מילוניםהפורוםפרטי הקשר

   אנגלית
מונחים המכילים A service | כל הפורומים | בדיוק | לפי סדר מוגדר בלבד
נושאאנגליתרוסית
.שירותa agent inside the Spanish intelligence serviceагент, внедрённый в испанскую разведку (The Independent, UK Alex_Odeychuk)
A and O Servicesюридическая компания "Аллен энд Овери" (MichaelBurov)
a battery is used in cycle serviceаккумуляторная батарея работает в режиме заряд-разряд
כלל.a broad spectrum of servicesвсеобъемлющий спектр услуг (Yuri_M)
.דִיפּa career member of the foreign serviceкарьерный дипломат (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
a civil service registerсписок государственных служащих
כלל.a full range of export and import servicesВЭД в полном объёме (m_rakova)
.תִכנוA function block specification for a service interface function block contains a service declarationСпецификация функционального блока для сервисного интерфейсного функционального блока содержит объявление сервиса (cм. IEC 61499-1, Robert W. Lewis: Modelling control systems using IEC 61499. Applying function blocks to distributed systems ssn)
.תְעוּA high level of service towards the carrier and its passengersВысокий уровень обслуживания в отношении Перевозчика и его пассажиров (Uchevatkina_Tina)
A. I. serviceслужба искусственного осеменения
.המשפטa job in the public serviceработа на государственной службе (cnn.com Alex_Odeychuk)
.פִּרסa la carte serviceуслуга по выбору
.פִּרסa la carte serviceуслуга на заказ
כלל.a la carte serviceобслуживание a la carte (по меню Alex Lilo)
כלל.a la carte serviceобслуживание по меню (Alex Lilo)
כלל.a la carte serviceстандартная услуга (услуга из заранее определенного списка услуг, которые может оказать фирма Alex Lilo)
כלל.a law on general liability for military serviceзакон о всеобщей воинской обязанности (raf)
.מיקרוA low level Active Directory Services Interface editor.Редактор интерфейса службы Active Directory низкого уровня (Windows Server 2008 Rori)
Gruzovika person exempted from military serviceбелобилетник
.לא רשa person exempted from military serviceбелобилетник
.לא רשa person in the first year of serviceпервогодник
Gruzovik, .לא רשa person in the first year of serviceпервогодок
Gruzovik, .לא רשa person in the first year of serviceпервогодник (= первогодок)
Gruzovik, .מיושןa person transferred to military serviceсдаточный
.פִּרסa process control system of measurement of service receivers satisfactionсистема управления процессом измерения удовлетворённости потребителей услуг (olsoz)
כלל.a proper way to think of business is in terms of serviceцель бизнеса-служить людям
a rich catafalque was erected in the centre, in which the remains of the Marshal were deposited during the burial serviceв центре был воздвигнут богатый катафалк, на котором во время заупокойной службы были выставлены останки маршала
.אמריקA+ serviceотличный сервис (Himera)
.אמריקA+ serviceобслуживание на 5+ (Himera)
כלל.a service in remembrance of the deadпоминальная служба (Anglophile)
.תִכנוA service integration bus with which a particular service integration bus can exchange messagesШина интеграции служб, посредством которой конкретная шина интеграции служб может обмениваться сообщениями (см. foreign bus ssn)
a service not valuable in moneyуслуга, которую нельзя оценить в деньгах
a service of chinaфарфоровый сервиз
.תִכנוA service represents a logical association between capabilities and service componentsСервис представляет собой логическую связь между возможностями и компонентами сервиса (ssn)
.תִכנוa set of servicesнабор сервисов (ssn)
.נַוָטa ship with a specified operating area serviceсудно ограниченного района плавания (Julchonok)
.תקשורA side serviceуслуга на стороне A
a spell of serviceсрок службы
a spell of serviceвремя службы
a storage battery is used in cycle serviceаккумуляторная батарея работает в режиме заряд-разряд
.כַּלְa sustained retreat in prices for goods and servicesпродолжающееся снижение цен на товары и услуги (контекстуальный перевод; агентства Reuters Alex_Odeychuk)
.כַּלְa sustained retreat in prices for goods and servicesустойчивое снижение цен на товары и услуги (агентства Reuters Alex_Odeychuk)
כלל.a whole range of servicesвесь спектр услуг (russiangirl)
absence of delivery of a serviceнепредоставление услуги (sankozh)
absence of delivery of a serviceневозможность предоставления услуги (sankozh)
.תקשורabstract model for a layer serviceабстрактная модель услуг сетевого уровня (ssn)
.טֶכנוa/c and heating service manualруководство по обслуживанию системы кондиционирования и обогрева
.תִכנוaccess a service made available by a serverобращаться к службе, предоставляемой сервером (Technical)
.תִכנוAccess Control as a ServiceКонтроль доступа как услуга (techportal.ru Millie)
accident caused a disruption of the train service between London and Edinburghавария вызвала нарушение железнодорожного сообщения между Лондоном и Эдинбургом
.טֶכנוafter a period of serviceпо истечении определённого срока эксплуатации (OLGA P.)
