 |
eng-rus |
|
ground guide signal |
сигнал регулировщика (Visual Signaling Techniques: (1) Hand and arm signals. (a) These are given while mounted – vehicle to vehicle, and dismounted – from ground to vehicle or ground to ground. Dismounted signals given from ground to vehicle are normally referred to as “Ground Guide” signals. armystudyguide.com) |
PX_Ranger |
198 |
17:22:13 |
eng-rus |
.מחקר |
groundbreaking theory |
новаторская теория (a groundbreaking theory in physics — новаторская теория в физике singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
199 |
17:20:57 |
eng-rus |
כלל. |
be surprising |
оказаться неожиданным (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
200 |
17:20:01 |
eng-rus |
כלל. |
useful |
приносящий пользу (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
201 |
17:19:30 |
eng-rus |
.פְּסִ |
gratifying |
приносящий удовлетворение (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
202 |
17:18:28 |
eng-rus |
.פטנטי |
solution that didn't previously exist |
решение, которого раньше не существовало (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
203 |
17:16:36 |
eng-rus |
כלל. |
get excited about an/the idea |
загореться идеей |
Tanya Gesse |
204 |
17:01:26 |
eng-rus |
.הוֹדו |
Ahmedabad |
Ахмадабад |
igisheva |
205 |
16:58:16 |
eng-rus |
.רְפוּ |
Second-look US |
повторное УЗИ |
Баян |
206 |
16:57:55 |
eng |
.נוֹטָ .רְפוּ |
SLUS |
Second-look US |
Баян |
207 |
16:47:44 |
eng-rus |
כלל. |
engineering geology |
техническая геология |
Johnny Bravo |
208 |
16:45:44 |
eng-rus |
כלל. |
commodity chain |
товарная цепочка |
CreamDragon |
209 |
16:41:03 |
eng-ukr |
.לִנְס |
glamping |
глемпінг (glamour + camping = поєднання гламурного відпочинку з кемпінгом bbc.com) |
bojana |
210 |
16:39:53 |
eng-ukr |
.לִנְס |
champing |
чемпінг (church + camping = невибагливий відпочинок у церквах, які не використовуються активно для богослужіння bbc.com) |
bojana |
211 |
16:26:09 |
eng-rus |
.בינה |
respond to a goal |
реагировать на цель (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
212 |
16:25:43 |
eng-rus |
|
respond to a need |
реагировать на потребность (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
213 |
16:23:32 |
eng-rus |
|
tactical airspace integration system |
тактический комплекс контроля воздушного пространства, управления воздушным движением и ПВО передового района (The AN/TSQ-221 Tactical Airspace Integration System (TAIS) is a mobile airspace management system providing combined air-ground operational environment management based on joint service and information system inputs. TAIS provides situational awareness of friendly and enemy air activity and is interoperable with joint, coalition and civil aviation forces. gdmissionsystems.com) |
PX_Ranger |
214 |
16:08:08 |
eng-aze |
|
stainless steel |
paslanmaz polad |
zaur.karimli |
215 |
16:05:02 |
eng-aze |
|
relieve valve |
qoruyucu klapan |
zaur.karimli |
216 |
16:04:45 |
eng-aze |
|
pump |
nasos |
zaur.karimli |
217 |
16:03:41 |
eng-aze |
|
stem |
şpindel (stem of valve
) |
zaur.karimli |
218 |
16:03:06 |
eng-aze |
|
screw thread |
yiv (screw thread of valve
) |
zaur.karimli |
219 |
16:02:40 |
eng-aze |
|
actuator |
nazim çarx (actuator of valve
) |
zaur.karimli |
220 |
16:02:33 |
eng-rus |
.סלנג |
utility class |
утилитарный класс |
Alex_Odeychuk |
221 |
16:01:14 |
eng-aze |
|
body |
gövdə (body of valve
) |
zaur.karimli |
222 |
15:59:57 |
eng-aze |
.טכנול |
pressure safety valve |
təzyiq qoruyucu klapan |
zaur.karimli |
223 |
15:59:12 |
eng-aze |
.טכנול |
baffle |
pər seperatorda |
zaur.karimli |
224 |
15:58:37 |
eng-aze |
.טכנול |
vortex braker |
axın stabilizatoru |
zaur.karimli |
225 |
15:56:52 |
eng-aze |
.טכנול |
flowrate |
axın əmsalı |
zaur.karimli |
226 |
15:56:31 |
eng-aze |
.טכנול |
differential pressure |
təzyiqlər fərqi |
zaur.karimli |
227 |
15:56:09 |
eng-aze |
.טכנול |
gauge pressure |
izafi təzyiq |
zaur.karimli |
228 |
15:55:42 |
eng-aze |
.טכנול |
absolute pressure |
mütləq təzyiq |
zaur.karimli |
229 |
15:54:09 |
eng-aze |
.טכנול |
thermocouple |
termocüt (thermocouple cable
) |
zaur.karimli |
230 |
15:52:39 |
eng-aze |
.טכנול |
nut |
qayka |
zaur.karimli |
231 |
15:26:32 |
rus-ita |
כלל. |
окруженный ореолом |
alonato |
Der_weisse_Rabe |
232 |
15:26:14 |
eng-aze |
.טכנול |
Control Loop |
nəzarət lövhəsi |
zaur.karimli |
233 |
15:25:15 |
eng-rus |
|
cyber electromagnetic activities |
кибероперации и РЭБ (форма вооруженной борьбы, предусматривающая проведение операций в киберпространстве и ведение РЭБ: Cyber electromagnetic activities are activities leveraged to seize, retain, and exploit an advantage over adversaries and enemies in both cyberspace and the electromagnetic spectrum, while simultaneously denying and degrading adversary and enemy use of the same and protecting the mission command system (ADRP 3-0). CEMA consist of cyberspace operations (CO), electronic warfare (EW), and spectrum management operations (SMO) fas.org) |
PX_Ranger |
234 |
15:22:22 |
eng-aze |
.גיאול |
interstage |
lay arası (An interstage draw off from the gas injection compressor provides gas lift for the project wells.
