נושא | אנגלית | רוסית |
.תִכנו | A component declaration defines a virtual design entity interface that may be used in a component instantiation statement | Объявление компонента описывает виртуальный интерфейс объекта проекта, который может быть использован в операторе конкретизации компонента (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |
.אתנול | a member of the "New Historic Entity" of the Soviet People | новиоп (Vadim Rouminsky) |
| adjoin one legal entity to another | присоединять одно юридическое лицо к другому |
.חשבונ | an associate is an entity over which the Group has significant influence. | Зависимая организация-- это организация, в отношении которой Группа обладает значительным влиянием. (Andrew052) |
.תִכנו | an entity travels through some part of the simulated system | Объект перемещается по какой-либо части моделируемой системы (ssn) |
.תִכנו | annotated entity class | аннотированный класс-сущность (из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | applicability and coverage of enterprise-entity types | приемлемость и охват типов объектов предприятия (ssn) |
.תִכנו | application entity invocation | привлечение ЛОП (ssn) |
.תִכנו | application entity invocation | привлечение логического объекта прикладного уровня (ssn) |
.תקשור | application entity qualifier | квалификаторы прикладных объектов (oleg.vigodsky) |
.תקשור | application entity qualifier | квалификатор прикладного объекта (oleg.vigodsky) |
.תִכנו | application entity role | роль логических объектов прикладного уровня (ssn) |
.תקשור | application entity title | заголовок прикладного объекта (oleg.vigodsky) |
.תִכנו | application entity type | тип ЛОП (ssn) |
.תִכנו | application entity type | тип логического объекта прикладного уровня (ssn) |
.סִפְר | As history shows, however, only those persons possessed of the insight... are really capable of comprehending the institutions within society. Thus a moral code is understood only by a Nathaniel Hawthorne, a social milieu only by a Henry James, and a cultural entity by a Willa Cather. | Однако история показывает, что лишь наделённые особым чутьём способны осмыслить устройство общества. Так, понять моральные устои дано лишь очередному Натаниелу Хоторну, социальную среду— лишь новому Генри Джеймсу, культурное явление — лишь второй Уилле Кэсер. (T. E. Berry) |
.פטנטי | as used in this application, the terms "component," "file," "system," "object," "controller," and the like are intended to refer to a computer-related entity, either hardware, a combination of hardware and software, software, or software in execution | Используемые в этой заявке термины "компонент", "файл", "система", "объект", "контроллер" и т.п. предназначены для обозначения относящегося к компьютеру объекта, являющегося либо аппаратным оборудованием, либо комбинацией аппаратного оборудования и программного обеспечения, либо программным обеспечением, либо исполняемым программным обеспечением |
.מיקרו | Associated Entity Name | имя связанного объекта (Windows 8 Rori) |
.תִכנו | associations on entity objects | ассоциации на объектах-сущностях (ssn) |
.מאגרי | attributes defined by entity classes | поля классов-сущностей (отображаются на столбцы таблиц базы данных с помощью средств объектно-реляционного отображения; русс. термин "класс-сущность" взят для перевода из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | based upon entity classes | на основе сущностных классов (сущностные классы – классы, выполняющие задачи по организации и длительному хранению данных. Классы этой категории представляют собой сущности из сущностной модели Alex_Odeychuk) |
| be a separate legal entity with corporate existence | являться самостоятельным юридическим лицом, зарегистрированным в качестве такового (о компании Leonid Dzhepko) |
| Beneficiary shall be an individual/a legal entity who/which has the right | Выгодоприобретатель – физическое/юридическое лицо, которому принадлежит или который имеет право (Example: Beneficiary shall be an individual/a legal entity who/which has the right to receive the sum insured. (Перевод: Выгодоприобретатель – физическое/юридическое лицо, которому принадлежит право на получение страховой суммы. Пазенко Георгий) |
| Beneficiary shall be an individual/a legal entity who/which has the right | Выгодоприобретатель физическое / юридическое лицо, которому принадлежит или который имеет право (Example: Beneficiary shall be an individual/a legal entity who/which has the right to receive the sum insured. (Перевод: Выгодоприобретатель физическое/юридическое лицо, которому принадлежит право на получение страховой суммы.) |
כלל. | budget of a constituent entity of the Russian Federation | бюджет субъекта Российской Федерации (ABelonogov) |
.חשבונ | business entity concept | принцип целостности предприятия |
.חשבונ | business entity concept | принцип обособленного предприятия |
.חשבונ | business entity convention | принцип имущественной обособленности (NaNa*) |
.בינה | business entity model | модель объектов предметной области (Alex_Odeychuk) |
| by selling the mortgaged property on its behalf by the Mortgagee to any entity or person, hereinafter referred to as the Buyer | путём продажи предмета ипотеки Ипотекодержателем от своего имени любому лицу, называемому далее по тексту - "Покупатель" (Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | called application entity qualifier | квалификатор вызываемого прикладного логического объекта (ssn) |
.תִכנו | called application entity qualifier | квалификатор вызываемого ЛОП (ssn) |
.תִכנו | called application entity qualifier | квалификатор вызываемого логического объекта прикладного уровня (ssn) |
.תִכנו | called application entity title | символическое имя вызываемого прикладного логического объекта (ssn) |
.תִכנו | called application entity title | символическое имя вызываемого логического объекта прикладного уровня (ssn) |
.תִכנו | calling application entity qualifier | квалификатор вызывающего ЛОП (ssn) |
.תִכנו | calling application entity qualifier | квалификатор вызывающего прикладного логического объекта (ssn) |
.תִכנו | calling application entity qualifier | квалификатор вызывающего прикладного объекта (ssn) |
.תִכנו | calling application entity qualifier | квалификатор вызывающего логического объекта прикладного уровня (ssn) |
.תִכנו | calling application entity title | символическое имя вызывающего прикладного логического объекта (ssn) |
.תִכנו | calling application entity title | символическое имя вызывающего логического объекта прикладного уровня (ssn) |
.כריית | Certificate of Entering a Special Register Granting the Right of Operating with Precious Metals to a Legal Entity Performing Operations with Precious Metals and Precious Stones | Свидетельство о постановке на специальный учёт юридического лица, осуществляющегося операции с драгоценными металлами и драгоценными камнями |
.ארצות | Certificate of Foreign Intermediary, Foreign Flow-Through Entity, or Certain U.S. Branches for United States Tax Withholding and Reporting | Сертификат подтверждения статуса иностранного посредника, налогово-прозрачной организации или определённых филиалов в США для целей удержания налога и предоставления отчётности в США (Form W-8IMY qiwi.com 'More) |
