מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית
מונחים המכילים subject matter | כל הפורומים | בדיוק | לפי סדר מוגדר בלבד
נושאאנגליתרוסית
.פטנטיadditional relation between the subject matters of two applicationsвторичная взаимосвязь между предметами двух заявок
.דִיפּagreed subject matterсогласованный предмет (переговоров и т.п.)
.פטנטיaid in determining the scope of the claimed subject matterпомощь в определении объёма заявленного предмета (ssn)
.טֶכנוAnticipate the subject matterПорочит новизну изобретения (Oleksandr Spirin)
application for changing the subject matter or cause of actionзаявление об изменении предмета или основания иска (pelipejchenko)
as may be appropriate to the subject matterв соответствии с предметом настоящего договора (Andy)
.מָתֵיbe the subject matter for the chapterсоставлять тему главы
.פּוֹלbefore getting to the subject matterпрежде чем говорить по существу вопроса
business subject matterпредмет бизнеса (Sergei Aprelikov)
.פטנטיclaimed subject matterзаявленный предмет (ssn)
.פטנטיclass of patentable subject-matterкатегория патентоспособных объектов (устройства, способы, вещества и пр.)
.פטנטיclass of unpatentable subject-matterкатегория непатентоспособных объектов
.פוליגclassification according to subject matterклассификация по содержанию
Classification of Educational Subject MatterКлассификация по учебным предметам (Cesm categories Katl)
.סַפרָclassify according to subject matterклассифицировать по содержанию
.טכנולclosed set of business subject matterцелостная организационно-экономическая ситуация
constitute the subject matter of the disputeсоставлять предмет спора (англ. цитата заимствована из статьи: Simpson R.C. "Trade Dispute" and "Industrial Dispute" in British Labour Law // The Modern Law Review. – 1977. – Vol. 40. – No. 1. – pp. 16 – 30. Alex_Odeychuk)
.פטנטיcover subject matterохватывать признаки подпадать под признаки (формулы изобретения)
Игорь Мигcover the entirety of the subject matterохватывать все вопросы
delay in completion of the subject matterубытки, возникшие в связи с просрочкой исполнения (Henadz)
.פטנטיdetermining the scope of the claimed subject matterопределение объёма заявленного предмета (ssn)
.פטנטיdisclosure of subject matterраскрытие предмета изобретения
כלל.dispute subject matterпредмет спора (Alexander Demidov)
כלל.diverse subject matterразнообразная тематика (Your choice of such diverse subject matter epitomizes a great travel magazine. Bravo! ART Vancouver)
documentary subject matterдокументальный материал
examination for subject-matterэкспертиза на уровень творчества
examination for subject-matterэкспертиза на патентоспособность
.אבטחתexpert in the subject matter areaспециалист в предметной области (vatnik)
full and complete understanding and agreement between the parties relating to the subject matterисчерпывающее соглашение сторон относительно предмета сделки (schnuller)
.בַּלשgeneral subject matter of the documentобщая тематика документа (Alex_Odeychuk)
כלל.have honed in on unsavoury subject matterзатрагивать неприятные темы (nsnews.com Alex_Odeychuk)
.מיקרוhave subject matter expertiseобладать специальными знаниями (in ... – по ...: Candidates for the Azure Developer Associate certification should have subject matter expertise in designing, building, testing, and maintaining cloud applications and services on Azure. Alex_Odeychuk)
.מָתֵיindex the subject matterдать оглавление
insufficiency of subject-matterотсутствие патентоспособности
insufficiency of subject-matterнедостаточность изобретательского уровня
Insurance subject matterпредмет страхования (Sagoto)
.פטנטיintellectual property subject matterобъект интеллектуальной собственности (Altv)
.פּוֹלinterest in the subject matterинтерес к теме (DiEugenio underscored the persistent resistance to acknowledging a conspiracy regarding JFK's assassination, citing ongoing classification of documents and media apprehension towards alternative narratives. He stressed the significance of continued inquiry into the JFK assassination, and emphasized the importance of integrating newly available information into the public discourse, as evidenced by the success of their documentaries and the enduring interest in the subject matter despite mainstream media skepticism. -- и неуклонный интерес к этой теме (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