) |
zaur.karimli |
235 |
15:20:06 |
eng-aze |
.הִתעַ |
injection |
püskürtmə (water injection) |
zaur.karimli |
236 |
15:19:01 |
eng-aze |
.הִתעַ |
rig |
buruq (drilling rig
) |
zaur.karimli |
237 |
15:11:17 |
rus-spa |
.צִיוּ |
приступить к чему-либо |
dar el pistoletazo de salida |
Alexander Matytsin |
238 |
15:04:14 |
eng |
.נוֹטָ .בריאו |
WAC |
wholesale acquisition cost (is the price of a medication set by a pharmaceutical manufacturer in the United States when selling to a wholesaler) |
CRINKUM-CRANKUM |
239 |
14:59:01 |
rus-ita |
כלל. |
банное полотенце |
telo |
Lantra |
240 |
14:54:45 |
eng-rus |
.טֶכנו |
isolation voltage |
напряжение изоляции |
Pothead |
241 |
14:51:54 |
rus-ger |
כלל. |
ни в каком смысле |
in keinerlei Hinsicht |
Ремедиос_П |
242 |
14:49:54 |
rus-ger |
כלל. |
одолжить |
sich borgen (у кого-л.) |
Ремедиос_П |
243 |
14:28:17 |
rus-khm |
.שם מק |
полуразрушенный |
កន្ទ្រោប |
yohan_angstrem |
244 |
14:27:48 |
rus-khm |
.שם מק |
разваливающийся |
កន្ទ្រោប |
yohan_angstrem |
245 |
14:04:46 |
eng-rus |
.תקשור |
agony aunt |
автор колонки советов |
'More |
246 |
14:03:34 |
rus-khm |
כלל. |
феноменология |
បាតុភូតវិទ្យា (наука, занимающаяся описанием и классификацией явлений) |
yohan_angstrem |
247 |
14:03:08 |
rus-khm |
כלל. |
природное явление |
បាតុភូតនៃធម្មជាតិ |
yohan_angstrem |
248 |
14:02:51 |
rus-khm |
כלל. |
химическое явление |
បាតុភូតគីមី |
yohan_angstrem |
249 |
14:02:34 |
rus-khm |
כלל. |
физическое явление |
បាតុភូតរូប |
yohan_angstrem |
250 |
14:01:19 |
eng-aze |
כלל. |
stormy |
qızğın (After stormy debate that lasted all day, the committee voted by 38 votes to 27 in favour of impeachment.) |
zaur.karimli |
251 |
13:52:25 |
rus-khm |
כלל. |
вытаскивать |
ចាប់ភើចទាញហូតយកចេញខ្លះឬយកចេញតែមួយ |
yohan_angstrem |
252 |
13:52:06 |
rus-khm |
כלל. |
удалять |
រោច |
yohan_angstrem |
253 |
13:51:44 |
rus-khm |
כלל. |
опалённый |
ខ្លោច |
yohan_angstrem |
254 |
13:50:54 |
rus-khm |
כלל. |
нечестный |
ទុច្ចរិត |
yohan_angstrem |
255 |
13:50:33 |
rus-khm |
כלל. |
нечестность |
ទុច្ចរិត |
yohan_angstrem |
256 |
13:49:53 |
rus-khm |
כלל. |
ковид |
ជំងឺកូវីដ១៩ |
yohan_angstrem |
257 |
13:45:51 |
rus-ita |
ן;.נדל&q |
Единый государственный реестр недвижимости |
registro statale unificato dei beni immobili |
BCN |
258 |
13:39:07 |
rus-ger |
.רְפוּ |
потеря амплитуды зубца R |
R-Verlust (ЭКГ) |
paseal |
259 |
13:29:41 |
rus-ger |
.רְפוּ |
врач работающий как наёмный работник |
angestellter Arzt |
paseal |
260 |
13:22:03 |
eng-rus |
.סגנון |
promise and peril |
перспективы и риски (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
261 |
13:21:52 |
eng-rus |
.בינה |
emergence of artificial intelligence-based creativity |
появление творческих способностей у искусственного интеллекта (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
262 |
13:21:43 |
eng-rus |
.סגנון |
defining flashpoint |
определяющий фактор (behind ... – чего-л. singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
263 |
13:21:31 |
eng-rus |
.רֵטוֹ |
defy cold logic |
не поддаваться холодной логике (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
264 |
13:21:25 |
eng-rus |
.רֵטוֹ |
striking originality |
поразительная оригинальность (singularityhub.com) |
Alex_Odeychuk |
265 |
13:20:11 |
eng-rus |
.כלי מ |
IPO cycle |
такт интерполяции (Siemens) |
translator911 |
266 |
13:18:01 |
eng-rus |
.רוקחו |
patient-level toxicity information |
данные о токсичности для пациентов |
ProtoMolecule |
267 |
13:08:44 |
eng |
.נוֹטָ .בית ס |
DAT |
Due to Attendance |
BabaikaFromPechka |
268 |
13:05:13 |
eng-rus |
|
Joint Information Operations Warfare Center |
Объединенный центр информационных операций (Объединенного стратегического командования ВС США) |
PX_Ranger |
269 |
13:03:00 |
eng-rus |
|
Joint Navigation Warfare Center |
Объединенный центр навигационной борьбы |
PX_Ranger |
270 |
13:02:09 |
rus-ita |
.שירות |
жилищный кодекс РФ |
сodice degli alloggi della Federazione Russa |
BCN |
271 |
13:01:26 |
eng-rus |
|
deception event schedule |
план-график маскировки |
PX_Ranger |
272 |
12:55:22 |
eng-rus |
.לא סט |
at no time |
ни в коем разе |
carp |
273 |
12:41:54 |
eng-rus |
.קרדיו |
corrected QT interval |
скорректированный интервал QT |
Andy |
274 |
12:41:15 |
eng-rus |
|
nonoperational weapons |
неисправное вооружение (Mutual support can also cover nonoperational weapons or weapons at
lower states of readiness.) |
PX_Ranger |
275 |
12:27:29 |
rus-khm |
כלל. |
феномен |
បាតុភូត |
yohan_angstrem |
276 |
12:22:03 |
eng |
.נוֹטָ .תְעוּ |
RCAA |
Rwanda Civil Aviation Authority |
russiangirl |
277 |
12:11:44 |
rus-khm |
כלל. |
нодулярный дерматоз |
ជំងឺដុំពកស្បែក (болезнь кожного отёка у буйволов; лоскутная болезнь кожи; узелковый дерматит КРС; узелковая экзантема) |
yohan_angstrem |
278 |
12:10:29 |
rus-khm |
כלל. |
гендерное равенство |
សមធម៌យេនឌ័រ |
yohan_angstrem |
279 |
12:09:57 |
rus-khm |
כלל. |
социальное равенство |
សមធម៌នៃសង្គម |
yohan_angstrem |
280 |
12:07:56 |
rus-khm |
כלל. |
Гуманитарный фонд Камбоджи |
មូលនិធិសប្បុរសជនកម្ពុជា |
yohan_angstrem |
281 |
12:07:38 |
rus-khm |
כלל. |
специальный фонд |
មូលនិធិពិសេស |
yohan_angstrem |
282 |
12:07:21 |
rus-khm |
כלל. |
накопительный фонд |
មូលនិធិបំរុងទុក |
yohan_angstrem |
283 |
12:07:00 |
rus-khm |
כלל. |
чрезвычайный фонд |
មូលនិធិបំរុងសំរាប់គ្រាអាសន្ន |
yohan_angstrem |
284 |
12:06:49 |
eng-rus |
כלל. |
notwithstanding anything contained elsewhere to the contrary, |
невзирая на любые другие положения и говорящие об обратном |
Johnny Bravo |
285 |
12:06:40 |
rus-khm |
כלל. |
резервный фонд |
មូលនិធិបំរុង |
yohan_angstrem |
286 |
12:06:21 |
rus-khm |
כלל. |
амортизационный фонд |
មូលនិធិបន្ថែមដើម្បីបំពេញតំរូវការ |
yohan_angstrem |
287 |
12:06:01 |
rus-khm |
כלל. |
инвестиционный фонд |
មូលនិធិដើម្បីបង្កើនទុន (ориентированный на рост капитала) |
yohan_angstrem |
288 |
12:05:33 |
rus-khm |
כלל. |