כלל. | certificate to confirm the legal entity or the company is reported in | свидетельство о внесении записи (Yeldar Azanbayev) |
| Change of the data on the legal entity contained at the Uniform Government Register of Legal Entities | Изменение сведений о юридическом лице, содержащихся в Едином государственном реестре юридических лиц (Konstantin 1966) |
.כַּלְ | circulation of entity's assets | кругооборот средств предприятия |
.תִכנו | class of the entity representation of the attribute | тип поля класса-сущности (Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | cleaning up and recovering resources when some entity is no longer needed | очистка данных и возвращение ресурсов в систему после того, как объект больше не нужен (ssn) |
.נוֹטָ | Commercial And Government Entity Code | код коммерческой или правительственной организации (I. Havkin) |
.יישוב | Commercial Entity Code | код коммерческой структуры (WiseSnake) |
כלל. | Commissioning-entity client | Клиент заказчика услуг (Eka_27) |
.תִכנו | computer-related entity, either hardware, a combination of hardware and software, software, or software in execution | относящийся к компьютеру объект, являющийся либо аппаратным оборудованием, либо комбинацией аппаратного оборудования и программного обеспечения, либо программным обеспечением, либо исполняемым программным обеспечением (ssn) |
.תִכנו | conceptual entity data model | концептуальная сущностная модель данных (Alex_Odeychuk) |
| constituent entity of the Federation | субъект федерации (Leonid Dzhepko) |
כלל. | constituent entity of the Russian Federation | субъект Российской Федерации (Alexander Demidov) |
| constituent entity of the Russian Federation | субъект Российской Федерации (Leonid Dzhepko) |
כלל. | constituent entity of the Russian Federation | федеральный субъект Российской Федерации (This Agreement legally formalizes the accession of the Republic of Crimea into Russia, as well as envisaging the creation of new constituent entities of the Russian Federation: the Republic of Crimea and the Federal City of Sevastopol – by Jane Henderson Tamerlane) |
.תִכנו | creating entity components | создание компонентов сущностей (ssn) |
.תִכנו | data model entity classes | сущностный класс модели данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
| Defense Organizational Entity Standards | стандарты для обозначения организационных единиц МО |
| Defense Organizational Entity System | система обозначения организационных единиц МО |
.תִכנו | design entity interface | интерфейс объекта проекта (ssn) |
.תִכנו | design entity that resides in a library | объект проекта, содержащийся в библиотеке (ssn) |
.תִכנו | difference between value types and entity types | отличие между типами значений и типами сущностей (ssn) |
.תִכנו | dirty entity registration | регистрация изменённой сущности (ssn) |
.ציוד | drawing-entity database | база данных для формирования чертежей (в САПР) |
.תקשור | E.164 entity address | E.164-адреса объектов (oleg.vigodsky) |
.תקשור | E.164 entity address | E.164-адрес объекта (oleg.vigodsky) |
.תקשור | end node entity set | набор конечных узлов (oleg.vigodsky) |
.תקשור | enhanced entity set | расширенный набор объектов (oleg.vigodsky) |
.תקשור | enhanced SCCP entity set | расширенный набор SCCP-объектов (oleg.vigodsky) |
.תִכנו | enterprise-entity types | типы объектов предприятия (ssn) |
.תקשור | entity access | доступ к объекту (oleg.vigodsky) |
.חשבונ | entity accounting | бухгалтерский учёт самостоятельного подразделения |
.כַּלְ | entity accounting | учёт на основе самостоятельного баланса |
.כַּלְ | entity accounting | бухгалтерия самостоятельного организационного подразделения |
.כַּלְ | entity accounting | бухгалтерский учёт самостоятельного хозяйственного подразделения фирмы |
.תקשור | entity address | адреса объектов (oleg.vigodsky) |
.תקשור | entity address | адрес объекта (oleg.vigodsky) |
.תְעוּ | Entity Armed Forces | Вооружённые силы Образований Боснии и Герцеговины, ВСО БиГ |
.תִכנו | entity arriving | поступление объекта (в систему ssn) |
.תִכנו | entity aspect | аспект объекта (проекта ssn) |
| entity-attributable powers | правомочия юридического лица (ВолшебниКК) |
.תִכנו | entity attribute | поле класса-сущности (в отличие от столбца таблицы базы данных; русс. термин "класс-сущность" взят для перевода из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания Alex_Odeychuk) |
.ציוד | entity attributes manager | программа-менеджер характеристик объекта (ssn) |
.ציוד | entity attributes manager | программный модуль для манипуляций с характеристиками объекта (при программировании ssn) |
.תִכנו | entity-attribute-value model | модель "сущность-атрибут-значение" (ssn) |
.תִכנו | entity authentication | аутентификация объекта (ssn) |
.מערכו | entity authentication | аутентификация объектов |
.תִכנו | entity bean | компонент класса-сущности (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | entity bean | компонент сущности (ssn) |
.תִכנו | entity bean | сущностный объект EJB (в программировании EJB – объект EJB, представляющий хранимые данные, находящиеся в базе данных. Каждый сущностный объект обладает собственным субъектом. (Sun). См. глоссарий основных терминов, применяемых в IBM WebSphere Business Services Fabric версии 7.0 ssn) |
.תִכנו | entity bean | сущностный объект (EJB ssn) |
.תִכנו | entity bean class | класс-сущность (из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | entity beans | сущностные объекты (ssn) |
.תִכנו | entity begins service | начало обслуживания объекта (ssn) |
.מיקרו | entity binding | привязка сущности (SQL Server 2012 ssn) |
.תִכנו | entity call | вызов объекта (ssn) |
.תִכנו | entity call prefix | префикс вызова объекта (ssn) |
.תִכנו | entity class | класс сущности (ssn) |
.תִכנו | entity class | класс-сущность (пассивный класс, информация о котором должна храниться постоянно. Как правило, этот класс соответствует отдельной таблице базы данных. В этом случае его атрибуты являются полями таблицы, а операции – присоединенными или хранимыми процедурами ssn) |
.תִכנו | entity class | сущностный класс (ssn) |
.תִכנו | entity class object | объект класса-сущности (из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания Alex_Odeychuk) |
.מאגרי | entity class object collection | коллекция объектов класса-сущности (из кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания Alex_Odeychuk) |
.מאגרי | entity classes | классы-сущности (пассивные классы, информация о которых должна храниться постоянно (в базе данных). Как правило, эти классы соответствуют отдельным таблицам базы данных. В этом случае их свойства (атрибуты) являются полями таблиц, а методы (операции) – присоединенными или хранимыми процедурами; в кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания / Яросл. гос. ун-т. – Ярославль: ЯрГУ, 2008. – 44 с. ssn) |
.תִכנו | entity classes | классы сущностей (Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | entity classes | сущностные классы (в ООП данная категория (в UML – стереотип) представляет собой классы, выполняющие задачи по организации и длительному хранению данных. Классы этой категории представляют собой сущности из сущностной модели ssn) |