.פטנטיinventive subject matterобъект изобретения
inventive subject-matterпредмет изобретения
.כַּלְjurisdiction over the subject matterподсудность дела
.פטנטיkey features or essential features of the claimed subject matterключевые признаки или основные признаки заявленного предмета (ssn)
.פטנטיlack of statutory subject matterобъект изобретения не предусмотрен патентным законом (ADENYUR)
lack of subject-matterочевидность (изобретения)
lack of subject-matterотсутствие изобретательского уровня
כלל.mastery of the subject matterзнание предмета (Each student must demonstrate mastery of the subject matter in order to pass the class. – dimock merriam-webster.com dimock)
mastery of the subject matterвладение материалом по дисциплине (Alex_Odeychuk)
כלל.mastery of the subject matterвладение предметом (Each student must demonstrate mastery of the subject matter in order to pass the class. – merriam-webster.com dimock)
.פטנטיnondisclosed subject matterнераскрытый предмет изобретения
.פטנטיnonobvious subject matterнеочевидный предмет (напр., изобретения)
.פטנטיnonobvious subject matterнеочевидный объект (напр., изобретения)
.פטנטיnon-obvious subject matterнеочевидный объект изобретения
non-obvious subject-matterизобретение, удовлетворяющее требованиям неочевидности
non-obvious subject-matterизобретение, удовлетворяющее требованию неочевидности
non-obvious subject-matterнеочевидный предмет изобретения
.פטנטיnonstatutory subject matterпредмет предполагаемого изобретения, относящийся к непатентоспособной категории объектов
.פטנטיnonstatutory subject matterнепатентоспособный предмет изобретения
non-statutory subject-matterобъект, по закону исключённый из патентной охраны
non-statutory subject-matterнепатентоспособный объект изобретения
.פטנטיobvious subject matterочевидный предмет
.פטנטיobvious subject matterочевидный объект
כלל.on the subject matter in questionпо существу вопроса (AD Alexander Demidov)
.תִכנוpatentable subject matterпредусматривающие патентование объекты (ssn)
.פטנטיpatentable subject matterпатентоспособный предмет
.תִכנוpatentable subject matterпатентуемые материалы (в законе США об интеллектуальной собственности – список видов изобретений, которые могут подпадать под патентную защиту (это, напр., химические соединения, методы и процессы производства, машины и их новые и полезные модификации). Не патентуются научные знания, математические формулы и традиционные бизнес-процессы; за последние 25 лет в США список патентуемых объектов значительно расширился и сейчас включает компьютеризованные бизнес-процессы и программные алгоритмы ssn)
.תִכנוpatentable subject matterпредусматривающие патентование материалы (ssn)
.תִכנוpatentable subject matterпатентуемые объекты (ssn)
.פטנטיpatentable subject matterпатентоспособный объект
.בנייתpatentable subject-matterпатентоспособный предмет
כלל.personal, territorial or subject-matter jurisdictionподведомственность или подсудность (Alexander Demidov)
.פִילוphilosophical subject mattersфилософские проблемы (Alex_Odeychuk)
כלל.poor level of subject matter retentionнизкий уровень знаний (Johnny Bravo)
practical training subject matterсодержание практических занятий (Yanamahan)
.סַפרָpredominant subject matterосновное содержание
Proprietary Subject MatterОбъект собственности (термин, употребляемый в тексте договора купли-продажи или передачи активов Leonid Dzhepko)
.מַדָעprovide accurate and authoritative information in regard to the subject matter coveredдавать точную информацию из авторитетных источников по рассматриваемой теме (контекстуальный перевод с английского языка Alex_Odeychuk)
redundant subject-matterчрезмерные патентные притязания
.כַּלְroutine subject-matterобычный вопрос
כלל.simple subject matterпростой сюжет
.פטנטיsole subject matter of the divisional applicationединственный предмет выделенной заявки
.חַקלָsubject in question, matter under discussionупомянутый вопрос (shikisai)
כלל.subject matterучебная дисциплина
כלל.subject matterвопросы, которые являются предметом (Alexander Demidov)
subject matterобъект съёмки (Ivan Pisarev)
subject matterпредмет съёмки (Ivan Pisarev)
כלל.subject matterпредметная составляющая (Alexander Demidov)
כלל.subject matterсодержание (тема книги, лекции и т.п.)