бессрочный фонд |
មូលនិធិគ្មានកំណត់ |
yohan_angstrem |
289 |
12:05:13 |
rus-khm |
כלל. |
оффшорный инвестиционный фонд |
មូលនិធិក្រៅប្រទេស |
yohan_angstrem |
290 |
12:03:52 |
eng-rus |
.נפט ו |
production cut |
сокращение добычи (We expect oil prices to remain high in 2023 in part due to voluntary production cuts in Saudi Arabia and Russia, which we expect to lead to an oil deficit in the second half of 2023. seekingalpha.com) |
aldrignedigen |
291 |
12:01:42 |
rus-khm |
כלל. |
пенсионный фонд |
មូលនិធិសោធននិវត្តន៍ |
yohan_angstrem |
292 |
12:01:22 |
rus-khm |
כלל. |
недостаток средств |
មូលនិធិមិនគ្របគ្រាន់ |
yohan_angstrem |
293 |
12:00:53 |
rus-khm |
כלל. |
фонд развития |
មូលនិធិសំរាប់ការអភិវឌ្ឍន៍ |
yohan_angstrem |
294 |
12:00:34 |
rus-khm |
כלל. |
СПИД |
ជំងឺអេដស៍ |
yohan_angstrem |
295 |
12:00:13 |
rus-khm |
כלל. |
стипендия |
អាហាររូបករណ៍ |
yohan_angstrem |
296 |
11:59:56 |
rus-khm |
כלל. |
стипендиальный фонд |
មូលនិធិអាហាររូបករណ៍ |
yohan_angstrem |
297 |
11:59:37 |
rus-khm |
כלל. |
оффшорный инвестиционный фонд |
មូលនិធិសេដ្ឋកិច្ចក្រៅប្រទេស |
yohan_angstrem |
298 |
11:59:18 |
rus-khm |
כלל. |
инвестиционный фонд закрытого типа |
មូលនិធិយោគថេរ |
yohan_angstrem |
299 |
11:58:47 |
rus-khm |
כלל. |
компенсационный фонд |
មូលនិធិសំរាប់ទូទាត់សំណង |
yohan_angstrem |
300 |
11:58:29 |
rus-khm |
כלל. |
фонд развития кадрового потенциала |
មូលនិធិធនធានមនុស្ស |
yohan_angstrem |
301 |
11:58:18 |
rus-ger |
כלל. |
Посторонним вход воспрещён! |
Nur für Befugte |
rafail |
302 |
11:58:12 |
rus-khm |
כלל. |
фонд агитационной кампании |
មូលនិធិសំរាប់ឃោសនា |
yohan_angstrem |
303 |
11:57:53 |
rus-khm |
כלל. |
инвестиционный фонд |
មូលនិធិសមធម៌ |
yohan_angstrem |
304 |
11:57:33 |
rus-khm |
כלל. |
фонд для чрезвычайных обстоятельств |
មូលនិធិសង្ក្រោះបន្ទាន់ |
yohan_angstrem |
305 |
11:57:26 |
rus-ita |
כלל. |
номинальная сила тока |
corrente nominale |
zhvir |
306 |
11:57:11 |
rus-khm |
כלל. |
общественный фонд |
មូលនិធិសង្គម |
yohan_angstrem |
307 |
11:56:53 |
rus-khm |
כלל. |
всемирный фонд |
មូលនិធិសកល |
yohan_angstrem |
308 |
11:55:58 |
rus-khm |
כלל. |
финансы |
ហិរញ្ញវត្ថុ |
yohan_angstrem |
309 |
11:55:31 |
rus-khm |
כלל. |
ресурс |
ធនធាន |
yohan_angstrem |
310 |
11:55:09 |
rus-khm |
כלל. |
ресурс |
ទាយជ្ជទាន (экономического развития) |
yohan_angstrem |
311 |
11:54:36 |
rus-khm |
כלל. |
фонд целевого капитала |
មូលនិធិសំរាប់ទាយជ្ជទាន |
yohan_angstrem |
312 |
11:54:13 |
rus-khm |
כלל. |
благотворительный фонд |
មូលនិធិសប្បុរសធម៌ |
yohan_angstrem |
313 |
11:53:51 |
rus-khm |
כלל. |
фонд |
មូលនិធិ |
yohan_angstrem |
314 |
11:53:31 |
rus-khm |
כלל. |
раздвинуть занавес |
ផាត់វាំងនន |
yohan_angstrem |
315 |
11:53:11 |
rus-khm |
כלל. |
списывать долги |
ផាត់បំណុល |
yohan_angstrem |
316 |
11:52:51 |
rus-khm |
כלל. |
удерживать |
ផាត់ទាត់ (о деньгах) |
yohan_angstrem |
317 |
11:52:25 |
rus-khm |
כלל. |
выбрасывать |
ផាត់ចោល |
yohan_angstrem |
318 |
11:52:05 |
rus-khm |
כלל. |
распылять |
ផាត់ខ្ចាត់ខ្ចាយ |
yohan_angstrem |
319 |
11:51:40 |
rus-khm |
כלל. |
наносить макияж |
ផាត់ម្សៅ |
yohan_angstrem |
320 |
11:51:22 |
rus-khm |
כלל. |
просеивать рис руками |
ផាត់អង្ករ |
yohan_angstrem |
321 |
11:51:09 |
eng-rus |
כלל. |
positioning statement |
заявление о позиции (письменное заявление, выражающее позицию организации по конкретному вопросу или теме) |
iren121 |
322 |
11:51:04 |
rus-khm |
כלל. |
толочь в муку |
ផាត់ម្សៅ |
yohan_angstrem |
323 |
11:50:16 |
rus-khm |
כלל. |
закрашивать |
ផាត់ (картинки в альбоме, книге, в компьютерной программе) |
yohan_angstrem |
324 |
11:49:52 |
rus-khm |
כלל. |
раскрашивать |
ផាត់ (картинки в альбоме, книге, в компьютерной программе) |
yohan_angstrem |
325 |
11:48:43 |
rus-khm |
כלל. |
заповедник |
ឧទ្យានធម្មជាតិ |
yohan_angstrem |
326 |
11:48:25 |
rus-khm |
כלל. |
дерево в парке |
ឧទ្យានព្រឹក្ស |
yohan_angstrem |
327 |
11:48:07 |
rus-khm |
כלל. |
зоосад |
ឧទ្យានសត្វ |
yohan_angstrem |
328 |
11:47:50 |
rus-khm |
כלל. |
приём гостей в саду |
ឧទ្យានភត្ដ |
yohan_angstrem |
329 |
11:47:23 |
rus-khm |
כלל. |
работник сада |
ឧទ្យានបាល |
yohan_angstrem |
330 |
11:47:04 |
rus-khm |
כלל. |
резервация |
ឧទ្យានបំរុងទុក |
yohan_angstrem |
331 |
11:46:48 |
rus-khm |
כלל. |
зона отдыха |
ឧទ្យានជនបទ |
yohan_angstrem |
332 |
11:46:23 |
rus-khm |
כלל. |
морской парк |
ឧទ្យានសមុទ្រ |
yohan_angstrem |
333 |
11:45:57 |
rus-khm |
כלל. |
национальный парк |
ឧទ្យានជាតិ |
yohan_angstrem |
334 |
11:42:52 |
rus-khm |
כלל. |
заповедник |
ឧទ្យានជំរកសត្វព្រៃ |
yohan_angstrem |
335 |
11:42:34 |
rus-khm |
כלל. |
парк развлечений |
ឧទ្យានកំសាន្ត |
yohan_angstrem |
336 |
11:42:14 |
rus-khm |
כלל. |
сад |
ឧទ្យាន |
yohan_angstrem |
337 |
11:40:21 |
rus-khm |
.איכתי |
бледная расбора |
ចង្វា (вид лучепёрых рыб рода Расбора, Rasbora aurotaenia wikipedia.org) |
yohan_angstrem |
338 |
11:39:59 |
eng-rus |
כלל. |
respect for the right |
соблюдение права (example by 'More: The importance of respect for the right of individuals to own property in achieving economic and social development – важность соблюдения права) |
Serge Ragachewski |
339 |
11:39:40 |
rus-khm |
כלל. |
гребец |
អ្នកចែវទូក (закреплённым веслом, уключенным веслом) |
yohan_angstrem |
340 |
11:39:18 |
rus-khm |
כלל. |
гребец |
អ្នកអុំទូក (незакреплённым веслом, безуключенным веслом) |
yohan_angstrem |
341 |
11:38:53 |
rus-khm |
כלל. |
грести |
ចែវ (закреплённым веслом, уключенным веслом) |
yohan_angstrem |
342 |
11:38:30 |
rus-khm |
כלל. |
грести |
អុំ (незакреплённым веслом, безуключенным веслом) |
yohan_angstrem |
343 |
11:37:25 |
eng-rus |
כלל. |
unless specifically revised |
если не указано иное |
Johnny Bravo |
344 |
11:34:12 |
eng-rus |
.לא רש |
that's rich! |
ну ты отколол |
Abysslooker |
345 |
11:32:43 |
eng-rus |
.רְפוּ |
therapeutic modalities |
терапевтические подходы |
bigmaxus |
346 |
11:24:38 |
rus-khm |
כלל. |
давайте |
តោះ! (តោះយើងទៅ ! Давайте пойдём! • តោះមកមើលឡានថ្មីរបស់គាត់ទាំងអស់គ្នា! Давайте все вместе посмотрим его новую машину!) |