after so many years' service, it was a shock when the chairman was voted outвсе были шокированы, когда после стольких лет работы председателя не переизбрали
.בַּנקAgreement for a full package of banking servicesДоговор комплексного банковского обслуживания (Mag A)
כלל.agreement on the rendering of communications services on a paid basisдоговор возмездного оказания услуг связи (ABelonogov)
agreement on the rendering of communications services on a paid basis taken onto the booksдоговор возмездного оказания услуг связи (ROGER YOUNG)
.יישובagreement on the rendering of services on a paid basisдоговор возмездного оказания услуг (Drozdova)
.תִכנוagreement to supply a product or serviceсоглашение по поставке продукта или услуги (ssn)
Allen and Overy, Allen and Overy Legal, A and O Servicesюридическая компания "Аллен энд Овери" (MichaelBurov)
Allen & Overy, Allen & Overy Legal, A&O Servicesюридическая компания "Аллен энд Овери" (MichaelBurov)
.טֶכנוallocate a frequency band for an amateur radio serviceвыделять полосу частот для радиолюбительской службы связи
.טֶכנוallocate a frequency band for space radio serviceвыделять полосу частот для космической службы связи
.תְעוּAS A Army and Navy Air Service AssociationАссоциация армейской и морской авиации
.רִשְׁas a public serviceбесплатно (об оказании услуги igisheva)
כלל.as a public serviceна общественных началах (Anglophile)
.כַּלְas a remuneration for your servicesкак вознаграждение за ваши услуги
.תִכנוas a serviceкак услуга (ssn)
.תִכנוas a serviceкак служба (ssn)
.טכנולas a serviceв облаке (in the cloud Alex_Odeychuk)
.רשת מas a serviceвиртуализованный (напр., виртуализованная инфраструктура – infrastructure as a service (IaaS), virtualized infrastructure Alex_Odeychuk)
as a serviceв качестве услуги
A-servicesфронтовые войска
.רשת מat a URL on a web serviceпо адресу службы, доступной в интернете (Alex_Odeychuk)
at the end of his time of service a seaman may re-enlist for a like periodпо окончании срока службы моряк может остаться и отслужить ещё примерно столько же
.מִשׂרattend a church serviceстоять на церковной службе (Andrey Truhachev)
.מִשׂרattend a church serviceпосещать церковную службу (англ. оборот взят из статьи в Washington Post Alex_Odeychuk)
כלל.attend a memorial serviceпринять участие в траурной церемонии (george serebryakov)
attend a serviceприсутствовать на богослужении
.תִכנוavailability of a UM serviceдоступность службы системы UM (ssn)
.תִכנוavailability of a UM service for a particular userдоступность службы системы UM для конкретного пользователя (ssn)
.רשת מbackend as a serviceсервер как услуга (Alex_Odeychuk)
.רשת מbackend as a serviceмобильный сервер как услуга (Alex_Odeychuk)
.רשת מbackend as a serviceмобильная серверная часть как услуга (Alex_Odeychuk)
.רשת מbackend as a serviceсерверная часть как услуга (Alex_Odeychuk)
כלל.bad service at a at a restaurantплохое обслуживание в ресторане
bad service at a hotelплохое обслуживание в гостинице
bad service at a restaurantплохое обслуживание в ресторане
.חוק פbe arrested for refusing a call-up for military serviceбыть арестованным за уклонение от призыва на военную службу (Alex_Odeychuk)
כלל.be connected with the mainland by a steamer serviceбыть связанным с материком пароходным сообщением (with the country by a motor-bus service, etc., и т.д.)
.רשת מbe deployed as a cloud-based serviceбыть развёрнутым как облачная служба (Alex_Odeychuk)
.מיקרוbe running as a Windows serviceвыполняться как служба Windows (Alex_Odeychuk)
being very small can exempt a man from military serviceесли человек слишком маленького роста, его могут освободить от военной службы
יין;.מטבעוblockchain as a serviceблокчейн как услуга (ВосьМой)
יין;.מטבעוblockchain-as-a-serviceблокчейн как услуга (ВосьМой)
כלל.book a service callвызвать мастера по ремонту (холодильника, стиральной машины и др. ART Vancouver)
.טֶכנוboundary of a service areaграница зоны обслуживания
.תִכנוcall a persistence serviceвыполнять вызов службы хранения данных (служба хранения данных обеспечивает физическое хранение, добавление, модификацию и выборку данных в приложении с архитектурой на основе служб; англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk)
.תקשורcall forwarding to a voice mail serviceпереадресация вызовов в службу речевой почты (oleg.vigodsky)
.תקשורCall Pickup A serviceуслуга Call Pickup A (oleg.vigodsky)
.מיקרוcan not find a Registrar Pool Service Id for FQDNне удаётся найти идентификатор службы пула регистратора для полного доменного имени (Lync Server 2013 Rori)
כלל.charge a fee for one's serviceпросить плату за обслуживание (£1 for the book, comission for the sale, etc., и т.д.)
כלל.charge a fee for one's serviceвзимать плату за обслуживание (£1 for the book, comission for the sale, etc., и т.д.)
כלל.charge a fee for one's serviceназначать плату за обслуживание (£1 for the book, comission for the sale, etc., и т.д.)