subject matterматериал для изучения (stonedhamlet)
כלל.subject matterтема (книги, лекции)
כלל.subject matterсодержание
כלל.subject matterотраслевой (Евгений Тамарченко)
כלל.subject matterтематика (Alexander Demidov)
כלל.subject matterсущество
subject matterпредмет (дискуссии, изучения)
subject matterсодержание (напр , публикации)
.פִילוsubject matterсубстанция
.פטנטיsubject matterобъект
.פטנטיsubject matterобъект (изобретения)
.פטנטיsubject matterв японской заявке основной пункт формулы изобретения
.מָתֵיsubject matterизучаемый предмет
.קולקטsubject matterтематический
.כַּלְsubject matterсодержание (документа)
.כַּלְsubject matterпредмет (договора, спора и т.п.)
.דִיפּsubject matterпредмет (переговоров и т.п.)
.תקשורsubject matterтематика (телепередачи)
.סַפרָsubject matterсодержание (книги)
.טכנולsubject matterтематический (Jeminem)
.מכשירsubject matterпредмет (договора, спора)
.פְּסִsubject matterпредмет (дискуссии, разговора)
.אומנוsubject matterизображаемое (plushkina)
.פִּרסsubject matterсуть
.פִּרסsubject matterпредмет (разговора)
.פִילוsubject matterвещество
subject matterосновной вопрос
subject matterсюжет
subject matterсущность (напр , публикации)
subject matterсодержание (книги, лекции)
כלל.subject matterпредмет
כלל.subject matterсущность
.מחקרsubject matterпредмет исследования (Ivan Pisarev)
.אומנוsubject matterпредмет изображения (plushkina)
.מחקרsubject matterпредмет дисциплины (Ivan Pisarev)
Gruzoviksubject matterучебная дисциплина
subject matterсодержание предметной области
.בַּלשsubject matterпредмет разговора
.בַּלשsubject matterтема разговора
subject matterсущество судебного дела (of the case)
כלל.subject matterсмысловое наполнение (Баян)
subject matterобъект договора
subject matterпредмет рассмотрения
.מָתֵיsubject matterтематическая группа (ssn)
.טֶכנוsubject matterсуть дела
.פטנטיsubject matterобъект изобретения (Крепыш)
.אמריקsubject matterсущество вопроса (Val_Ships)
.תעשייsubject matterпредмет рассмотрения (напр., деятельность, система и т.п.)
subject matterпредмет изложения
כלל.subject matterпредмет науки
כלל.subject matterпредмет изучения
כלל.subject matter and cause of actionпредмет и основание иска (Alexander Demidov)
כלל.subject matter, area under discussionсубъектный состав (palomnik)
כלל.subject matter expertспециалист в конкретной области (SergeyL)
.כַּלְsubject matter expertпредметный специалист (dimock)
subject matter expertузкий специалист (Alex_Odeychuk)
.בינהsubject matter expertэксперт по предметной области (Alex_Odeychuk)
כלל.subject matter expertспециалист узкого профиля (tisk)
subject matter expertспециалист (Yeldar Azanbayev)
subject matter expertэксперт по данной теме (Yeldar Azanbayev)
.נשק לsubject matter expertспециалист в данной области
כלל.subject matter expertпрофильный специалист (tisk)
כלל.subject matter expertпрофильный эксперт (Е. Тамарченко, 15.03.2017 Евгений Тамарченко)
subject matter expertэксперт в конкретной области (Yeldar Azanbayev)
.נשק לsubject matter expertспециалист в данной области (SME)
subject matter expertэксперт (Yeldar Azanbayev)
subject matter expertспециалист по данной теме (Yeldar Azanbayev)
subject matter expertглавный эксперт
כלל.subject matter expertспециалист в соответствующей области (Stas-Soleil)
כלל.subject matter expertспециалист-эксперт (Е. Тамарченко, 15.03.2017 Евгений Тамарченко)
.כַּלְsubject matter expertспециалист в предметной области (A.Rezvov)
כלל.subject matter expertспециалист профильного направления (tisk)
כלל.subject matter expertэксперт в предметной области (ElenaGrom)
.בינהsubject matter expertiseкомпетенция (в предметной области Alex_Odeychuk)