yohan_angstrem |
347 |
11:15:15 |
eng-rus |
.בריאו |
digital therapeutics |
цифровая терапия |
CRINKUM-CRANKUM |
348 |
11:13:45 |
rus-khm |
כלל. |
кататься на лодке по реке |
ជិះទូកកម្សាន្តតាមដងទន្លេ |
yohan_angstrem |
349 |
11:12:46 |
rus-khm |
כלל. |
спортивная гребля |
កីឡាជិះទូក |
yohan_angstrem |
350 |
11:12:28 |
rus-khm |
כלל. |
гребля |
ការលេងទូក |
yohan_angstrem |
351 |
11:12:09 |
rus-khm |
כלל. |
уключенное весло |
ចែវ |
yohan_angstrem |
352 |
11:11:51 |
rus-khm |
כלל. |
безуключенное весло |
ចង្វា |
yohan_angstrem |
353 |
11:11:28 |
rus-khm |
כלל. |
весло |
ច្រវា |
yohan_angstrem |
354 |
11:11:06 |
rus-khm |
כלל. |
погремушка |
ថ្ដោក |
yohan_angstrem |
355 |
11:10:48 |
rus-khm |
כלל. |
маленький деревянный колокольчик |
ថ្ដោក |
yohan_angstrem |
356 |
11:09:57 |
rus-khm |
כלל. |
уключина |
ត្រដោកជើងចែវ |
yohan_angstrem |
357 |
11:09:31 |
rus-khm |
כלל. |
запасные части |
គ្រឿងបន្លាស់ |
yohan_angstrem |
358 |
11:09:11 |
rus-khm |
כלל. |
место для сиденья |
អាសនៈ |
yohan_angstrem |
359 |
11:08:47 |
rus-khm |
כלל. |
сиденье |
អាសនៈ |
yohan_angstrem |
360 |
11:08:22 |
rus-khm |
כלל. |
стул |
កៅអី |
yohan_angstrem |
361 |
11:06:57 |
eng |
.נוֹטָ |
DPF |
Data Privacy Framework (dataprivacyframework.gov) |
Reklama |
362 |
11:06:41 |
eng-rus |
כלל. |
bond period |
период обязательной отработки после обучения (напр., оплаченного работодателем) |
russiangirl |
363 |
11:03:55 |
rus-heb |
כלל. |
возлагать надежду |
לתלות תקווה (-ב ~ – ~ на кого/что-л.) |
Баян |
364 |
11:02:21 |
rus-khm |
כלל. |
вращающееся кресло |
កៅអីវិល |
yohan_angstrem |
365 |
11:01:22 |
rus-khm |
כלל. |
гражданское лицо |
ជនស៊ីវិល |
yohan_angstrem |
366 |
11:00:47 |
rus-khm |
כלל. |
группа гражданских лиц |
ជនស៊ីវិលមួយក្រុម |
yohan_angstrem |
367 |
11:00:12 |
rus-khm |
כלל. |
пресс-атташе |
អ្នកនាំពាក្យ |
yohan_angstrem |
368 |
10:58:20 |
rus |
.נוֹטָ .כוח ג |
МКФЯБ |
международная конференция по физической ядерной безопасности |
Boris54 |
369 |
10:55:22 |
rus-khm |
.אנגלי |
группа |
គ្រុប |
yohan_angstrem |
370 |
10:54:32 |
rus-khm |
כלל. |
группа в сети Телеграмм |
គ្រុបប្រព័ន្ធតេឡេក្រាម |
yohan_angstrem |
371 |
10:53:57 |
rus-khm |
כלל. |
осуществить акт насилия по отношению к журналисту |
ប្រើអំពើហិង្សាទៅលើអ្នកសារព័ត៌មាន |
yohan_angstrem |
372 |
10:53:38 |
rus-khm |
כלל. |
акт политического насилия |
អំពើហិង្សាខាងនយោបាយ |
yohan_angstrem |
373 |
10:50:29 |
rus-khm |
כלל. |
акт насилия на расовой почве |
អំពើហិង្សាខាងជាតិសាសន៍ |
yohan_angstrem |
374 |
10:50:06 |
rus-khm |
כלל. |
домашнее насилие |
អំពើហិង្សាក្នុងគ្រួសារ |
yohan_angstrem |
375 |
10:49:49 |
rus-khm |
כלל. |
насилие |
អំពើហិង្សា |
yohan_angstrem |
376 |
10:49:26 |
rus-khm |
כלל. |
киноварь |
ជាតហិង្គុល (ртутная руда) |
yohan_angstrem |
377 |
10:48:59 |
rus-khm |
כלל. |
ртутная руда |
ជាតហិង្គុល (киноварь) |
yohan_angstrem |
378 |
10:48:19 |
rus-khm |
כלל. |
пунцовый |
ហិង្សា |
yohan_angstrem |
379 |
10:47:58 |
rus-khm |
כלל. |
нержавеющая сталь |
ដែកអ៊ីណុក |
yohan_angstrem |
380 |
10:47:31 |
rus-khm |
כלל. |
часто задаваемые вопросы |
សំណួរគេសួរញឹកញាប់ |
yohan_angstrem |
381 |
10:46:27 |
rus-khm |
כלל. |
вопрос |
សំណួរ |
yohan_angstrem |
382 |
10:46:09 |
rus-khm |
כלל. |
голубые береты |
កងទ័ពមួកខៀវ (десантники, десантные войска) |
yohan_angstrem |
383 |
10:45:24 |
rus-khm |
כלל. |
десантные войска |
កងទ័ពមួកខៀវ ("голубые береты") |
yohan_angstrem |
384 |
10:44:28 |
rus-khm |
כלל. |
десантники |
កងទ័ពមួកខៀវ ("голубые береты") |
yohan_angstrem |
385 |
10:42:44 |
rus-khm |
כלל. |
полиция |
ប៉ូលិស |
yohan_angstrem |
386 |
10:41:48 |
rus-khm |
כלל. |
птица летит вокруг озера |
សត្វហើរក្រឡឹងបឹង |
yohan_angstrem |
387 |
10:41:29 |
rus-khm |
כלל. |
облетать город |
ហោះក្រឡឹងទីក្រុង |
yohan_angstrem |
388 |
10:41:11 |
rus-khm |
כלל. |
лететь вокруг города |
ហោះក្រឡឹងទីក្រុង |
yohan_angstrem |
389 |
10:40:49 |
rus-khm |
כלל. |
ехать вокруг |
បរក្រឡឹង |
yohan_angstrem |
390 |
10:40:28 |
rus-khm |
כלל. |
ходить вокруг |
ដើរក្រឡឹង |
yohan_angstrem |
391 |
10:40:09 |
rus-khm |
כלל. |
двигающийся вокруг |
ក្រឡឹង |
yohan_angstrem |
392 |
10:38:39 |
rus-khm |
.לקסיק |
есть |
ឆាន់ (о монахах) |
yohan_angstrem |
393 |
10:38:12 |
rus-khm |
.לקסיק |
монахи едят |
លោកឆាន់ចង្ហាន់ |
yohan_angstrem |
394 |
10:37:36 |
rus-khm |
.לקסיק |
передавать монахам еду |
ប្រគេនចង្ហាន់លោក |
yohan_angstrem |
395 |
10:37:18 |
rus-khm |
.לקסיק |
готовить пищу для монахов |
រៀបចង្ហាន់លោក |
yohan_angstrem |
396 |
10:36:52 |
rus-khm |
.לקסיק |
пища |
ចង្ហាន់ (для буддийских монахов) |
yohan_angstrem |
397 |
10:36:14 |
rus-khm |
.לקסיק |
еда |
ចង្ហាន់ (для буддийских монахов) |
yohan_angstrem |
398 |
10:34:50 |
eng-rus |
.משאבי |
exit survey |
анкета при увольнении |
YGA |
399 |
10:32:21 |
eng-rus |
.האיחו |
EUCS |
сертификация схем защиты облачных сервисов в ЕС (EU cybersecurity certification scheme for cloud services) |
Beforeyouaccuseme |
400 |
10:29:30 |
rus-khm |
.לקסיק |
чаша монаха |
បាត្រ (из металла или керамики для сбора подаяния (еды) wordpress.com) |
yohan_angstrem |
401 |
10:28:42 |
rus-khm |
כלל. |
мастика для пола |
ថ្នាំខាត់ឱ្យរលោង |
yohan_angstrem |
402 |
10:28:24 |
rus-khm |
כלל. |
ушная сера |
អាចម៍ត្រចៀក |
yohan_angstrem |
403 |
10:28:09 |
eng-rus |
.האיחו |
right to be forgotten |
защита больных раком от дискриминации со стороны банков и страховых компаний |
Beforeyouaccuseme |
404 |
10:27:59 |
rus-khm |
כלל. |
лёгкий металл |
ដែកស៊ីវីឡាត (gefestmetal.ru) |
yohan_angstrem |
405 |
10:27:11 |
rus-khm |
כלל. |
консервная банка с молоком |
កំប៉ុងទឹកដោះគោ |
yohan_angstrem |
406 |
10:25:23 |
rus-khm |
כלל. |
одна консервная банка молока |
ទឹកដោះគោ ១ កំប៉ុង |
yohan_angstrem |
407 |
10:22:40 |
rus-khm |
כלל. |
льстить |
បញ្ជោរ |
yohan_angstrem |
408 |
10:22:21 |
rus-khm |
כלל. |
льстец |
អ្នកបញ្ជោ |
yohan_angstrem |
409 |
10:18:24 |
rus-khm |
כלל. |
консервная банка |