.תִכנו | entity classes for the online shopping system | сущностные классы в системе онлайн-шоппинга (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn) |
| Entity Classification Election | Выбор классификации организации (название налоговой формы 8832 в США Leonid Dzhepko) |
.תִכנו | entity code | код сущности (ssn) |
.תִכנו | entity completes service | завершение обслуживания объекта (ssn) |
.תִכנו | entity component | компонент сущности (ssn) |
.תִכנו | entity components | компоненты сущности (ssn) |
.טֶכנו | entity concept | принцип целого объекта (Shevi) |
.מיקרו | entity container | контейнер сущностей (A container of specified entity sets and association sets that will be implemented in a specified namespace) |
.תִכנו | entity container name | имя контейнера сущностей (концептуальной модели Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | entity data model | сущностная объектная модель данных (Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | entity data model | сущностная модель данных (из кн.: Фримен А., Раттц Дж.С. LINQ: язык интегрированных запросов в C# 2010 для профессионалов. – М.: Вильямс, 2011. – 656 с. owant) |
.מיקרו | Entity Data Model schema | схема EDM (An XML text file that describes entity and relationship types. The schema also defines a container within which instances of these types are logically organized) |
.תִכנו | entity data type | тип данных сущности (представление логического объекта. См. ГОСТ Р 54132-2010/ISO/TS 13399-4:2007 ssn) |
.תִכנו | entity data type | тип данных объекта (см. ГОСТ Р ИСО 13584-202006 ssn) |
.תִכנו | entity declaration | объявление сущности (ssn) |
.תִכנו | entity declaration | объявление объекта (ssn) |
.תִכנו | entity declaration, together with a corresponding architecture body | объявление объекта, взятое вместе с соответствующим архитектурным телом (ssn) |
.תִכנו | entity declarations | объявления объектов (ssn) |
.תִכנו | entity declarative part | раздел объявлений объекта |
.תִכנו | Entity Designer Model XML visual interface | визуальное средство проектирования сущностных моделей данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | Entity Designer Model XML visual interface | визуальный конструктор сущностных моделей данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | entity documenting directive | директива документирования программных единиц (директива компилятора Alex_Odeychuk) |
כלל. | entity doll | реалистичная кукла (для секса (китайское название) Андрей Болотов) |
.טכנול | entity domain | область сущностей |
.טכנול | entity domain | область объектов |
.טכנול | entity domain | E-область (в расширенной реляционной модели данных) |
.מכשיר | entity editor | редактор объектов (в базах данных) |
.מכשיר | entity editor | редактор сущностей |
| entity engaged in economic activity | субъект единица занимающаяся хозяйственной деятельностью |
| entity engaged in foreign economic activities | субъект внешнеэкономической деятельности (Nyufi) |
.מערכו | entity environment | среда объекта |
.תקשור | entity extraction | извлечение объекта (WiseSnake) |
.תִכנו | entity extraction | выделение сущностей (ssn) |
.מיקרו | entity extraction | извлечение объектов (The process of extracting information from unstructured text in an item and storing that information as additional managed properties for the item) |
.מיקרו | entity extractor | средство извлечения объектов (A content processing feature that extracts information from unstructured text in an item and stores that information as additional managed properties for the item. The additional managed properties can be used to refine results) |
.תִכנו | entity framework | платформа сущностей (Alex_Odeychuk) |
.טכנול | entity generation | формирование элемента (на экране графического дисплея) |
.טכנול | entity generation | формирование объекта (на экране графического дисплея) |
.טכנול | entity generation | формирование элемента или объекта (на экране графического дисплея) |
מחש. | entity generation | формирование элемента объекта |
| entity generation | формирование объектов |
.מכשיר | entity generation | формирование графического примитива |
.מכשיר | entity generation | формирование базового графического элемента (в компьютерной графике) |
.טֶכנו | entity generation | формирование объекта |
מחש. | entity generation | формирование элемента |
| entity governed by private law | субъект, подчиняющийся положениям частного права |
.תקשור | entity group | группа объектов (oleg.vigodsky) |
.תִכנו | entity header | заголовок объекта (ssn) |
.רשת מ | entity header | заголовок сущности (Alex_Odeychuk) |
.מיקרו | entity hours | часы использования объектов (ssn) |
.אבטחת | entity ID | идентификатор объекта |
.טכנול | entity identifier | идентификатор сущности (rklink_01) |
.טֶכנו | entity identifier | идентификатор объекта |
| entity in its own right | субъект права, выступающий от собственного имени |
.תקשור | entity initialization | инициализация графического объекта (задание имени, атрибутов) |
.תִכנו | entity instance | экземпляр сущности (см. ГОСТ Р 54132-2010/ISO/TS 13399-4:2007 ssn) |
.תִכנו | entity instance | экземпляр объекта (см. ГОСТ Р ИСО 13584-20–2006 ssn) |
.תִכנו | entity integrity | объектная целостность (ssn) |
.טכנול | entity-integrity | целостность сущностей-объектов |
.מיקרו | entity integrity | целостность сущностей (A state in which every row of every table can be uniquely identified) |
.תִכנו | entity integrity | сущностная целостность (ограничение отношения, определяющее, что ни одна из частей первичного ключа не может быть null-значением ssn) |
.תקשור | entity integrity | целостность объекта (в реляционных базах данных — правило, не допускающее появления в столбцах с первичным ключом нулевых значений и значений, нарушающих уникальность первичного ключа) |
כלל. | entity involved in economic or other activities | субъект хозяйственной и иной деятельности (ABelonogov) |
.תִכנו | entity is no longer needed | объект больше не нужен (ssn) |
.מיקרו | entity key | ключ сущности (A reference to an entity of a specific entity type) |
.טכנול | entity key | ключ сущности |
.טכנול | entity key | объектный ключ (в реляционных базах данных) |
.הַנהָ | entity legal | юридическое лицо (Dashout) |
| entity legal form | организационно-правовая форма юридического лица (ISO 20275:2017 – Финансовые услуги. Организационно-правовые формы юридических лиц (ELF)
wikipedia.org 'More) |
.טכנול | entity length | длина записи об объекте (в базах данных) |
מחש. | entity length | длина записи об объекте |
| Entity List | Список юридических лиц (представляющих озабоченность с точки зрения распространения, см. Англо-русский и русско-английский словарь "Ядерный экспортный контроль", К.Б.Равина и др., 2004 twinkie) |
| Entity List | Список организаций (Бюро экспортного контроля США, с опред. артиклем twinkie) |
.תקשור | entity management | управление объектами (oleg.vigodsky) |
.תִכנו | entity management system | система управления объектами (ssn) |