.בינהsubject matter expertiseэкспертные знания (в предметной области Alex_Odeychuk)
subject matter expertiseэкспертная проверка (Yeldar Azanbayev)
.בינהsubject matter expertiseспециальные знания (в предметной области Alex_Odeychuk)
.תקשורsubject matter expertiseопыт в предметной области (oleg.vigodsky)
כלל.subject matter expertiseсоставление экспертного мнения (Ася Кудрявцева)
כלל.subject matter in controversyпредмет спора (Alexander Demidov)
subject matter insuredзастрахованный объект договора (Soulbringer)
subject matter insuredобъект страхования (Ремедиос_П)
subject matter insuredпредмет страхования (Inchionette)
.רִשְׁsubject matter journalпериодическое издание по специальности (научный журнал по специальности Alex_Odeychuk)
.מַדָעsubject matter journalнаучный журнал по специальности (Alex_Odeychuk)
subject matter jurisdictionвнутренняя компетенция
כלל.subject matter jurisdictionподведомственность (для отличия от "подсудности" (court jurisdiction) Alexander Demidov)
subject matter of a contractпредмет договора (item + consideration Alexander Demidov)
.כַּלְsubject matter of a disputeпредмет спора
subject matter of a disputeобъект спора (Alexander Demidov)
.עיסוקsubject matter of a rightобъект права
כלל.subject matter of an actionпредмет иска (Subject matter of the action refers to the action or instance of soliciting. It is the physical facts, the things real or personal, the money, lands, and chattels in relation to which a suit is prosecuted. Subject matter of action is not the delict or wrong committed by the defendant. For example in a defamation action, the subject matter of the action is the allegedly slanderous statements made at the meeting. It is a fatal objection to the jurisdiction of the court when it has not cognizance of the subject-matter of the action. uslegal.com Alexander Demidov)
כלל.subject matter of an actionоснование иска (Alexander Demidov)
subject matter of an applicationпредмет заявления (Alexander Demidov)
.פָּתוsubject matter of an inventionпредмет изобретения
.עיסוקsubject matter of an obligationобъект обязательства
כלל.subject matter of analysisпредмет анализа (goroshko)
subject matter of caseсущество судебного дела
subject matter of contractпредмет договора (the Purchaser is desirous of acquiring from the Vendor the Goods which form the subject-matter of this contract . . .LE2 Alexander Demidov)
.זכויוsubject matter of copyrightпредмет авторского права (Leonid Dzhepko)
subject matter of copyrightобъект авторского права (Leonid Dzhepko)
subject matter of the insuranceпредмет страхования (Пазенко Георгий)
כלל.subject matter of insuranceобъект страхования (Anything in respect of which there is a risk of loss from maritime perils may be the subject of marine insurance. It will be recalled that there is a distinction between the subject matter of insurance and the subject matter of the contract of insurance, that every lawful marine adventure may be the subject of a contract of marine insurance, and that a contract of marine insurance may be extended to cover risks other than maritime perils in a narrow sense. However, even though a marine insurance contract may include risks arising inland, the contract must be substantially one relating to a marine adventure. Therefore, the subject matter of the insurance must be capable of exposure to maritime perils. Alexander Demidov)