បំពង់តូចខ្លីធ្វើដោយសាំង្កសី ឬ ដោយដែកស៊ីវីឡាត |
yohan_angstrem |
410 |
10:18:03 |
rus-khm |
כלל. |
для всех типов кожи |
ប្រើបានគ្រប់ប្រភេទស្បែក |
yohan_angstrem |
411 |
10:17:43 |
rus-khm |
כלל. |
защитный крем от загара |
ឡេការពារកម្តៅថ្ងៃ |
yohan_angstrem |
412 |
10:17:25 |
rus-khm |
כלל. |
баночка для крема |
ក្លងឡេ |
yohan_angstrem |
413 |
10:17:09 |
rus-khm |
כלל. |
баночка с кремом |
កំប៉ុងឡេ |
yohan_angstrem |
414 |
10:16:28 |
rus-khm |
כלל. |
банка |
ក្លង (цилиндрической формы с крышкой) |
yohan_angstrem |
415 |
10:15:52 |
rus-khm |
כלל. |
губная помада |
ក្រមួនមាត់ |
yohan_angstrem |
416 |
10:15:29 |
rus-khm |
כלל. |
воск |
ក្រមួន (пчелиный) |
yohan_angstrem |
417 |
10:15:03 |
rus-khm |
כלל. |
мёд |
ទឹកឃ្មុំ |
yohan_angstrem |
418 |
10:14:39 |
rus-khm |
כלל. |
лечебная мазь |
ឱសថប្រេងសម្រាប់លាប |
yohan_angstrem |
419 |
10:14:23 |
rus-khm |
כלל. |
медицинская мазь |
ឱសថប្រេងសម្រាប់លាប |
yohan_angstrem |
420 |
10:14:03 |
rus-khm |
כלל. |
мазь |
ក្រមួនសំរាប់លាបស្បែក |
yohan_angstrem |
421 |
10:08:11 |
ita-ukr |
|
quadricottero |
квадрокоптер |
Anderrek |
422 |
9:47:54 |
rus-tur |
.הִיסט |
отечественная война |
topyekun savas |
Natalya Rovina |
423 |
9:40:56 |
rus-khm |
כלל. |
цинк |
សាំង្កសី |
yohan_angstrem |
424 |
9:37:16 |
rus-tur |
.לִנְס |
приветственный коктейль |
hoşgeldin kokteyli |
Natalya Rovina |
425 |
9:29:15 |
ita-ukr |
|
sicura |
запобіжник |
Anderrek |
426 |
9:28:32 |
ita-ukr |
.פינוי |
sensibile a manomissioni e manipolazioni |
чутливий до втручань та маніпуляцій |
Anderrek |
427 |
9:27:30 |
ita-ukr |
.פינוי |
salnitro |
селітра |
Anderrek |
428 |
9:26:55 |
ita-ukr |
|
rilevazione di movimento |
виявлення руху |
Anderrek |
429 |
9:26:05 |
ita-ukr |
|
rifugio mimetizzato |
замасковане укриття |
Anderrek |
430 |
9:25:00 |
ita-ukr |
|
rifugio |
укриття |
Anderrek |
431 |
9:24:31 |
ita-ukr |
.פינוי |
rete esplosiva |
вибухова мережа |
Anderrek |
432 |
9:23:57 |
ita-ukr |
|
resistenza nemica |
протидія противника |
Anderrek |
433 |
9:23:20 |
ita-ukr |
|
ritardato |
із затримкою |
Anderrek |
434 |
9:22:52 |
ita-ukr |
|
regolamentare |
стандартний |
Anderrek |
435 |
9:21:29 |
ita-ukr |
|
prendere posizione |
займати позицію |
Anderrek |
436 |
9:20:34 |
ita-ukr |
.פינוי |
polvere nera |
чорний порох |
Anderrek |
437 |
9:19:39 |
ita-ukr |
.פינוי |
presa di accensione |
запальне гніздо |
Anderrek |
438 |
9:18:18 |
ita-ukr |
.פינוי |
ordigno |
вибуховий пристрій |
Anderrek |
439 |
9:17:25 |
ita-ukr |
.פינוי |
nitrato di sodio |
нітрат натрію |
Anderrek |
440 |
9:16:52 |
ita-ukr |
.פינוי |
nitrato di potassio |
нітрат калію |
Anderrek |
441 |
9:16:07 |
ita-ukr |
.פינוי |
miscela pirotecnica |
піротехнічна суміщ |
Anderrek |
442 |
9:15:14 |
ita-ukr |
.פינוי |
meccanismo di innesco |
спусковий механізм |
Anderrek |
443 |
9:14:31 |
ita-ukr |
.פינוי |
meccanismo di decelerazione delle mine |
механізм сповільнення мін |
Anderrek |
444 |
9:13:22 |
ita-ukr |
|
macerie urbane |
міські завали |
Anderrek |
445 |
9:12:23 |
ita-ukr |
.פינוי |
innesco |
запал |
Anderrek |
446 |
9:11:57 |
ita-ukr |
.פינוי |
incendiario |
запалювальна речовина |
Anderrek |
447 |
9:11:01 |
ita-ukr |
|
testa di ponte |
плацдарм |
Anderrek |
448 |
9:08:43 |
ita-ukr |
.נשק ל |
gas nervino |
нервово-паралітичний газ |
Anderrek |
449 |
9:07:59 |
ita-ukr |
.נשק ל |
gas irritante |
подразнювальний газ |
Anderrek |
450 |
9:07:00 |
ita-ukr |
|
fossato anticarro |
протитанковий ров |
Anderrek |
451 |
9:06:16 |
rus-khm |
כלל. |
баночка |
ដន្លាប់ (деревянная, из слоновой кости или других материалов с плотно притёртой крышкой для хранения пчелиного воска или мази, освящённых монахом facebook.com) |
yohan_angstrem |
452 |
9:06:08 |
ita-ukr |
.פינוי |
forza esplosiva |
сила вибуху |
Anderrek |
453 |
9:02:59 |
ita-ukr |
.פינוי |
dissinescare una mina |
знешкоджувати міну |
Anderrek |
454 |
8:59:06 |
ita-ukr |
.פינוי |
ad alta carica esplosiva |
фугасна вибухова речовина |
Anderrek |
455 |
8:57:45 |
ita-ukr |
.פינוי |
alto esplosivo |
фугасна вибухова речовина |
Anderrek |
456 |
8:56:49 |
ita-ukr |
.פינוי |
artificiere |
спеціаліст по роботі з вибухонебезпечними предметами |
Anderrek |
457 |
8:52:08 |
ita-ukr |
.פינוי |
miccia detonante |
детонуючий гніт |
Anderrek |
458 |
8:49:08 |
ita-ukr |
.פינוי |
miccia a lenta esplosione |
гніт повільного горіння |
Anderrek |
459 |
8:48:36 |
ita-ukr |
.פינוי |
miccia |
гніт |
Anderrek |
460 |
8:47:16 |
ita-ukr |
.פינוי |
miccia |
підривний шнур |
Anderrek |
461 |
8:30:19 |
rus-spa |
.אידיו |
только через мой труп |
pasando por encima de su cadáver |
Levitaliy |
462 |
8:29:41 |
eng-rus |
.קלישא |
can't / should not be underestimated |
нельзя недооценивать (As much as "location, location, location" remains the number one mantra in the real-estate game, presentation can't be underestimated when it comes to holding a successful open house.) |
ART Vancouver |
463 |
8:27:53 |
eng-rus |
כלל. |
not legally excusable |
неоправданный с правовой точки зрения ("Regarding Nguyen's claim that Ball had touched his partner's rear end, the judge agreed with the defence that there was a "form of provocation" in the attack, not in the legal sense but in the everyday use of the term. "In other words, Mr. Nguyen's conduct is not legally excusable, but given the circumstances it is morally understandable to a certain degree", she said in her reasons for judgment." (The Province) -- нельзя оправдать с правовой точки зрения) |
ART Vancouver |
464 |
8:26:44 |
eng-rus |
.קלישא |
one can't help but to wonder |
нельзя не задаться вопросом (At some point during this sighting, the couple — and other unnamed eyewitnesses — stated that the UFO emitted a series of “fireballs” as it made its way northward. While these witnesses described “fireballs,” one can’t help but to wonder if these fireballs might be a long distance interpretation of the strange Morse code-like series of illuminated dashes that Jim Drummond claimed to have seen through his telescope.) |