.תִכנו | entity manager | диспетчер сущностей (в тексте о технологии объектно-реляционного отображения Hibernate Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | entity manager factory | фабрика диспетчеров классов-сущностей (в тексте о технологии объектно-реляционного отображения Hibernate Alex_Odeychuk) |
.מכשיר | entity microscope | стереоскопический микроскоп (тринокуляр Andy) |
.מאגרי | entity model | сущностная модель (sheetikoff) |
.תִכנו | entity model code generator | система автоматической кодогенерации из сущностной модели данных (создает файл исходного кода, содержащий классы, сгенерированные из модели Alex_Odeychuk) |
.טכנול | Entity name | Имя сущности |
.טכנול | Entity name | специальное имя (Код в HTML, позволяющий вставлять в Web-страницу специальные символы) |
.מיקרו | entity object | объект сущности (microsoft.com bojana) |
.תִכנו | entity object | объект сущностного класса (сущностный объект; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | entity object | объект-сущность (ssn) |
.מיקרו | entity object | объект сущности (An instance of an entity type that exists within an object context) |
.תִכנו | entity object | сущностный объект (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa ssn) |
.תִכנו | entity objects | объекты-сущности (ssn) |
.תִכנו | entity objects | сущностные объекты (ssn) |
| entity of public law | корпорация общественного права (Andrey Truhachev) |
| entity of public law | публично-правовая организация (Andrey Truhachev) |
| entity of public law | публично-правовая корпорация (Andrey Truhachev) |
.נפט ו | entity parameters | параметры по категории защиты |
.טכנול | entity primary key | первичный ключ сущности |
.ציוד | entity projection | проецирование объектов (напр., точек, кривых и т.п. ssn) |
.טכנול | entity ratios | количественные соотношения между объектами (напр., базы данных) |
.פיזיק | entity realism | экспериментальный реализм (tamarrow) |
.פיזיק | entity realism | сущностный реализм (Entity realism put more emphasis on experimentation and scientific practice.- Сущностный реализм опирается в основном на эксперимент и научную практику. tamarrow) |
.פיזיק | entity realism | инструментальный реализм (tamarrow) |
.תִכנו | entity recognition | выделение сущностей (ssn) |
.טכנול | entity record | запись об объекте в базах данных |
.טכנול | entity record | запись об объекте (в базах данных) |
.טכנול | entity reference | ссылка на объект |
.תִכנו | entity reference | ссылка на сущность (ssn) |
.תְעוּ | entity, relation, action, event | объект, отношение, действие, событие |
.טכנול | entity-relation diagram | схема представления отношений между объектами |
.טכנול | entity-relation diagram | диаграмма "объекты – отношения" |
.טֶכנו | entity-relation diagram | диаграмма отношения объекта |
.טכנול | entity-relation model | ER-модель |
.טכנול | entity-relation model | модель "объект-отношение" |
.תִכנו | entity relations | отношения между элементами языка программирования (Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | entity relations | отношения между сущностями (Alex_Odeychuk) |
.מיקרו | entity relationship | отношения элементов (A relationship between records of one record type and records of another record type. An entity relationship is represented in both the structure of the Microsoft Dynamics CRM database and the user interface. A custom entity relationship may be created. There are three types of custom entity relationship: N:1, 1:N, and N:N) |
.מכשיר | entity-relationship | модель сущность-связь (ssn) |
.מכשיר | entity-relationship | модель объект-отношение (ssn) |
מחש. | entity relationship | связь сущностей |
.ציוד | entity-relationship | взаимосвязь или связи объектов |
.מכשיר | entity-relationship | ER-модель (ssn) |
.טכנול | entity-relationship approach | модель "объект-отношение" |
.טכנול | entity-relationship approach | модель "объект – отношение" (в базах данных) |
.מכשיר | entity-relationship diagram | диаграмма сущность-связь |
.מכשיר | entity-relationship diagram | диаграмма объект-отношение (в базах данных) |
.טכנול | entity-relationship diagram | диаграмма "сущность-связь" (unact.ru Bricker) |
.טכנול | entity-relationship diagram | схема представления отношений между объектами |
.טכנול | entity-relationship diagram | диаграмма отношений |
.טכנול | entity-relationship diagram | диаграмма "объекты – отношения" |
.תִכנו | entity-relationship diagram | диаграмма сущностей и связей (способ определения данных и отношений между ними, обеспечивающий детализацию хранилищ данных проектируемой системы; графическое представление множества сущностей (entity set), их атрибутов и связей. Описание представляет собой граф, в котором для изображения множества сущностей используются прямоугольники, для атрибутов – овалы, а для связей – ромбы ssn) |
.תִכנו | entity-relationship diagram | диаграмма "объекты-отношения" (ssn) |
.תקשור | entity relationship diagram | диаграмма "сущность-связь" (oleg.vigodsky) |
.תִכנו | entity relationship diagram | диаграмма сущностей и связей (ssn) |
.תִכנו | entity-relationship diagram | диаграмма "сущность-отношение" (ssn) |
.תִכנו | entity-relationship diagram | ER-диаграмма (ssn) |
.תִכנו | entity-relationship diagram | диаграмма отношений логических объектов-сущностей (ssn) |
.טֶכנו | entity-relationship diagram | диаграмма отношений логических объектов |
.תִכנו | entity-relationship diagrams | диаграммы "сущность-связь" (ssn) |
.תִכנו | entity-relationship diagrams | ER-диаграммы (ssn) |
.תִכנו | entity-relationship diagrams | диаграммы "сущность-отношение" (ssn) |
.תִכנו | entity-relationship diagrams | диаграммы сущностей и связей (ssn) |
.טכנול | entity-relationship expert | модуль построения концептуальных моделей "сущность-связь" |
.טכנול | entity-relationship model | ER-модель |
.רובוט | entity-relationship model | модель типа "сущность – связь" (в СИИ) |
.טכנול | entity-relationship model | модель типа сущность – связь (в реляционных базах данных) |
.טכנול | entity-relationship model | модель типа объект – отношение |
.טכנול | entity-relationship model | модель отношений объектов |
.מכשיר | entity-relationship model | модель сущность-связь |
.מכשיר | entity-relationship model | модель объект-отношение |
מחש. | entity-relationship model | модель объект – отношение |
.חשבונ | entity relationship model | диаграмма взаимоотношений подразделений предприятия |
.תִכנו | entity-relationship model | модель "сущность-отношение" (ssn) |
.תִכנו | entity relationship model | модель сущностей и связей (ssn) |
.טכנול | entity-relationship model | модель типа "сущность связь" (в реляционных базах данных) |
.טכנול | entity-relationship model | модель сущностей и связей |
.טכנול | entity-relationship model | модель "сущность-связь" |
.טכנול | entity-relationship model | модель типа "объект – отношение" |
.תִכנו | entity-relationship model | модель типа "сущность-связь" (тж. ER-модель; распространённое средство графического представления структур баз данных. Структура данных отображается в виде диаграммы сущностей и связей (entity-relationship diagram), при этом сущность – абстрактный объект определённого вида. Набор однородных сущностей образует множество сущностей (entity set). Связи – это соединения между двумя и более множеством сущностей, а атрибуты – свойства множества сущностей ssn) |