charge a set fee for one's servicesбрать фиксированную плату за свои услуги
commence service of a sentenceначать отбывание наказания/срока наказания (ypdcrime.com Tanya Gesse)
.תִכנוCommunication between these services occurs via calls across a network rather than method calls within a process boundaryСвязь между такими сервисами осуществляется через сетевые вызовы, а не через вызовы методов в границах процесса (ssn)
community a valuable serviceони оказывают ценную услугу обществу
.פטנטיcompensation for a serviceоплата услуг
.תִכנוcompiler as a serviceкомпилятор в виде службы (Alex_Odeychuk)
.תִכנוcompiler-as-a-serviceкомпилятор в виде службы (Alex_Odeychuk)
.תִכנוcompiler-as-a-service libraryбиблиотека компилятора в виде службы (Alex_Odeychuk)
.תִכנוComputing-as-a-ServiceПредоставление вычислительных услуг в качестве сервиса (Himera)
Gruzovikconduct a serviceмолебствовать
conduct a serviceвести службу
כלל.conduct a serviceмолебствовать
.טכנולconnection to a communications serviceномер абонента
.רשת מconsume the service from a client applicationвызвать службу из клиентского приложения (Alex_Odeychuk)
consumers expecting a better power service, take their time putting new facilities into productionпотребители, ждущие улучшения снабжения энергией, не торопятся с введением новых мощностей
continuous service with a companyнепрерывный стаж работы на предприятии
continuous service with a companyнепрерывная работа на предприятии
.רשמייcover a number of services renderedохватывают ряд услуг, оказываемых (Maxym)
.תִכנוcreate a gRPC serviceсоздать службу gRPC (Alex_Odeychuk)
.תִכנוcreate a hierarchy of servicesсоздавать иерархию служб (Alex_Odeychuk)
.תִכנוcreate a RESTful web serviceсоздать службу интернета с передачей состояния представления (в формате JSON или XML; англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
.תִכנוCrimeware-as-a-ServiceЗанесение вредоносного кода в качестве сервиса (Himera)
current service of a loanуплата процентов по займу
מחש.data as a serviceданные как услуга (Technical)
.תִכנוdata storage as a serviceхранение данных как служба (ssn)
.תִכנוdatabase-as-a-serviceбаза данных как сервис (Forbes Alex_Odeychuk)
.תִכנוdealing with instances of a serviceработа с экземплярами сервиса (ssn)
.תִכנוdealing with instances of a service in different environmentsработа с экземплярами сервиса в других средах (ssn)
decorate the soldier with a medal for war servicesнаградить солдата за боевые заслуги медалью
defer a serviceотсрочить выполнение заявки на обслуживание
.תִכנוdefine a gRPC serviceопределить службу gRPC (Alex_Odeychuk)
.תִכנוdeliver as a serviceпредоставлять в виде сервиса (ssn)
.תִכנוdelivering a service promiseпредоставление обещанной услуги (ssn)
.טכנולdeploy a cloud serviceразвёртывать облачный сервис (На первый план выходят основные преимущества частного облака – возможность развертывания облачного сервиса на имеющемся оборудовании, выполнения индивидуальных требований заказчика, интеграция с другими сервисами и более высокий уровень безопасности.The main advantages of a private cloud come to the fore – the ability to deploy a cloud service on existing hardware, fulfillment of individual customer requirements, integration with other services and a higher level of security. SilverScarab)
.תִכנוDesktop as a Serviceрабочий стол как сервис (при предоставлении этой услуги клиенты получают полностью готовое к работе (под ключ) стандартизированное виртуальное рабочее место, которое каждый пользователь может дополнительно настраивать под свои задачи. Таким образом, пользователь получает доступ не к отдельной программе, а к необходимому для полноценной работы программному комплексу. Приходя на работу, он просто вводит свои данные (логин/пароль или другие средства аутентификации) и может работать, используя вычислительные мощности стороннего сервера, а не своего ПК. Модель работы с "облаком". См. venture-biz.ru ssn)
.תִכנוDesktop as a Serviceрабочий стол как услуга (ssn)
.תִכנוdevelopment of connected applications in a service-oriented architectureразвёртывание подключённых приложений в сервис-ориентированной архитектуре (ssn)
כלל.Dial-A-ServiceПредоставление услуг на дому (КГА)
.תקשורdial-a-disc serviceслужба прослушивания грамзаписей по телефону
מחש.disaster recovery as a serviceаварийное восстановление как услуга (stachel)
.תרגוםdo someone a bear's serviceоказать медвежью услугу (данный вариант приводится только для целей буквалистического перевода, когда это необходимо: This story, used by the famous poet Krylov in his rhymed fable, is so popular in Russia that the term "to do someone a bear's service" has become a part of everyday speech, much more vivid than the English "to bestow a doubtful blessing" google.com)
do someone a great serviceоказать кому-либо большую услугу
כלל.do a military serviceпроходить армейскую службу (TheOlya328)
כלל.do a serviceсослужить службу
do someone a serviceоказать кому-либо услугу
כלל.do a serviceоказать услугу
Gruzovikdo a serviceуслуживать (impf of услужить)
do a serviceуслужить
כלל.do a serviceоказать кому-либо большую услугу
כלל.do a service to one's countryпринести пользу своей стране
כלל.do someone a serviceпойти навстречу (Kovrigin)
.מִשׂרduring a serviceво время службы (BBC News Alex_Odeychuk)
כלל.employ the services of a power of attorney to conduct this businessиспользовать услуги лица, получившего доверенность в ведении бизнеса
כלל.employee with a long record of serviceслужащий с большим стажем
enabling a serviceподключение услуги (Alexander Demidov)
equip a flat with services and utilitiesблагоустроить квартиру
.תִכנוeverything as a serviceвсё как услуга
