אנגלית | רוסית |
and what do you think they had the gall to do then? | и как вы думаете, что они дерзнули сделать потом? (Taras) |
as well as I love you, do not think I shall do that | как я вас ни люблю, не думайте, чтобы я это сделал |
did you think to bring any money? | а тебе не пришло в голову взять денег? |
do as you think best | делайте, как вам кажется лучше |
do as you think best | делайте, как вы считаете лучше |
do as you think best | делайте так, как считаете нужным (twinkie) |
do as you think fit | делайте так, как считаете нужным |
do as you think fit | делайте, как считаете нужным |
do as you think fit | смотрите сами (=делайте так, как считаете нужным 4uzhoj) |
do you really think | неужели (triumfov) |
do you really think she's going to wait for you?! | ты действительно веришь, что она тебя дождётся?! (Taras) |
do you really think that...? | неужели вы думаете, что...? |
do you still think you don't have a problem? | так ты считаешь, у тебя всё в порядке? |
do you still think you don't have a problem? | так говоришь у тебя всё нормально? |
do you think | как вы думаете (Как вы думаете, сформировала ли учеба заграницей его отношение к жизни? — Do you think his study abroad shaped his attitude to life?) |
..., do you think? | как ты думаешь, ... ? (Lovely azalea! Where would be a good place to plant it, do you think? ART Vancouver) |
do you think a table this wide can make the doorway? | вы думаете такой ширины стол пройдёт в дверь? |
do you think for a minute I'd talk to him? | вот ещё, стану я с ним разговаривать! |
do you think he meant what he said? | как вы думаете, он это серьёзно говорил? |
do you think him very much to blame? | вы считаете его очень виноватым? |
do you think I'll be able to get along in this new business? | ты думаешь, я справлюсь с этим новым делом? |
do you think I'll live through it, doctor? | вы думаете, я перенесу это, доктор? |
do you think I'll live through it, doctor? | вы думаете, я выдержу это, доктор? |
do you think it likely? | вы считаете это вероятным? |
do you think long dresses will ever come back? | как вы думаете, мода на длинные платья когда-нибудь вернётся? |
do you think our request will go through? | как вы думаете, наша просьба будет удовлетворена? |
do you think that dirty mark will come off? | думаешь, удастся вывести это пятно? |
do you think that dirty mark will come out? | думаешь, это пятно удастся вывести? |
do you think the pond is frozen hard enough to skate on? | вы считаете, что лёд на пруду достаточно крепок и можно кататься на коньках? |
do you think the song will go over? | как вы думаете, эта песня будет иметь успех? |
do you think their wages ought to be raised? | вы не думаете, что их заработная плата должна быть повышена? |
do you think their wages ought to be raised? | вы не думаете, что им следует повысить заработную плату? |
do you think they'll care if we are late? | вы думаете, что они будут недовольны, если мы опоздаем? |
do you think this bonnet sets me? | как вы думаете, идёт мне эта шляпка? |
do you think this fine weather has come to stay? | вы думаете, хорошая погода простоит долго? |
do you think this fine weather has come to stay? | вы думаете, хорошая погода продержится долго? |
do you think this platform will stand up under such a weight? | вы думаете, эта площадка выдержит такую тяжесть? |
do you think this vase can be mended? | как по-вашему, эту вазу можно склеить |
do you think this vase can be mended? | как по-вашему, эту вазу можно починить |
do you think to come off so? | вы полагаете этим и отделаться? |
do you think you can clap your hand on him? | вы думаете, что поймаете его? |
do you think you can last another kilometer? | вам хватит сил ещё на один километр? |
do you think you can last another kilometer? | вы думаете, вы выдержите ещё один километр? |
do you think you could do something | не мог бы ты (tarantula) |
do you think you could do something | не могли бы вы (употребляется не только как вопрос, но также как вежливая просьба что-либо сделать tarantula) |
do you think you could do it? | ты полагаешь, что сможешь это сделать? |
do you think you'll be able to buy it back? | ты думаешь, тебе удастся вернуть себе проданное? |
he doesn't compel you to do it, but he thinks you should | он не неволит тебя, но он думает, что ты должен сделать это |
he doesn't force you to do it, but he thinks you should | он не неволит тебя, но он думает, что ты должен сделать это |
how big a fool do you think I am? | ты думаешь, я дурак? (How big a fool do you think I am? I'm not signing this, end of story. ART Vancouver) |
how long do you think the engine will stand up? | как ты думаешь, этот прибор долго проработает? |
how much money is he pulling in, do you think? | Сколько, по-вашему, он зарабатывает? (Taras) |