מחש. | entity-relationship model | модель типа объект-отношение |
מחש. | entity-relationship model | модель сущность связь |
.טֶכנו | entity-relationship model | модель типа "объект-отношение" |
כלל. | entity-relationship model | информационная модель (An entity-relationship model (ERM) is an abstract conceptual representation of structured data. Entity-relationship modeling is a relational schema database modeling method, used in software engineering to produce a type of conceptual data model (or semantic data model) of a system, often a relational database, and its requirements in a top-down fashion. yulayula) |
.חשבונ | entity relationship model diagram | диаграмма взаимоотношений подразделений предприятия |
.תִכנו | entity-relationship modeling | моделирование сущностей и отношений (ssn) |
.טכנול | entity-relationship relation | отношение "сущность – связь" (в реляционных базах данных) |
.תִכנו | entity-relationship-attribute | объект-отношение-атрибут (схема представления ER-модели ssn) |
.מכשיר | entity-relationship-attribute | сущность-связь-атрибут |
.תִכנו | entity-relationship-attribute | сущность-связь-атрибут (схема представления ER-модели ssn) |
.תִכנו | entity-relationship-attribute data model | модель данных сущность-связь-атрибут (ssn) |
.תִכנו | entity-relationship-attribute data models | модели данных сущность-связь-атрибут (ssn) |
.תִכנו | entity removal | удаление сущности (ssn) |
.תִכנו | entity routing table | таблица маршрутизации объекта (ssn) |
.חשבונ | entity 's ability to continue in operation | способность предприятия продолжать функционировать |
| entity's status | организационно-правовой статус юридического лица (Alexander Matytsin) |
.טכנול | Entity selected is not a polynome. Do you want it to turn one? | Выбранный графический примитив не ломаная. Вы хотите включить его в ломаную? |
.טכנול | entity selection | выбор объекта |
.מיקרו | entity set | набор сущностей (A logical container for entities of a given type and its subtypes mapped to tables in a database) |
.טכנול | entity set | набор сущностей |
.תִכנו | entity set | набор сущностных объектов (Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | entity set | множество сущностей (ssn) |
.תקשור | entity set | набор объектов (oleg.vigodsky) |
.ציוד | entity set | группа сходных по характеристикам объектов (напр., станков) |
| entity set | группа сходных по характеристикам объектов (напр., станков) |
.טכנול | entity set model | информационная модель |
.טכנול | entity set model | объектно-множественная модель (данных) |
.תִכנו | entity set name | имя набора сущностей (Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | entity set name | имя набора сущностных объектов (Alex_Odeychuk) |
.תקשור | entity specific | специфический для объекта (oleg.vigodsky) |
.בְּדִ | entity-specific measurement | специфическая оценка |
| entity-specific value | стоимость, характерная для организации (вк) |
.תקשור | entity specification | спецификация графического объекта (описание примитивов, элементов, экземпляров, образующих объект) |
.תִכנו | entity state | состояние сущности (Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | entity state | состояние сущностного объекта (Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | entity statement part | раздел операторов объекта (ssn) |
| entity subject to public law | юридическое лицо публичного права (Ying) |
| entity tag | метка ETag (составная часть механизма кэширования Интернет-страниц A.Rezvov) |
כלל. | entity targeted by technical regulation | субъект технического регулирования (Alexander Demidov) |
.חשבונ | entity theory | принцип обособленного предприятия |
.חשבונ | entity theory | концепция целостности предприятия |
.תקשור | entity title | заголовок объекта (oleg.vigodsky) |
.תקשור | entity title | заголовки объектов (oleg.vigodsky) |
.רובוט | entity-to-entity function | функция, задающая связи между объектами (базы данных) |
.טכנול | entity-to-entity function | функция, задающая связи между объектами (в реляционных базах данных) |
.טכנול | entity-to-entity function | функция, определяющая связи между объектами |
| entity-to-entity function | функция связи между объектами |
.תקשור | entity tree | дерево объектов (oleg.vigodsky) |
| entity type | тип лица (правовой Lialia03) |
.טכנול | entity type | тип сущности |
.תקשור | entity type | тип объекта (oleg.vigodsky) |
.תִכנו | entity type | сущностный тип (Alex_Odeychuk) |
.מיקרו | entity type | тип сущности (The specification for a data type that includes a named set of properties and represents a top-level item in a data model) |
.תקשור | entity type | типы объектов (oleg.vigodsky) |
| entity type | организационно-правовая форма (ptraci) |
.תִכנו | entity type configuration | конфигурация сущностного типа (Alex_Odeychuk) |
.ציוד | entity types | виды геометрических элементов (ssn) |
.תִכנו | entity types | типы сущностей (ssn) |
כלל. | entity under audit | аудируемое лицо (Alexander Demidov) |
.יחסים | entity under international law | суверенный участник международного общения (субъект международного права Alex_Odeychuk) |
.טכנול | entity-valued | с объектами в качестве значений (напр., аргументов отношения в реляционных базах данных) |
.טכנול | entity view | ракурс сущности |
.טכנול | entity view | представление сущности |
.כריית | entity view | взгляд хозяйственника (Leonid Dzhepko) |
.חשבונ | entity view | взгляд хозяйственника на предприятие (когда внимание обращается на активы (assets) предприятия, а не на то, за счёт чего они финансируются (противоположным является proprietary view – взгляд собственника). см.также accounting equation – балансовое уравнение) |
| entity, which is eligible for bad faith | организация, отвечающая признакам недобросовестности (Krystin) |
.תִכנו | entity within a configuration | объект внутри конфигурации (ssn) |
כלל. | executive government body of the constituent entity of the Russian Federation | орган исполнительной власти субъекта Российской Федерации (ABelonogov) |
.מכשיר | extended entity-relationship | ^расширенная модель объект-отношение |
.מכשיר | extended entity-relationship | расширенная ER-модель |
.מכשיר | extended entity-relationship | расширенная модель сущность-связь |
.מכשיר | extended entity-relationship model | расширенная модель объект-отношение |
.תִכנו | extended entity-relationship model | расширенная модель "объект-отношение" (ssn) |
.מכשיר | extended entity-relationship model | расширенная модель сущность-связь |
.תִכנו | extended entity-relationship model | EER-модель (ssn) |
.תִכנו | extended entity-relationship model | расширенная модель "сущность-связь" (ssn) |
.תִכנו | external entity declaration | объявление внешней сущности (ssn) |
.טכנול | external entity object | объект "внешний" |
| FAS Register of Entities with a Market Share Exceeding 35% in the Relevant Market or with a Dominant Position on a Certain Market if Federal Laws have Established Cases of a Dominant Position of an Entity on the Relevant Market | реестр хозяйствующих субъектов, имеющих долю на рынке определённого товара в размере более чем 35 процентов или занимающих доминирующее положение на рынке определённого товара, если в отношении такого рынка федеральными законами установлены случаи признания доминирующим положения хозяйствующих субъектов (Реестр ФАС gennier) |