.תִכנוeverything as a serviceвсё как сервис (модель, включающая в себя элементы всех "облачных" решений и являющаяся на данный момент скорее концептом, нежели реально существующим механизмом. На данный момент внедрение подобной модели ожидается от таких гигантов, как Microsoft, Google, HP и т.д. Модель работы с "облаком". См. venture-biz.ru)
exclusive rights to a trademark, service mark, origin mark of goods and firm nameэксклюзивные права на товарный знак, знак обслуживания, наименование места происхождения товаров и фирменное наименование
.תְעוּfails to provide a consistent level of serviceне в состоянии предоставить соответствующий уровень обслуживания (Your_Angel)
file for a civil-service jobподавать заявление о приёме на государственную службу
כלל.finish a period of serviceдослужить
כלל.finish a period of serviceдослуживать
.מִשׂרfinish a serviceотслужить
fold back a service towerотводить башню обслуживания (откидного типа)
.בַּנקfoster a long term, full service relationshipспособствовать развитию долгосрочных отношений для оказания полного спектра услуг (контекстуальный перевод; говоря об отношениях с клиентами; англ. цитата – взята из объявления о вакансии в одном из банков США Alex_Odeychuk)
foster a long term, full service relationshipспособствовать развитию долгосрочных отношений для оказания полного спектра услуг
כלל.Foundation Seed Service, Texas A & M UniversityСлужба семеноводства, Техасский сельскохозяйственный и инженерный университет (США)
.תִכנוfulfilment of an agreement to supply a product or serviceвыполнение соглашения по поставке продукта или услуги (ssn)
.עיבודfunctions-as-a-serviceвнесерверная обработка данных (serverless computing Alex_Odeychuk)
.משחקיgames as a serviceигры как услуга (wikipedia.org AntonKh)
.משחקיgames as a serviceигры-сервисы (lexicographer)
go through a service of marriageвенчаться (VLZ_58)
good service at a hotelхорошее обслуживание в гостинице
good service at a restaurantхорошее обслуживание в ресторане
have a nomination at one's serviceраспоряжаться назначениями
כלל.have a nomination at serviceраспоряжаться назначениями
have a record of twenty years' serviceвыслужить двадцать лет
.כַּלְhave a wider array of servicesиметь более широкий спектр услуг (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в New York Times Alex_Odeychuk)
.תִכנוhave refactored a cross-cutting concern to a separate serviceвыполнить перепроектирование кода сквозной функциональности в отдельную службу (в приложении с архитектурой на основе служб Alex_Odeychuk)
.שירותhave ties to a Russian intelligence serviceсотрудничать с российской разведкой (Washington Post Alex_Odeychuk)
he became a honourable member of the Academy in recognition of his servicesон стал почётным членом этой академии в знак признания его заслуг
he did a year's military serviceон отслужил в армии один год
כלל.he did a year's military serviceон отслужил в армии один год
כלל.he did me a serviceон оказал мне услугу
כלל.he is a veteran of three years of service to McDonald'sон уже три года работает в Макдоналдс
he made a spontaneous offer of his servicesон добровольно предложил свои услуги
כלל.he received a cheque in recognition of his servicesон получил чек в знак признания его услуг
כלל.he received a "service incompetence note"он был предупреждён о неполном служебном соответствии (в связи с отсутствием этой реалии в английском она обычно закавычивается и поясняется: a strong warning that in the future even the most trivial mistake would lead to dismissal raf)
כלל.he received a "service incompetence note"он был предупреждён о неполном служебном соответствии
he told me a story which took place during his army serviceон рассказал мне историю, происшедшую во время его службы в армии
כלל.he was rewarded for his services with a gold watchего вознаградили за заслуги золотыми часами
his canteen contained a small tea-service and many other useful thingsв его походном ящике был чайный сервиз и множество других полезных вещиц
כלל.his canteen contained a small tea-service and many other useful thingsв его походном ящике был небольшой чайный набор и много других полезных вещей
his car needs a serviceмоя машина нуждается в техническом обслуживании
his directory is provided as a public service to the communityего справочник распространяется среди населения бесплатно
.מִשׂרhold a church serviceсовершать богослужение (Andrey Truhachev)
Игорь Мигhold a memorial serviceпроводить/провести траурную церемонию
.מִשׂרhold a serviceотправлять богослужение (Andrey Truhachev)
hold a serviceотслужить молебен (Anglophile)
.מִשׂרhold a church serviceсовершать богослужение (Andrey Truhachev)
.מִשׂרhold a serviceслужить службу (Andrey Truhachev)
.מִשׂרhold a serviceотправлять службу
hold a thanksgiving serviceотслужить благодарственный молебен
כלל.identification of a citizen who is subject to call-up for military serviceудостоверение гражданина, подлежащего призыву на военную службу (S.J. Reynolds ABelonogov)
.פִּתגif you don't want to be done a disservice, don't do anyone a serviceне хочешь зла, не делай добра (VLZ_58)
כלל.imposition of a prohibition on the provision of certain types of servicesналожение запрета на оказание отдельных видов услуг (ABelonogov)
.תִכנוin a service-oriented architecture applicationв приложении с архитектурой на основе служб (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk)
.תְעוּin the provision of the services as a wholeпри предоставлении услуг в совокупности
.תְעוּin the provision of the services as a whole the Handling Company agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulationsпри предоставлении услуг в совокупности Обслуживающая Компания соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям
.דִיפּin the service of a stateпо поручению государства
.תִכנוinformation included in an information item, associated with a system, product or serviceинформация, включённая в информационную единицу, связанную с системой, продуктом или услугой (ssn)