כלל.subject matter of insuranceобъект страхования (Anything in respect of which there is a risk of loss from maritime perils may be the subject of marine insurance. It will be recalled that there is a distinction between the subject matter of insurance and the subject matter of the contract of insurance, that every lawful marine adventure may be the subject of a contract of marine insurance, and that a contract of marine insurance may be extended to cover risks other than maritime perils in a narrow sense. However, even though a marine insurance contract may include risks arising inland, the contract must be substantially one relating to a marine adventure. Therefore, the subject matter of the insurance must be capable of exposure to maritime perils. – АД)
.רְפוּsubject matter of overall contractосновное содержание общих договоров
כלל.subject matter of publicityпредмет огласки (tavost)
כלל.subject matter of tenderобъект тендера (Alexander Demidov)
כלל.subject matter of the agreementПредмет договора (ROGER YOUNG)
.פטנטיsubject matter of the applicationпредмет изобретения, изложенного в заявке
subject matter of the conceptсущность понятия (RostislavVishniakov)
כלל.subject matter of the conferenceтематика совещания
כלל.subject matter of the conferenceтематика конференции
subject matter of the contractпредмет договора (Leonid Dzhepko)
subject matter of the contractпредмет контракта (the ‘subject matter'of the contract means the deal the contract is designed to put into effect... LE2 Alexander Demidov)
כלל.subject matter of the crimeпредмет преступления (tina_tina)
.בַּלשsubject matter of the documentтематика документа (Alex_Odeychuk)
.פטנטיsubject matter of the inventionобъект изобретения
.פטנטיsubject matter of the inventionпредмет изобретения
כלל.subject matter of the investigationпредмет расследования (Alexander Demidov)
.פטנטיsubject matter of the patented inventionпредмет патента
.פטנטיsubject matter of the patented inventionобъект патента
subject matter of the proceedingsпредмет иска (форум UK swarb.co.uk OLGA P.)
.כַּלְsubject matter of the procurementописание предмета закупки (В ответ на предложение о придании пункту 3 предписывающего характера было отмечено, что не все перечисленные элементы должны обязательно включаться в описание предмета закупок. – In response to a suggestion that paragraph (3) should be prescriptive, the point was made that not all listed items would necessarily be required to be included in the description of the subject matter of the procurement. (daccess-ods.un.org) Jasmine_Hopeford)
.כוח גsubject matter of the procurement processпредмет закупок (marinchic12081979)
subject matter of the trustпредмет опеки
.כַּלְsubject matter of transactionпредмет сделки
subject matter of trustпредмет опеки
כלל.subject matter specialistспециалист в конкретной области (soa.iya)
כלל.subject matter specialistспециалист профильного направления (soa.iya)
.תְעוּsubject matter specialistспециалист по рассматриваемому вопросу
כלל.subject matter specialistпрофильный специалист (soa.iya)
כלל.subject matter specialistэксперт (soa.iya)
כלל.subject matter specialistспециалист узкого профиля (soa.iya)
כלל.subject matter specialistэксперт в конкретной области (soa.iya)
subject matter thereofизложенные в нём положения (triumfov)
.משפטsubject-matterсущество вопроса
.דִיפּsubject-matterосновные положения
.כְּרִsubject-matterосновная тема
subject-matterосновная мысль произведения
.פטנטיsubject-matterобъект
כלל.subject-matterпредмет
subject-matterпредмет (договора, спора и т. д.)
subject-matterпредмет (договора, спора и т.д.)
.סטָטִsubject-matterтематика (научная)
.דִיפּsubject-matterсодержание (доклада и т.п.)
.דִיפּsubject-matterобъект (договора, спора и т.п.)
.משפטsubject-matterосновной вопрос
.משפטsubject-matterпредмет (напр. договора)
.פְּסִsubject-matterпредмет (науки, дискуссии)
.סטָטִsubject-matterпредмет (изучения)
.תקשורsubject-matterпредмет (обсуждения и т.п.)