.תִכנו | field in the entity class | поле класса-сущности (класс-сущность – это пассивный класс, информация о котором должна храниться постоянно в базе данных. Как правило, этот класс соответствует отдельной таблице базы данных. В этом случае его свойства (атрибуты) являются полями таблицы, а методы (операции) – присоединенными или хранимыми процедурами; русс. термин "класс-сущность" для перевода взят в кн.: Парамонов И.В. Разработка приложений баз данных с использованием средств объектно-реляционного отображения: метод. указания Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | flow of an entity through a system | движение объекта в системе (ssn) |
כלל. | foreign entity which is not registered with the tax authorities of the Russian Federation as a taxpayer | иностранное лицо, не состоящее на учёте в налоговых органах Российской Федерации в качестве налогоплательщика (ABelonogov) |
כלל. | foreign legal entity which carries out activities in the territory of the Russian Federation | иностранное юридическое лицо, осуществляющее деятельность на территории Российской Федерации (ABelonogov) |
כלל. | form of legal entity's incorporation | организационно-правовая форма (mascot) |
.תִכנו | formal generic declaration in an entity declaration | объявление формального параметра настройки в объявлении объекта (ssn) |
.תִכנו | formal port declaration in an entity declaration | объявление формального порта в объявлении объекта (ssn) |
.תקשור | functional entity access manager | администратор доступа к функциональным объектам (oleg.vigodsky) |
.תקשור | functional entity action | действие функционального объекта (ssn) |
.תִכנו | functional unit: An entity of hardware or software, or both, capable of accomplishing a specified purpose | функциональная единица: объект аппаратного и / или программного обеспечения, способный к выполнению определённого назначения (см. ISO/IEC 2382-1, IEC 61499-1) |
.תְעוּ | generic entity model | групповая объектно-множественная модель |
.תִכנו | illegal parameter entity reference | недопустимая ссылка на сущность параметра (ssn) |
.תִכנו | illegal parameter entity reference | недопустимая ссылка на объект параметра (ssn) |
.תִכנו | illegal parameter entity reference syntax | недопустимый синтаксис ссылки на объект параметра (ssn) |
.תִכנו | illegal parameter entity reference syntax | недопустимый синтаксис ссылки на параметрический объект (ssn) |
.תִכנו | illegal parameter entity reference syntax | недопустимый синтаксис ссылки на сущность параметра (ssn) |
| include on the entity list | включить в список юридических лиц (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
.בְּדִ | Income Taxes — Changes in the Tax Status of an Entity of its Shareholders | Налоги на прибыль: изменения в налоговом статусе компании или её акционеров (Andy) |
.בְּדִ | Income Taxes Changes in the Tax Status of an Entity of its Shareholders | Налоги на прибыль: изменения в налоговом статусе компании или её акционеров (Andy) |
ו;.נאט&q | Inter-Entity Boundary Line | разграничительная линия между образованьями |
| Inter-Entity Boundary Line | разграничительная линия между образованиями (IEBL) |
.תִכנו | inter-entity interface | междуобъектный интерфейс (интерфейс между двумя объектами, находящимися в различных подсистемах. См. ГОСТ Р 54456-2011 ssn) |
.טכנול | inter-entity reference | межобъектная ссылка |
.תִכנו | interact with data as objects/entity classes | взаимодействовать с данными как объектами и сущностными классами (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | Java for entity components | Java для компонентов сущности (ssn) |
.תִכנו | JPA entity class | класс-сущность, реализующий программный интерфейс для постоянного хранения объектов языка Java (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | JPA entity manager factory | фабрика диспетчеров классов-сущностей, реализующих программный интерфейс для постоянного хранения объектов языка Java (JPA – сокр. от "Java Persistence API" Alex_Odeychuk) |
.תְעוּ | Legal Entity Appointed Representative – LEAR | Назначенный юридический представитель (док-ты по LEAR PrasoLana) |
| legal entity client | клиент-юридическое лицо (Leonid Dzhepko) |
| legal entity customer | клиент-юридическое лицо (Leonid Dzhepko) |
| legal entity form | организационно-правовая форма юридического лица (Stas-Soleil) |
| legal entity identifier | идентификатор юридического лица (ISO standard 17442 specifies the elements of an unambiguous scheme to identify the legal entities relevant to any financial transaction Alex_Odeychuk) |
| legal entity identifier | международный идентификационный код юридического лица (Alex_Odeychuk) |
| legal entity in own right | юридическое лицо по праву |
.כַּלְ | legal entity incorporated | юридическое лицо (bigmaxus) |
| legal entity of public law | юридическое лицо публичного права (Грузия Hozyayka_Mednoy_Gory) |
כלל. | Legal entity state registration number | Номер государственной регистрации юридического лица (feyana) |
| legal entity that emerged from bankruptcy | юридическое лицо, дело о банкротстве которого производством прекращено в связи с завершением процедуры санации должника (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
כלל. | Legal entity transaction support division or corporate client transaction support division – banks | УСОЮЛ-Управление сопровождения операций юридических лиц (mail.ru Tanya Gesse) |
כלל. | legal entity under international law | субъект международного права (Alexander Demidov) |
| legal entity under public law | публично-правовая корпорация |
| legal entity under public law | юридическое лицо публичного права (SergeiAstrashevsky) |
.מכשיר | maintenance entity function | функция технического обслуживания |
.תקשור | maintenance entity function | функция объектов технического обслуживания (oleg.vigodsky) |
.תקשור | maintenance entity group | группа объектов технического обслуживания (oleg.vigodsky) |
.תקשור | maintenance entity point | точка объекта технического обслуживания (oleg.vigodsky) |
.תִכנו | managed entity interface | интерфейс управляемых объектов (itu.int Alex_Odeychuk) |
.מאגרי | map the table name to the entity class | выполнить отображение имени таблицы на класс-сущность (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
.תקשור | mobile service switching entity network architecture | услуги мобильному пользователю с переключением объектов сетевой архитектуры |
| MoD entity number | номер войсковой части (4uzhoj) |
.תִכנו | Moreover, because of the associating behavior between capabilities and their implementation, services also form a logical entity to define the expectations – such as performance, reliability, service-level expectations, quality-of-service requirements, or key performance indicators – of the capability implementation | Сервисы также определяют связь между поведением возможностей и его реализацией и поэтому являются логической сущностью, позволяющей определить ожидания от реализации возможностей, такие как производительность, надёжность, соглашения об уровне сервиса, требования к качеству обслуживания и ключевые показатели производительности (ssn) |