ART Vancouver |
465 |
7:59:16 |
eng-rus |
כלל. |
career criminal |
матёрый рецидивист (Discovery revealed the case was based
on the hearsay of one individual – a career criminal and an informant who had been paid by corrupt officers to testify against Hicks. They were hoping Hicks would either get killed while incarcerated
or take a plea deal, but he decided to go to trial. Hicks was ultimately acquitted of all charges. coasttocoastam.com) |
ART Vancouver |
466 |
7:58:00 |
rus-ger |
כלל. |
недоумевать |
verdutzt sein |
Ремедиос_П |
467 |
7:56:21 |
eng-rus |
.בַּלש |
vocabulary learning |
накопление словарного запаса (We're interested in how babies' early language development might influence later language development, in particular, their vocabulary learning and their reading abilities.) |
ART Vancouver |
468 |
7:52:40 |
eng-rus |
|
subject to |
на основании (Subject to Section 4(A), the parties acknowledge and agree ...
) |
ART Vancouver |
469 |
6:45:40 |
eng-rus |
רגון;.ז' |
get buff |
накачаться (накачать мускулатуру: One of my best friends for so long only wanted a family. Then he got buff and attracted hot chicks. Got his heart broken. Boned more hot chicks. Now he's middle-aged and childless and he probably won't have kids. One of the best guys I know otherwise.) |
ART Vancouver |
470 |
5:52:22 |
eng-rus |
כלל. |
have a word |
беседовать (That Audi first speeded past a fully marked police car. When I drove by a few minutes later, it looked like the cop was having a word with the Audi driver. – о чём-то беседовал с водителем) |
ART Vancouver |
471 |
5:51:08 |
eng-rus |
.אידיו |
till the cows come home |
бесконечно (We can debate this till the cows come home. – Мы можем эту тему обсуждать бесконечно.) |
ART Vancouver |
472 |
5:25:47 |
eng-rus |
כלל. |
go wrong |
случиться (об опасной ситуации: Если что-то случится … = I once lived on the 30th floor of an apartment building and I never felt comfortable there. When you’re that high up and something goes wrong, it’s a loooooong way down to get to safety.) |
ART Vancouver |
473 |
5:25:22 |
eng-rus |
כלל. |
go wrong |
сделать не так как надо (Where did I go wrong? – Что я сделал не так?) |
ART Vancouver |
474 |
5:25:01 |
eng-rus |
כלל. |
go wrong |
получаться не так, как надо ("My experience has been that whenever I try to do a bit of burgling something always goes wrong." (P.G.Wodehouse)) |
ART Vancouver |
475 |
4:58:40 |
rus-spa |
.מֶקסִ |
стоянка для дальнобойщиков |
cachimba (широкое пространство вдоль дороги для стоянки фур, где предлагается ночлег, еда и т.д.) |
YuriTranslator |
476 |
4:39:25 |
eng-rus |
|
liberation |
деоккупация |
Oleksandr Spirin |
477 |
4:20:22 |
eng-rus |
כלל. |
almost had it |
чуть-чуть не получилось (напр., попасть мячом в корзину: Oh, you almost had it! Pretty good!) |
ART Vancouver |
478 |
4:10:18 |
eng-rus |
.קלישא |
without a single shred of guilt |
не испытывая ни малейшего чувства вины (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
479 |
4:08:15 |
eng-rus |
.תקשור |
daily headlines email |
ежедневные заголовки по электронной почте (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
480 |
4:06:59 |
eng-rus |
כלל. |
weatherhood |
погодные условия (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
481 |
4:06:19 |
eng-rus |
.אומנו |
local arts |
местное искусство |
Alex_Odeychuk |
482 |
4:05:25 |
eng-rus |
כלל. |
botherlessly |
беззаботно (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
483 |
4:04:55 |
eng-rus |
|
driving ban |
лишение права управления транспортными средствами (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
484 |
4:03:16 |
eng-rus |
כלל. |
lavish lifestyle |
роскошный образ жизни (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
485 |
4:02:32 |
eng-rus |
כלל. |
offer glimpse |
позволить взглянуть (into ... – на ... nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
486 |
4:00:09 |
eng-rus |
כלל. |
making a case for |
доводы в пользу (... + gerund – ... чего-л. nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
487 |
3:58:21 |
eng-rus |
כלל. |
biscuit with the cream in the middle |
печенье с кремом в середине (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
488 |
3:57:33 |
eng-rus |
כלל. |
maple-leaf shaped |
в форме кленового листа (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
489 |
3:56:33 |
eng-rus |
|
celebration cookies |
праздничное печенье (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
490 |
3:55:28 |
eng-rus |
|
pigs racing |
свинные бега (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
491 |
3:54:58 |
eng-rus |
כלל. |
abandon all plans |
отказаться от всех планов (in favour of lying on the sofa without a single shred of guilt — в пользу лежания на диване, не испытывая ни малейшего чувства вины nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
492 |
3:53:30 |
eng-rus |
כלל. |
raincover afternoon |
дождливый полдень (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
493 |
3:52:58 |
eng-rus |
כלל. |
sun-drenched morning |
солнечное утро (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
494 |
3:52:15 |
eng-rus |
.רֵטוֹ |
vague possibility |
призрачная вероятность (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
495 |
3:50:47 |
eng-rus |
כלל. |
perfect blanket |
отличное одеяло |
Alex_Odeychuk |
496 |
3:49:53 |
eng-rus |
.מכוני |
drive around with no aim |
ездить по городу без всякой цели (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
497 |
3:48:40 |
eng-rus |
.צִיוּ |
cheery sketch |
жизнерадостная зарисовка (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
498 |
3:47:06 |
eng-rus |
.מכוני |
car with the windows down |
машина с опущенными стеклами (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
499 |
3:45:09 |
eng-rus |
כלל. |
run riot |