כלל.subject-matterотраслевой (adj. // Е. Тамарченко, 15.03.2017 Евгений Тамарченко)
כלל.subject-matterтематический (adj. // Е. Тамарченко, 15.03.2017 Евгений Тамарченко)
כלל.subject-matterпрофильный (adj. // Е. Тамарченко, 15.03.2017 Евгений Тамарченко)
כלל.subject-matterсюжет
כלל.subject-matterсодержание
subject-matterглавная тема
כלל.subject-matterсущность
.תוֹכנsubject-matter applicationпредметное приложение (MaRRi-01)
.כַּלְsubject-matter areaобласть деятельности
.כַּלְsubject-matter coverageтематический охват
כלל.subject-matter disciplineпредметная дисциплина / область
subject-matter in controversyпредмет спора
subject-matter jurisdictionпредметная подсудность
subject-matter jurisdictionпредметная подсудность (AD)
subject-matter jurisdictionподведомственность (П. судебная – относимость дел по своему характеру к ведению судов того или иного вида в рамках судебной системы // 11.11.2012 Евгений Тамарченко)
כלל.subject-matter jurisdictionподсудность споров (Subject-matter jurisdiction is the authority of a court to hear cases of a particular type or cases relating to a specific subject matter. For instance, bankruptcy court only has the authority to hear bankruptcy cases. Subject-matter jurisdiction must be distinguished from personal jurisdiction, which is the power of a court to render a judgment against a particular defendant, and territorial jurisdiction, which is the power of the court to render a judgment concerning events that have occurred within a well-defined territory. Unlike personal or territorial jurisdiction, lack of subject-matter jurisdiction cannot be waived. A judgment from a court that did not have subject-matter jurisdiction is forever a nullity. WK Alexander Demidov)
.דִיפּsubject-matter of a treatyсодержание договора
subject-matter of actionпредмет иска
subject-matter of caseпредмет судебного спора
subject-matter of disputeпредмет спора
subject-matter of lawпредмет права (Alexander Matytsin)
subject-matter of the disputeпредмет спора (официальный русский перевод Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ – max UK hits Alexander Demidov)
.דִיפּsubject-matter of the voteвопрос, поставленный на голосование (bigmaxus)
.פטנטיsubject-matter searchпредметный поиск
Gruzoviksubject-matter trainerтренажёр-репетитор
.מָתֵיthe dominant bulk of the subject matter ofосновное содержание
.פטנטיthe remaining part of the subject matterостающаяся часть предмета заявки
the subject matterпредмет договора (предмет настоящего Договора – the subject matter hereof ART Vancouver)
the subject matterпредмет договора
.פטנטיthe subject matter consists only in a new field of application of a known methodпредмет изобретения представляет собой только новую область применения известного способа
the subject matter hereofпредмет настоящего договора
.מָתֵיthe subject matter of the bookтема книги
the subject matter of the bookтема этой книги
.מָתֵיthe subject matter of this paper isосновной вопрос
.מָתֵיthe subject matter of this paper isосновное содержание
the subject-matter of the insurance is normally taken to mean the objectпод предметом страхования обычно понимают объект (Example: The subject-matter of the insurance is normally taken to mean the object, property or potential liability described in the insurance policy. (Перевод: Под предметом страхования обычно понимают объект, имущество или потенциальную ответственность, описанные в страховом полисе.)
the subject-matter of the insurance is normally taken to mean the objectпод предметом страхования обычно понимают объект
the subject-matter of the talksтема переговоров
the subject-matter of the talksпредмет переговоров
כלל.this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal.настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки
.מָתֵיthis constitutes the subject matter of physicsэто составляет предмет физики
.פטנטיthis Summary is not intended to identify key features or essential features of the claimed subject matter, nor is it intended to be used as an aid in determining the scope of the claimed subject matterэто описание сущности изобретения не предназначено для выявления ключевых признаков или основных признаков заявленного предмета, а также не предназначено для использования в качестве помощи в определении объёма заявленного предмета (ssn)
topical subject-matterактуальная тематика
כלל.trivial subject matterмелкотемье (Andrey Truhachev)
undertaking the subject matterстороны принимают на себя обязательства по предмету соглашения (Andy)
.בַּלשwith subject matter expertiseсо знанием предметной области (Alex_Odeychuk)
.בינהwith subject matter expertiseсо специальными знаниями в предметной области (Alex_Odeychuk)
within the subject matter jurisdiction ofподведомственный (types of cases within the subject matter jurisdiction of the federal and state courts. Alexander Demidov)
.רֵטוֹwithout going too far into a rabbit-hole of subject matterне забуриваясь слишком глубоко (Alex_Odeychuk)