.תִכנו | Moreover, because of the associating behavior between capabilities and their implementation, services also form a logical entity to define the expectations such as performance, reliability, service-level expectations, quality-of-service requirements, or key performance indicators of the capability implementation | Сервисы также определяют связь между поведением возможностей и его реализацией и поэтому являются логической сущностью, позволяющей определить ожидания от реализации возможностей, такие как производительность, надёжность, соглашения об уровне сервиса, требования к качеству обслуживания и ключевые показатели производительности (ssn) |
.מיקרו | multi-entity quick find | быстрый поиск по нескольким сущностям (ssn) |
.מיקרו | Multi-Entity Quick Find | Быстрый поиск по нескольким сущностям (A search field that allows the user to search across multiple entities such as contacts, accounts, and leads) |
.מיקרו | multiple entity sets per type | несколько наборов сущностей на тип (The ability for an entity type to be defined in more than one entity set) |
.בַּלש | named entity extraction | извлечение именованных объектов (Alex_Odeychuk) |
.בַּלש | named entity extraction | выделение именованных сущностей (ssn) |
.בַּלש | named entity extraction | извлечение именованных сущностей (Alex_Odeychuk) |
.בינה | named entity recognition | выделение именованных объектов (в текстах на естественном языке Alex_Odeychuk) |
.טכנול | named entity recognition | извлечение именованных сущностей (habr.com MichaelBurov) |
.טכנול | named entity recognition | распознавание именованных сущностей (habr.com MichaelBurov) |
.בינה | named entity recognition | выделение именованных сущностей (в тексте на естественном языке Alex_Odeychuk) |
.בַּלש | named entity task | задача выделения именованных сущностей (ssn) |
כלל. | National Business Entity Code Directory | ОКПО (kidding) |
.תקשור | network entity management | управление сетевыми объектами (oleg.vigodsky) |
.תקשור | network entity title | заголовок сетевого объекта (oleg.vigodsky) |
.תקשור | network entity title | заголовок сетевого элемента (сетевой адрес, используемый в сетях без подтверждения соединения) |
.כַּלְ | new entity method | метод нового образования (используется в ряде стран при учёте простого объединения предприятий) |
.תִכנו | new entity registration | регистрация новой сущности (ssn) |
| Notification about the registration of legal entity as the insurant at the executive agency of the Social Insurance Fund of the Russian Federation | Предоставление сведений о регистрации юридического лица в качестве страхователя в исполнительном органе Фонда социального страхования Российской Федерации (Konstantin 1966) |
.תִכנו | notifications that some other entity has changed | уведомления об изменении другой сущности (ssn) |
.תִכנו | object: A run-time entity that packages both data and the procedures that operate on that data | объект: имеющаяся во время выполнения сущность, в которой хранятся данные и процедуры для работы с ними (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
.תִכנו | obtaining an entity manager | получение менеджера сущностей (ssn) |
כלל. | on a legal entity basis | на консолидированной основе (Lavrov) |
| organizational entity code | кодовое обозначение организационной единицы |
| organizational entity identity | принадлежность организационной единицы |
| organizational entity name | название организационной единицы |
.תִכנו | parameter entity declaration | объявление сущности параметра (ssn) |
.תִכנו | parameter entity declaration | объявление параметрического объекта (ssn) |
.תִכנו | parameter entity declaration syntax | синтаксис объявления сущности параметра (ssn) |
.תִכנו | parameter entity declaration syntax | синтаксис объявления параметрического объекта (ssn) |
.תִכנו | parameter entity reference | ссылка на сущность параметра (ssn) |
.תִכנו | parameter entity reference | ссылка на объект параметра (ssn) |
.תִכנו | parameter entity reference | ссылка на параметрический объект (ssn) |
.תִכנו | parameter entity reference syntax | синтаксис ссылки на объект параметра (ssn) |
.תִכנו | parameter entity reference syntax | синтаксис ссылки на параметрический объект (ssn) |
.תִכנו | parameter entity reference syntax | синтаксис ссылки на сущность параметра (ssn) |
.קריפט | peer entity authentication | аутентификация субъекта (Alex_Odeychuk) |
.מערכו | peer-entity authentication | аутентификация равноправного объекта |
.טכנול | peer-entity authentication | аутентификация однорангового объекта |
.קריפט | peer entity authentication | аутентификация сторон (Alex_Odeychuk) |
.מערכו | peer-entity authentication | аутентификация одноуровневого объекта |
.רשת מ | peer-entity authentification | аутентификация однорангового объекта |
.תקשור | peer-entity authentification | аутентификация однорангового объекта (подтверждение подлинности однорангового объекта, являющегося партнёром по соединению) |
.אבטחת | peer entity authorization | равноуровневые полномочия |
.אבטחת | peer entity authorization | паритетные полномочия |
.תקשור | Permissions Entity for | разрешения для... (диалоговое окно в Windows 2000) |
כלל. | person who has the right to act in the name of a legal entity without a power of attorney | лицо, имеющее право без доверенности действовать от имени юридического лица (ABelonogov) |
.תִכנו | presentation-controller-bean-mediator-entity-resource | презентация-контроллер-компонент-посредник-сущность-ресурс (ssn) |
.תִכנו | process describing the flow of an entity through a system | схема процесса движения объекта в системе (ssn) |
.ממשל | programme entity cluster | кластер программных единиц |
.תקשור | protection entity route | маршрут резервного объекта (ssn) |
| public entity insurance | страхование государственных учреждении |
| real entity theory | теория реальности юридического лица как субъекта права (ad_notam) |
.תְעוּ | received in the process of audited entity control and check | полученных в ходе выполнения оценки и проверки объекта аудита (Uchevatkina_Tina) |
.תִכנו | recursive entity reference | рекурсивная ссылка на объект (ssn) |
.טכנול | regular entity relation | регулярное отношение сущностей |
.תקשור | relay node entity set | набор транзитных узлов (oleg.vigodsky) |
.מכשיר | reporting of the legal entity registration to the tax authority | представление сведений об учёте юридического лица в налоговом органе (TanyaKomova) |
| Representation the record of legal entity at the tax agency | Представление сведений об учёте юридического лица в налоговом органе (Konstantin 1966) |
| Representation the registration of legal entity as the insurant at the local agency of the Pension Fund of the Russian Federation | Представление сведений о регистрации юридического лица в качестве страхователя в территориальном органе Пенсионного Фонда Российской Федерации (Konstantin 1966) |
.נוֹטָ | Request Entity Too Large | запрашиваемое значение слишком велико (код ошибки HTTP 413; подразумевается размерность массива данных) |