.תִכנוinformation item, associated with a system, product or serviceинформационная единица, связанная с системой, продуктом или услугой (ssn)
.תִכנוInfrastructure as a Serviceинфраструктура как сервис (ssn)
.תִכנוInfrastructure as a Serviceинфраструктура как услуга (используется исключительно предприятиями, так как простым пользователям абсолютно не нужна. Это предоставление клиенту разнообразной компьютерной инфраструктуры: серверов, систем хранения данных, сетевого оборудования, а также ПО для управления этими ресурсами. Как правило, в данной схеме применяются технологии виртуализации, то есть конкретная единица оборудования может использоваться несколькими клиентами (яркий пример – разбиение физического сервера на виртуальные и предоставление этих виртуальных частей разным заказчикам). Одно из главных преимуществ подобного подхода для клиентов заключается в том, что они избавляются от необходимости приобретения дорогостоящего оборудования, часть из которого может попросту простаивать или работать вхолостую – заказчик платит только за то, что ему в данный промежуток времени необходимо, с возможностью гибкого увеличения или уменьшения объёма используемых ресурсов. Как пример подобного рода программ можно привести тот же онлайновый MS Office или "1С: Предприятие", а также некоторые антивирусные решения. Модель работы с "облаком". См. http:venture-biz.ru/informatsionnye-tekhnologii/205-oblachnye-vychisleniya ssn)
.תִכנוinfrastructure as a serviceрешение класса "инфраструктура как услуга" (Alex_Odeychuk)
.טֶכנוin-service time of a solar batteryпродолжительность работы солнечной батареи
.תִכנוinstance of a serviceэкземпляр сервиса (ssn)
.תִכנוinstance of a service interface function block typeэкземпляр типа сервисного интерфейсного функционального блока (ssn)
.תִכנוinstances of a serviceэкземпляры сервиса (ssn)
institute a new air serviceввести новую линию воздушного сообщения
.תוֹכנintegrate a serviceподключать сервис (Пример: "I'm building a community and I need to integrate a service where I can manage mailboxes." eng-rus-eng)
IT as a serviceИТ как услуга (abolshakov)
.רשת מlong-lived connection to a gRPC serviceдолговременное соединение со службой gRPC (Alex_Odeychuk)
כלל.Lun-A Platform Services SupervisorСупервайзер по обслуживанию платформы "'Лун-А'" (SEIC, как вариант ABelonogov)
כלל.maintain a regular serviceподдерживать сообщение (Пособие "" Tayafenix)
.כַּלְmaintain a serviceобслуживать (машины, оборудование)
maintain a serviceобслуживать
.פּוֹלmake a career in civil serviceпродвигаться по карьерной лестнице на государственной гражданской службе (New York Times Alex_Odeychuk)
.סיווגmanagement services of real estate on a fee or contract basisуслуги по управлению недвижимым имуществом, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе (ОКПД 68.32.1 europa.eu 'More)
.תִכנוmessage passing model, where all services are provided in a synchronous manner by passing messages around from client to serverмодель обмена сообщениями, в которой все сервисы предоставляются синхронно, передачей сообщения от клиента к серверу и обратно (ssn)
.עיסוקmilitary service for a regular termсрочная служба
.טכנולmobile backend as a serviceмобильный сервер как услуга (Alex_Odeychuk)
.טכנולmobile backend as a serviceмобильная серверная часть как услуга (Alex_Odeychuk)
.מכוניMobility as a Serviceмобильность как сервис (ИВС)
.מכוניMobility as a Serviceмобильность по требованию (ИВС)
.מכוניMobility as a Serviceмобильность как услуга (cyberleninka.ru ИВС)
.תִכנוneed for services from a system-of-interestпотребности в услугах, предоставляемых рассматриваемой системой (ssn)
.סיווגnon-residential buildings and associated land sale services on a fee or contract basisуслуги по продаже нежилых зданий и занимаемых ими земельных участков, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе (ОКПД 2: 68.31.14 europa.eu 'More)
.סיווגnon-residential property management services on a fee or contract basisуправление эксплуатацией нежилого фонда за вознаграждение или на договорной основе (ОКВЭД 68.32.2 – EU 68.32.13 europa.eu 'More)
.סיווגnon-residential vacant land sale services on a fee or contract basisуслуги по продаже пустующей земли, предназначенной для нежилой застройки, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе (ОКПД 2: 68.31.15 europa.eu 'More)
כלל.normal services of a functioning societyсистемы обеспечения нормального функционирования общества (kee46)
כלל.notice smb.'s services smb.'s work, him, etc. in a speechупомянуть о чьих-л. заслугах и т.д. в выступлении
offer a comprehensive serviceпредоставлять комплексное обслуживание (financial-engineer)
.טֶכנוoffer a control serviceвыполнять функцию управления
.תִכנוoffer a flexible and manageable approach to service-oriented architecture implementationпредлагать гибкий и управляемый подход к реализации архитектуры служб (ssn)
.כַּלְoffer a package of servicesпредлагать пакет услуг
.כַּלְoffers a comprehensive suite of products and servicesпредлагать полный спектр продуктов и услуг (for ... – для ... Alex_Odeychuk)
.חוקיon a fee for services basisна сдельной основе (alyonka1182)
כלל.on a fee-for-service basisна сдельной основе (4uzhoj)
.כַּלְon a fee-for-service basisна условиях взимания комиссии за каждую оказанную услугу (Alex_Odeychuk)
כלל.on a fee-for-service basisсдельщина (4uzhoj)
.תקשורon behalf of a service subscriberот имени абонента услуги (oleg.vigodsky)
כלל.open a service requestоткрыть заявку на обслуживание (в рамках обслуживания клиентов/потребителей услуги или продукта sankozh)
operate a battery on cycle serviceиспользовать батарею в режиме заряд-разряд
.כַּלְoperate a scheduled serviceосуществлять перевозки регулярными судами
operate regular services from A. to B.установить регулярные рейсы между А. и Б.