буйствовать (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
500 |
3:44:36 |
eng-rus |
.תַחְב |
commute |
поездка (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
501 |
3:44:04 |
eng-rus |
כלל. |
flit around the garden |
порхать в саду (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
502 |
3:43:06 |
eng-rus |
ן;.נדל&q |
backyard pool |
бассейн на заднем дворе (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
503 |
3:42:30 |
eng-rus |
כלל. |
ribbing |
подтрунивание |
Alex_Odeychuk |
504 |
3:41:39 |
eng-rus |
|
boundless selection |
безграничный выбор (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
505 |
3:40:04 |
eng-rus |
.יחסי |
it's something else |
это другое |
Alex_Odeychuk |
506 |
3:39:38 |
eng-rus |
|
deep fried treat |
жареное во фритюре лакомство (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
507 |
3:37:03 |
eng-rus |
כלל. |
crappy day |
трудный день (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
508 |
3:36:08 |
eng-rus |
.רֵטוֹ |
err on the nicer side |
быть чем-то более приятным (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
509 |
3:35:01 |
eng-rus |
.רֵטוֹ |
it seemed only fair that |
было бы справедливо, если бы (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
510 |
3:34:28 |
eng-rus |
כלל. |
have honed in on unsavoury subject matter |
затрагивать неприятные темы (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
511 |
3:33:30 |
eng-rus |
כלל. |
have poked fun |
высмеивать (at ... – что-л. nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
512 |
3:32:16 |
eng-rus |
כלל. |
comical situation |
комичная ситуация (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
513 |
3:31:42 |
eng-rus |
כלל. |
unpack my experience settling into a new country |
рассказывать о своём опыте обустройства в новой стране (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
514 |
3:30:27 |
eng-rus |
.תַחְב |
pack up my life |
собрать вещи (and move to ... – и переехать в ... nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
515 |
3:28:57 |
eng-rus |
כלל. |
all it entails |
всё, что с ним связано (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
516 |
3:27:58 |
eng-rus |
.אידיו |
feel like a holiday |
показаться праздником (nsnews.com) |
Alex_Odeychuk |
517 |
3:26:19 |
eng-rus |
.קלישא |
cozy coffee shop |
уютное кафе (My favourites? The Seabus, where for a brief 15 minutes of the day a commute can feel like a holiday. Turning back the first page of a fresh novel while sitting in one of Vancouver’s many rustic and cozy coffee shops. (nsnews.com)) |
ART Vancouver |
518 |
3:23:55 |
eng-rus |
|
completely militarized economy |
полностью милитаризованная экономика |
Alex_Odeychuk |
519 |
3:19:30 |
eng-rus |
.קלישא |
without a single shred of guilt |
без малейшего зазрения совести (Sun-drenched mornings that turn into typical raincouver afternoons, so I can hike for a bit and then abandon all plans in favour of lying on the sofa and watching "Harry Potter" without a single shred of guilt. (nsnews.com)) |
ART Vancouver |
520 |
3:15:34 |
eng-rus |
.לא רש |
bump into |
случайно встретиться (I bumped into Ryan Reynolds in the 7-Eleven on Dollarton Highway last night. He was with Seth Rogen. We chatted for a bit.) |
ART Vancouver |
521 |
3:07:44 |
eng-rus |
.לא רש |
gorge on |
объедаться (*предлог обязателен*: The entire month of October. Driving around with no aim other than to look at all the glorious Halloween displays. Gorging on the 2800 pumpkin flavoured things. Watching classics at a drive-in movie with the perfect blanket.(nsnews.com)) |
ART Vancouver |
522 |
3:05:13 |
eng-rus |
.אידיו |
stuff one's face with |
объедаться (Some people argue that if you tax fast food, maybe that'll stop people from stuffing their face with Big Macs. – перестанут объедаться) |
ART Vancouver |
523 |
3:00:25 |
eng-rus |
|
area where enemy personnel, weapons and military equipment are concentrated |
район сосредоточения личного состава, вооружения и военной техники противника |
Alex_Odeychuk |
524 |
2:55:22 |
eng-rus |
.הומור |
slosh around a pool |
плескаться в бассейне (о детях, животных: Bears sloshing around in North Shore backyard pools. Baby bears crossing roads. Whales doing whale things. Hummingbirds flitting around the garden. Raccoons running around the Seabus station. (nsnews.com)) |
ART Vancouver |
525 |
2:51:35 |
eng-rus |
.צורת |
boundless selection |
неограниченный ассортимент (Timbits. I am obsessed with Timbits. So cute. So moreish. So Canadian. doughnuts in general. Vancouver’s dedication to the deep fried treat is something else, there’s a boundless selection on the North Shore alone. (nsnews.com)) |
ART Vancouver |
526 |
2:46:44 |
eng-rus |
.לא רש |
moreish |
хочется ещё и ещё (о еде, сладости: Timbits. I am obsessed with Timbits. So cute. So moreish. So Canadian. I don’t have to leave my car to stuff my face with them. Looking for the perfect ‘Happy one year Canadaversary’ gift? Timbits. (nsnews.com)) |
ART Vancouver |
527 |
2:45:52 |
rus-spa |
.מֶקסִ |
объесться |
empanzonarse |
YuriTranslator |
528 |
2:44:16 |
eng-rus |
.קלישא |
more so if |
особенно если (My favourite thing about my new home in Green Bay is running along the Green Bay Trail. There is not a single stressful situation or crappy day that can’t be remedied by a run along Green Bay's iconic trail, more so if it begins and ends at Lighthouse Point.) |
ART Vancouver |
529 |
2:37:20 |
eng-rus |
.צִיוּ |
come with |
сопровождать (что-л.: The columns, which unpack my experience settling into a new country and all the blunders and comical situations that come with it, have been churned out at least once a month since. (nsnews.com)) |
ART Vancouver |
530 |
1:44:04 |
eng-rus |
.מִסְח |
come with |
поставляться вместе с (The Large Countertop model comes with a turntable that allows for viewing from all angles.) |