.רשת מ | request entity too large | размер запроса слишком велик (Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | responding application entity qualifier | квалификатор отвечающего логического объекта прикладного уровня (ssn) |
.תִכנו | responding application entity qualifier | квалификатор отвечающего ЛОП (ssn) |
.תִכנו | responding application entity qualifier | квалификатор отвечающего прикладного логического объекта (ssn) |
כלל. | Russia is the only entity on earth that can destroy the United States | Россия-единственный в мире страна, которая может уничтожить Соединённые Штаты (According to a US Army Chief, Russia is "the only entity on earth" that can destroy the United States, which makes it the main threat for Washington. (2015) Игорь Миголатьев) |
.מאגרי | scan the packages for JPA entity classes | сканировать пакеты на наличие классов-сущностей, реализующих программный интерфейс для постоянного хранения объектов языка Java (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
.תקשור | SCCP entity set | набор SCCP-объектов (oleg.vigodsky) |
.חשבונ | separate entity assumption | принцип автономности (monte_christo) |
כלל. | separate entity assumption | допущение имущественной обособленности (ABelonogov) |
| separate entity for taxation purposes | самостоятельный субъект налогообложения (Alexander Matytsin) |
.תִכנו | set of entity classes | набор сущностных классов (сущностные классы – классы, выполняющие задачи по организации и длительному хранению данных. Классы этой категории представляют собой сущности из сущностной модели Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | set of entity properties | набор свойств сущностного класса (Alex_Odeychuk) |
.תִכנו | simplified representation of a particular entity or phenomenon | упрощённое представление конкретного объекта или явления (ssn) |
.טֶכנו | single-entity charter | чартерный рейс по заказу отдельной организации |
.שדות | single-entity charter flight | единый чартерный рейс |
.טֶכנו | single-entity charter flight | чартерный рейс по заказу отдельной организации |
.ניסוי | single entity tablets | монопрепарат (таблетки, содержащие одно активное вещество kat_j) |
.טכנול | source entity type | начальный тип сущности |
.טכנול | start entity type | начальный тип сущности |
.קזחסט | State Entity "Treasury of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan" | Республиканское государственное учреждение "Комитет казначейства Министерства финансов Республики Казахстан" (Aiduza) |
כלל. | State government body of a constituent entity of the Russian Federation | орган государственной власти субъекта Российской Федерации (ABelonogov) |
.תִכנו | static modeling of entity classes | статическое моделирование сущностных классов (ssn) |
.תִכנו | static modeling of the entity classes | статическое моделирование сущностных классов (ssn) |
.תִכנו | storage unit: subordinate entity within a storage zone that consists of equipment and information required to contain, move, condition and handle material | элемент хранилища: вспомогательная сущность зоны хранилища, включающая оборудование и информацию, необходимые для размещения, перемещения, определения условий производства и обработки материала (см. IEC 62264-3 ssn) |
.לְהַת | structured entity relationship model | структурированная модель отношений между сущностями |
.תִכנו | subordinate entity within a storage zone | вспомогательная сущность зоны хранилища (ssn) |
.מכשיר | support entity function | функция системы поддержки |
.תקשור | support entity function | функция объектов поддержки (oleg.vigodsky) |
כלל. | territorial entity of the RF | субъект РФ (tfennell) |
כלל. | territorial entity of the Russian Federation | субъект Российской Федерации (this option is much more useful in conveying the meaning of the phrase to a non-expert reader tfennell) |
כלל. | the constituent entity of RF | субъект Российской Федерации (wikipedia.org Oksanut) |
כלל. | the economic entity assumption | допущение имущественной обособленности (multitran.ru) |
| the names of coordination entities have always been intended to indicate the charge of the central atom ion from which the entity is derived | в названиях координационных частиц всегда стремились показать заряд центрального атома иона, из которого образуется эта частица |
.תִכנו | the other side of initialization or construction is finalization or destruction – cleaning up and recovering resources when some entity is no longer needed | Противоположностью инициализации или конструированию объектов служит их уничтожение, или ликвидация, – очистка данных и возвращение ресурсов в систему после того, как объект больше не нужен (см. "The Practice of Programming" by Brian W. Kernighan & Rob Pike 1999) |
.תִכנו | the other side of initialization or construction is finalization or destruction cleaning up and recovering resources when some entity is no longer needed | Противоположностью инициализации или конструированию объектов служит их уничтожение, или ликвидация, очистка данных и возвращение ресурсов в систему после того, как объект больше не нужен (см. "The Practice of Programming" by Brian W. Kernighan & Rob Pike 1999) |
.תִכנו | the purpose of creating a model is to help understand, describe, or predict how things work in the real world by exploring a simplified representation of a particular entity or phenomenon | Цель создания модели заключается в облегчении понимания, описания или прогнозирования функционирования сущностей в реальном мире посредством изучения упрощённого представления конкретного объекта или явления (о модели в IEC 61850-7-1) |
| the whole assembly of one or more central atoms with their attached ligands is referred to as a coordinating entity, which may be a cation, an anion or an uncharged molecule | вся совокупность одного или большего числа центральных атомов с присоединёнными к ним лигандами рассматривается как координационная единица, которая может быть катионом, анионом или незаряженной молекулой |
.אקטיב | UN Entity for Gender Equality та the Empowerment of Women | Структура ООН по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин (ООН Женщины; UN Women: Пумзиле Мламбо-Нгкука
Заместитель Генерального секретаря, Директор-исполнитель Структуры ООН по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин un.org maryxmas) |
.תִכנו | unexpanded entity reference | ссылка на нерасширяемую сущность (ssn) |
.תִכנו | unexpanded entity reference information item | единица информации ссылки на нерасширяемую сущность (ssn) |
.האומו | United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | структура Организации Объединённых Наций "ООН-Женщины" (MichaelBurov) |
.האומו | United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | структура "ООН-Женщины" (MichaelBurov) |
.האומו | United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | Структура Организации Объединённых Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин (Alexander Matytsin) |
.תִכנו | unparsed entity information item | единица информации неанализируемой сущности (ssn) |
.תִכנו | virtual design entity interface | виртуальный интерфейс объекта проекта (ssn) |
.טכנול | weak entity relation | слабое отношение сущностей |
.תִכנו | XML for entity components | XML для компонентов сущности (ssn) |