.תוֹכנorganized as a set of interacting servicesв виде набора взаимодействующих сервисов (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk)
.תעשייout-of-service time of a machineвремя простоя машины
.נַצְרperform a funeral serviceотпеть (for, over)
Gruzovikperform a funeral service for/overотпевать (impf of отпеть)
Игорь Мигperform a funeral service forотпевать в церкви
Игорь Мигperform a funeral service forотпеть в церкви
Игорь Мигperform a funeral service forслужить панихиду по (в стенах церкви)
.פּוֹלperform a public service for democracyслужить интересам поддержания демократии в обществе (крайне контекстуальный перевод; Associated Press Alex_Odeychuk)
.קָתוֹperform a requiem serviceотслужить реквием (по кому-либо Soulbringer)
Gruzovikperform a serviceпомолебствовать
.מיושן, .מִשׂרperform a service in a private homeпрославить
Gruzovik, .מיושןperform a service in a private homeпрославлять (impf of прославить)
.תקשורperform a service maintenanceпроводить профилактические работы (Smartt will be performing a service maintenance to re-configure network resources on an Edge Service Gateway (ESG) and Distributed Logical Router (DLR). This is part of our ongoing efforts to make our network and platform more reliable, scalable, and secure. We do not expect any service interruption during this maintenance window. ART Vancouver)
performance of a serviceобслуживание
כלל.period of service in a specialityстаж работы по специальности (ABelonogov)
.אפולוplace a circuit in serviceустанавливать канал связи
place a service charge on past due accountsналагать штраф за образование просроченной задолженности (VPK)
.טכנולPlatform as a Serviceплатформа как услуга (сокр. PaaS OBTG)
.תִכנוPlatform as a Serviceплатформа как сервис (т.ж. платформа как услуга; предоставление платформы с определенными характеристиками для разработки, тестирования, развертывания, поддержки веб-приложений и т.д. Не секрет, что сегодня большинство приложений разрабатываются в одной среде, тестируются в другой, а разворачиваются в третьей. Благодаря этой модели весь перечень операций по разработке, тестированию и разворачиванию веб-приложений можно выполнить в одной интегрированной среде, тем самым исключив затраты на поддержку отдельных сред для конкретных этапов. Это позволяет существенно снизить затраты как на приобретение и поддержку оборудования, так и на обслуживание самого сервиса. Яркий пример использования такой модели – услуги хостинга для веб-сайтов. Модель работы с "облаком". См. venture-biz.ru ssn)
.רשת מplatform as a serviceвиртуализованная платформа (Alex_Odeychuk)
.תִכנוplatform as a serviceплатформа приложений как услуга (Alex_Odeychuk)
.מיקרוplatform as a serviceплатформа как услуга (The capability provided to the consumer of deploying onto the cloud infrastructure consumer-created or acquired applications created using programming languages, libraries, services, and tools supported by the provider. The consumer does not manage or control the underlying cloud infrastructure, including network, servers, operating systems, or storage, but has control over the deployed applications and possibly of the configuration settings for the application-hosting environment)
.תְעוּPrices and services have been constructed and agreed on a current schedule available and given byЦены и услуги устанавливаются согласно текущему графику и предоставляются (Your_Angel)
process a new battery for serviceготовить новую аккумуляторную батарея к эксплуатации
.תִכנוProgrammatically speaking, the term runtime can be understood as a collection of services that are required to execute a given compiled unit of codeс точки зрения программирования под термином исполняющая среда может пониматься коллекция служб, которые требуются для выполнения скомпилированной единицы кода (ssn)
.תִכנוproject template for creating a gRPC serviceшаблон проекта разработки службы gRPC (Alex_Odeychuk)
.לוֹגִprovide a full set of logistics servicesпредоставить полный пакет логистических услуг (Soulbringer)
.לוֹגִprovide a full set of logistics servicesобеспечить полный пакет логистических услуг (Soulbringer)
provide a full suite of servicesпредоставлять полный спектр услуг (Alex_Odeychuk)
.בַּלשprovide a full telephone interpreting serviceпредоставлять полный комплекс услуг по переводу телефонных переговоров (Alex_Odeychuk)
.בַּלשprovide a legal translation serviceпредоставлять услуги юридического перевода (to ... – для ... Alex_Odeychuk)
provide a legal translation serviceпредоставлять услуги юридического перевода
.כַּלְprovide a package of servicesпредоставлять пакет услуг
.בַּלשprovide a professional language translation serviceпредоставлять услуги профессионального перевода иностранных языков (Alex_Odeychuk)
provide a serviceоказывать услугу
.תִכנוprovide a serviceобслуживать (ssn)
provide a serviceобеспечивать обслуживание
provide services for a payоказывать платные услуги
.בַּנקprovide services to a customerобслуживать клиента (Alex_Odeychuk)
.סיווגprovision of services to the community as a wholeпредоставление государственных услуг обществу (ОКВЭД код 84.2 europa.eu 'More)
put a battery back in serviceрасконсервировать батарею
put a battery back into serviceрасконсервировать батарею
.בְּנִput a facility into serviceсдавать объект (E.Lengsfeld)
.טֶנִיput in a first serviceподавать с первого мяча (jagr6880)
.טֶכנוquality policy of a railway telecommunication service providerполитика в области качества поставщика услуг железнодорожной электросвязи (ROGER YOUNG)
.אלקטרquantum computing as a serviceквантовые вычисления как услуга (модель бизнеса globenewswire.com Alex_Odeychuk)