ART Vancouver |
531 |
1:26:46 |
eng-rus |
כלל. |
marked |
исполнилось (говоря о датах: Tuesday, March 19 marked five years since Kellen McElwee went missing after having dinner with friends at the Keg in Langley. – исполнилось пять лет с тех пор, как ... • Last month marked one whole year since I packed up my life and moved to Canada from New Zealand, where I had lived as a British expat since 2016. (nsnews.com) -- В прошлом месяце исполнился один год с того момента, как ...) |
ART Vancouver |
532 |
1:21:45 |
rus-fre |
כלל. |
небывалый интерес |
intérêt sans précédent (pour ... – к ... france24.com) |
Alex_Odeychuk |
533 |
1:12:22 |
rus-fre |
.כַּלְ |
муниципальный |
sur modèle associatif (lemonde.fr) |
Alex_Odeychuk |
534 |
1:10:35 |
rus-fre |
כלל. |
жестокое обращение с детьми |
maltraitances (La mort d’un bébé libère la parole de parents et professionnels sur des maltraitances dans les crèches. lemonde.fr) |
Alex_Odeychuk |
535 |
1:08:05 |
rus-fre |
.כַּלְ |
коммунальный |
sur modèle associatif (lemonde.fr) |
Alex_Odeychuk |
536 |
1:07:40 |
rus-fre |
.דֶמוֹ |
государственные ясли |
crèche sur modèle public (lemonde.fr) |
Alex_Odeychuk |
537 |
1:07:18 |
rus-fre |
.כַּלְ |
государственный |
sur modèle public (lemonde.fr) |
Alex_Odeychuk |
538 |
1:05:17 |
rus-fre |
|
жестокое обращение с ребёнком |
fait de maltraitance (des faits de maltraitance — жестокое обращение с детьми lemonde.fr) |
Alex_Odeychuk |
539 |
1:04:23 |
rus-fre |
.דֶמוֹ |
государственные ясли |
crèche publique (lemonde.fr) |
Alex_Odeychuk |
540 |
1:03:42 |
rus-fre |
.שירות .ניהול |
учреждение, находящееся в зоне риска |
établissement à risque (lemonde.fr) |
Alex_Odeychuk |
541 |
1:02:28 |
rus-fre |
כלל. |
все имеющиеся данные |
toutes les données à disposition (lemonde.fr) |
Alex_Odeychuk |
542 |
1:01:56 |
rus-fre |
.שירות |
префекты, отвечающие за департаменты |
préfets qui agissent dans les départements (lemonde.fr) |
Alex_Odeychuk |
543 |
1:00:20 |
rus-fre |
.שירות |
Генеральна инспекция по социальным вопросам |
Inspection générale des Affaires sociales (L’Inspection générale des Affaires sociales lemonde.fr) |
Alex_Odeychuk |
544 |
0:59:25 |
fre |
.נוֹטָ .שירות |
IGAS |
inspection générale des affaires sociales |
Alex_Odeychuk |
545 |
0:58:32 |
rus-fre |
.שירות |
Генеральная финансовая инспекция |
Inspection générale des Finances (L’Inspection générale des Finances lemonde.fr) |
Alex_Odeychuk |
546 |
0:57:30 |
rus-fre |
.פּוֹל |
изменить закон |
changer la loi (lemonde.fr) |
Alex_Odeychuk |
547 |
0:56:56 |
rus-fre |
|
добавить в подборку |
ajouter à vos sélections (lemonde.fr) |
Alex_Odeychuk |
548 |
0:55:38 |
rus-fre |
.דֶמוֹ |
частные ясли |
crèche privée (lemonde.fr) |
Alex_Odeychuk |
549 |
0:49:40 |
eng-rus |
.מדיני |
common moral duty of humanity |
общая моральная обязанность человечества |
Alex_Odeychuk |
550 |
0:48:53 |
eng-rus |
.מדיני |
truly value human life |
на деле ценить человеческую жизнь |
Alex_Odeychuk |
551 |
0:44:17 |
rus-ger |
כלל. |
в каком-то смысле |
auf irgendeiner Ebene |
Ремедиос_П |
552 |
0:43:26 |
eng-rus |
.מדיני |
comprehensive strategic partnership agreement |
соглашение о всеобъемлющем стратегическом партнёрстве |
Alex_Odeychuk |
553 |
0:42:48 |
eng-rus |
.מדיני |
bamboo diplomacy |
бамбуковая дипломатия (an Asian country swings one way or the other between the great powers depending on the circumstances) |
Alex_Odeychuk |
554 |
0:41:36 |
eng-rus |
.מדיני |
maintain a foreign policy of balancing between the great powers |
проводить внешнюю политику балансирования между великими державами |
Alex_Odeychuk |
555 |
0:38:37 |
eng-rus |
.מדיני .ארצות |
Indo-Pacific partner |
партнёр в Индо-Тихоокеанском регионе |
Alex_Odeychuk |
556 |
0:27:23 |
rus |
.לא רש |
заныкать |
спрятать |
MichaelBurov |
557 |
0:25:54 |
eng-rus |
.טכנול |
execute concurrently on multiple compute units within a device |
выполняться одновременно в нескольких вычислительных блоках одного устройства (Texas Instruments ti.com) |
Alex_Odeychuk |
558 |
0:25:16 |
eng-rus |
.טכנול |
execute on a single compute unit |
выполняться в одном вычислительном блоке (Texas Instruments ti.com) |
Alex_Odeychuk |
559 |
0:24:37 |
eng-rus |
.טכנול |
multi-core device |
многоядерное устройство (Texas Instruments: A compute device contains one or more compute units. For multi-core devices, a compute unit often corresponds to one of the cores. — Вычислительное устройство содержит один или несколько вычислительных блоков. Для многоядерных устройств вычислительный блок часто соответствует одному из ядер процессора. ti.com) |
Alex_Odeychuk |
560 |
0:22:38 |
rus |
.לא רש |
шарахнуть |
ударить (шарахнуть по голове; шарахнуть об столб) |
MichaelBurov |
561 |
0:22:18 |
eng-rus |
.טכנול |
compute device |
вычислительное устройство (Texas Instruments ti.com) |
Alex_Odeychuk |
562 |
0:19:14 |
eng-rus |
כלל. |
lend support |
обосновывать (Landis, now 88 years old, shared his recollection with the New York Times nearly 60 years after the tragic event. This discovery challenges the long-held belief that the 'magic bullet' was found on Texas Governor John Connally's stretcher and suggests it may have rolled from Kennedy's stretcher, potentially undermining the theory and lending support to the idea that Lee Harvey Oswald may not have acted alone in the assassination. coasttocoastam.com) |
ART Vancouver |
563 |
0:04:57 |
eng-rus |
.תרגום |
next part of a serial novel |
прода |
pelipejchenko |
564 |
0:03:51 |
rus-fre |
.בַּלש |
говорить по-украински |
parler en ukrainien |
Alex_Odeychuk |
565 |
0:01:53 |
rus-fre |
.בַּלש |
говорить на русском языке |
parler en russe |
Alex_Odeychuk |
566 |
0:01:10 |
rus-fre |
.בַּלש |
перейти на другой язык |
changer de langue (france24.com) |
Alex_Odeychuk |
567 |
0:00:32 |
rus-fre |
.בַּלש .פְּסִ |
сменить язык общения |
changer de langue (france24.com) |
Alex_Odeychuk |