how old do you think he is? | сколько лет вы ему дадите? (VLZ_58) |
I do think you are wrong | я положительно убеждён, что вы не правы |
I do think you ought to go there | я убеждён, что вам следует пойти туда |
I do think you ought to go there | я убеждён, что вам следует поехать туда |
I don't think I do remember you | я что-то не припоминаю вас (linton) |
I think as you do | я согласен с вами (букв. я думаю так же, как и вы) |
if you do not think light of it | если вы находите это соответственным |
if you do not think light of it | если вы находите это подходящим |
well, I think you're going to do a bit of follow-up | ну, я думаю, вам придётся выполнить некоторую дополнительную работу |
what age do you think he looks? | сколько лет вы ему дадите? (VLZ_58) |
what do you really think about it? | каково ваше настоящее мнение по этому поводу? |
what do you really think about it? | что вы на самом деле думаете об этом? |
what do you think? | а сам-то как думаешь? (4uzhoj) |
what do you think? | как вы думаете? (Franka_LV) |
what do you think? | ну как? (But if your significant other tries on an evening outfit and asks: Ну как? (What do you think?), do not say: Сойдёт! /// TMT (2016) M.Berdy) |
what do you think? | что вы думаете? |
what do you think? | как вы считаете? (после высказывания: ... What do you think? ART Vancouver) |
what do you think? | что ты думаешь? |
what do you think...? | как вы относитесь ... ? (относитесь к – think of Franka_LV) |
what do you think about going to Spain of going to the movies tonight, etc.? | что вы думаете насчёт поездки в Испанию и т.д.? |
what do you think about going to Spain of going to the movies tonight, etc.? | как вы насчёт поездки в Испанию и т.д.? |
what do you think about it? | как вы на это смотрите? (kee46) |
what do you think about about the latest events? | что вы думаете о последних событиях? |
what do you think I ought to do? | как вы думаете, что мне следует делать? |
what do you think of him? | что ты думаешь о нем? (Franka_LV) |
what do you think of his speech? | как вам понравилась его речь? |
what do you think of that? | каково, а? (linton) |
what do you think of that? | как вам это? (linton) |
what do you think of this plan of the idea, of my new dress, of our new car, of this man, about me, etc.? | какого вы мнения об этом плане и т.д.? |
what do you think of this plan of the idea, of my new dress, of our new car, of this man, about me, etc.? | что вы думаете об этом плане и т.д.? |
what do you think, will that be enough? | как вы думаете, этого довольно? |
what do you think you are doing? | это что ещё за мода? |
what do you think you are playing at? | ты хоть понимаешь, что ты делаешь? |
what do you think you are playing at? | ты хоть понимаешь, какую игру ты затеял? |
what do you think you're doing? | что ты вытворяешь? (Franka_LV) |
what importance do you think you have? | что ты о себе возомнил? (SirReal) |
what kind of man do you think I am? | за кого вы меня принимаете? |
when do you think | как вы думаете (olga garkovik) |
when do you think the digging will be finished? | как вы думаете, когда они закончат копать? |
when do you think the digging will be finished? | я вижу, люди усердно работают |
where do you think you're going? | а вас, Штирлиц, я попрошу остаться (Bartek2001) |
where do you think you're going? | ты куда собрался? (ирон. Рина Грант) |
where do you think you're going? | Куда это ты намылился? (Bartek2001) |
where do you think you're going? | Куда пошёл? (в ироническом значении "Куда это ты собрался?" чтобы остановить человека Рина Грант) |
where do you think you're going? | куда это ты собрался (ирон. Рина Грант) |
where do you think you're going? | и куда это мы намылились? (Bartek2001) |
who do you think I knocked against in the post office this morning? | как вы думаете, с кем я столкнулся сегодня утром на почте? |
who do you think you are? | Кем вы себя возомнили? (Denis Lebedev) |
who do you think you are | с чего ты взял (to do something 4uzhoj) |
who do you think you are | обалдеть (Who do you think you are?! – Ты обалдел?! 4uzhoj) |
who do you think you are? | что, по-вашему, вы из себя представляете? |
who do you think you are? | что, по-вашему, вы из себя представляете? что вы о себе думаете? |
who do you think you are? | что вы о себе думаете? |
who do you think you are? | кем ты себя возомнил? (Denis Lebedev) |
who do you think you are talking to? | да вы знаете, с кем вы разговариваете? |
why do you think ...? | как вы думаете, почему ... ? (Why do you think that happens? ART Vancouver) |
why do you think so? | почему вы так думаете? |
why do you think so? | почему ты так думаешь? (Andrey Truhachev) |
why do you think so? | почему ты так полагаешь? (Andrey Truhachev) |
why do you think so? | почему ты так считаешь? (Andrey Truhachev) |