.תִכנוqueueing phenomena, arising when an object has to wait for service from a currently busy serverявления, связанные с очередями, возникающие тогда, когда объекту приходится ждать обслуживания от занятого в данный момент исполнителя (ssn)
.אבטחתRansomware as a Serviceуслуги по предоставлению программ-вымогателей
.אבטחתRansomware as a Serviceпрограммы-вымогатели как услуга (RaaS kaspersky.ru)
.הנדסתrated service short-circuit breaking capacity of a circuit-breakerноминальная рабочая наибольшая отключающая способность выключателя (ssn)
.הנדסתrated service short-circuit breaking capacity of a circuit-breakerноминальная рабочая наибольшая отключающая способность автоматического выключателя (ssn)
Gruzovikread a funeral service for/overотпевать (impf of отпеть)
כלל.read a funeral serviceотпеваться (for, over)
Gruzovikread a funeral service for/overотпеть (pf of отпевать)
כלל.read a funeral serviceотпевать (for, over)
.סיווגreal estate agency services on a fee or contract basisдеятельность агентств недвижимости за вознаграждение или на договорной основе (ОКВЭД 68.31 europa.eu 'More)
.סיווגreal estate appraisal services on a fee or contract basisуслуги посреднические при оценке нежилого недвижимого имущества за вознаграждение или на договорной основе (ОКПД 2. 68.31.16 europa.eu 'More)
receive a service of processпринять вручаемый документ
recompense a person for his servicesвознаградить кого-либо за услуги
כלל.recompense a person for his servicesвознаградить за услуги
render someone a great serviceоказать кому-либо большую услугу
כלל.render a piece of serviceоказать услугу
כלל.render a serviceоказать услугу
render someone a serviceоказать кому-либо услугу
render a serviceуслужить
render a serviceоказывать помощь
כלל.render a serviceоказывать услуги
כלל.render a serviceоказывать услугу
כלל.render a serviceсослужить службу (Баян)
render a valuable service to the communityоказывать ценную услугу обществу
rendering of a serviceоказание услуги
repay a service with usuryотплатить за услугу с лихвой
כלל.repay a service with usuryоплатить за услугу с лихвой
.מיקרוReport a service problemсообщить о проблеме со службой (A link to enable users to notify Microsoft support in the event of an outage when one or more Office 365 services are down. Rori)
.סיווגresidential buildings and associated land sale services on a fee or contract basis, except of time-share ownership propertiesуслуги по продаже жилых зданий и занимаемых ими земельных участков, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе, кроме недвижимости, находящейся в собственности на фиксированное время года (ОКПД 2. 68.31.11 europa.eu 'More)
.סיווגresidential property management services on a fee or contract basisуправление эксплуатацией жилого фонда за вознаграждение или на договорной основе (ОКВЭД 68.32.1 _ Eurostat 68.32.11 europa.eu 'More)
.סיווגresidential property management services on a fee or contract basis, except of time-share ownership propertiesуслуги по управлению жилым фондом, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе, кроме недвижимости, находящейся в собственности на фиксированное время года (ОКПД 2. 68.32.11 europa.eu 'More)
.סיווגresidential vacant land sale services on a fee or contract basisуслуги по продаже пустующей земли, предназначенной для жилищного строительства, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе (ОКПД2 68.31.13 europa.eu 'More)
return a service fourfoldс лихвой расплатиться за услугу
reward a serviceотблагодарить за услугу
reward for a serviceнаграда за услуги
roll away a service towerотводить башню обслуживания (рельсового или возимого типа)
כלל.rules for the provision of other services ordinarily provided in a seaportправила оказания иных обычно оказываемых в морском порту услуг (ABelonogov)
.בַּלשrun a tender for translation servicesпроводить тендер на переводческие услуги (Alex_Odeychuk)
run on a regular serviceобеспечивать регулярное сообщение
run on a regular serviceсовершать регулярные рейсы
כלל.say a serviceотправлять богослужение
מחש.security as a serviceбезопасность как услуга (Technical)
.תִכנוselect a handler for a serviceвыбрать обработчик зависимости (Alex_Odeychuk)
.תִכנוselecting a Windows NT directory serviceвыбор службы каталогов Windows NT (ssn)
.תִכנוsending a response to a message with the request/response serviceпосылка сообщения с использованием механизма запроса-ответа (ssn)
.תִכנוsensor checking if not provided as a service of the embedded softwareпроверка датчиков, если она не предоставляется как утилита или встроенная программа (как сервис встроенного программного обеспечения ssn)
Игорь Мигserve a litia memorial serviceотслужить литию по усопшему (вне стен храма )
Игорь Мигserve a litia serviceотслужить панихиду
Игорь Мигserve a litia serviceотслужить литию по усопшему
Игорь Мигserve a litia serviceсовершить заупокойное моление
Игорь Мигserve a litia serviceсовершать заупокойное моление
Игорь Мигserve a litia serviceотпевать (вне церковных стен )
כלל.serve a tour of active military serviceпроходить действительную военную службу (ABelonogov)
.רשת מserver as a serviceвиртуализованный сервер (Alex_Odeychuk)
service a carотправить машину в автосервис
service a carобслуживать автомобиль
service a car with gasolineзаправлять машину горючим
.בַּנקservice a debtпогашать долг
.בַּנקservice a debtобслуживать задолженность (slitely_mad)
.כַּלְservice a debtпокрывать долг
.כַּלְservice a debtобслуживать долг
.בַּנקservice a Ioanпогашать ссуду
service a loanплатить по кредиту (pay interest on (a debt). COED Alexander Demidov)
.בַּנקservice a loanобслуживать кредит (Andrey Truhachev)
.כַּלְservice a loanпогашать ссуду
service a loanобслуживать ссуду 1. со стороны заёмщика: выполнять обязательства по платежам процентов и погашению основной суммы кредита; 2. со стороны банка: обеспечивать выполнение заёмщиком обязательств по обслуживанию ссуды, вести соответствующую кредитную документацию, осуществлять текущий мониторинг ссуды
.בְּנִservice a machineобслуживать станок
service a machineобслуживать машину
service a radio-setобслуживать радиоприёмник
service a regular trade routeобслуживать постоянный торговый путь
service a shipобслуживать корабль
.רכביםservice a tankзаправлять танк
.רכביםservice a tankпроизводить заправку и техническое обслуживание танка
.לוֹגִservice a tankзаправлять резервуар
service a tankобслуживать танк
.לוֹגִservice a truckзаправлять машину
service a TV setпроводить техобслуживание телевизора
service a vehicleзаправлять машину (горючим)
service a vehicleпроводить осмотр и текущий ремонт машины
.לוֹגִservice a vehicleпроводить техническое обслуживание машины
service a vehicleпровести осмотр и текущий ремонт машины
.לוֹגִservice a vesselобслуживать корабль
.כַּלְservice a vesselобслуживать судно
.כַּלְservice ability of a productэксплуатационная пригодность изделия
.כַּלְservice charge on a loanначисление процентов по займу
service charge on a loanссудный процент
כלל.service for a fixed periodсрочная служба
.כַּלְservice life of a machineдлительность эксплуатации машины
.התנגדservice life-span of a buildingсрок службы здания сооружения (ntc-nbs)
service of a noticeвручение уведомления (Andy)
.עיסוקservice of a summonsвручение повестки (ЛисаА)
service of a writкопия распоряжения суда
service of a writ of executionпредъявление исполнительного листа к исполнению (Alexander Demidov)
service of court notice to pay a debtвручение уведомления суда об уплате долга
.תִכנוservice of operating a computer systemэксплуатационное обслуживание вычислительной системы (ssn)
.תִכנוservice offered by a class or componentсервисы, предлагаемые классом или компонентом (ssn)
service on a juryвыполнение функций присяжного заседателя
service on a personвручение лицу (судебного документа)
.טֶכנוservice performance of a roadэксплуатационные качества дороги
service period of a breathing apparatusсрок защитного действия респиратора
service pipe for a single consumerтрубопровод для индивидуального потребителя
service provider – a contractor or other body that carries out work for an asset holder under terms of a service agreement. All activities on the asset are performed through service providers either using their own resources or making use of third parties.поставщик услуг
service time of a breathing apparatusсрок защитного действия респиратора
.ממשלservice with a missionслужба в миссии
.ראויservice with a smileклиент всегда прав (Taras)
.מיקרוservice with a web user interfaceслужба с пользовательским веб-интерфейсом (Visual Studio Windows Azure Tools 1.4 Rori)
.לוֹגִserviced a tankзаправлять резервуар
.לוֹגִserviced a truckзаправил машину
כלל.provision of services for a feeвозмездное оказание услуг (gennier)
.תִכנוservices from a system-of-interestуслуги, предоставляемые рассматриваемой системой (ssn)
.פטנטיservices listed in the registration of a markуслуги перечисленные при регистрации знака
services on a commission basisкомиссионные услуги (Alexander Demidov)
כלל.services provided in a seaportуслуги, оказание которых осуществляется в морском порту (ABelonogov)
services under a running contractуслуги в соответствии с контрактом
כלל.set a high value on someone's servicesвысоко ценить услуги (ART Vancouver)
כלל.set out a tea serviceрасставить чайный сервиз (a tea service set out for afternoon tea ART Vancouver)
.תִכנוset up a serviceразработать службу (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
.רשת מset up a serviceсоздать службу (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
she'll need the services of a lawyer to square this one upей понадобятся услуги адвоката, чтобы противостоять этой проблеме
.מיקרוSimplify the development of connected applications in a service-oriented architecture by using WCFИспользование WCF упрощает развёртывание подключённых приложений в сервис-ориентированной архитектуре (Windows 7 ssn)
.תִכנוsoftware as a serviceприложение как услуга (Alex_Odeychuk)
.תִכנוSoftware as a Serviceпрограммное обеспечение как сервис (т.ж. программное обеспечение как услуга; модель продажи и использования программного обеспечения, при которой поставщик разрабатывает веб-приложение и самостоятельно управляет им, предоставляя заказчикам доступ к ПО через Интернет. При этом все затраты на поддержку работоспособности приложения берет на себя поставщик, пользователь же (в случае, если сервис платный) оплачивает только сам факт использования "облачного" ПО (либо по факту использования, либо абонентской платой). Таким образом, пользователю не надо в одночасье выкладывать большую сумму денег на приобретение лицензии, а разработчик защищен от несанкционированного использования и распространения своего продукта. Модель работы с "облаком". См. venture-biz.ru ssn)
.תִכנוSoftware as a Serviceпрограммное обеспечение как услуга (см. wikipedia.org ВВладимир)
.טכנולSoftware as a Serviceсофт как услуга (SaaS MichaelBurov)
.טכנולSoftware as a ServiceПО как услуга (SaaS MichaelBurov)
.תִכנוsoftware as a serviceпрограмма как услуга (Alex_Odeychuk)
.טכנולsoftware as a serviceсервисная модель программного обеспечения (lalqua)
.תִכנוSoftware products/services at operational level are indispensable to the enterprise. Without them, a modern enterprise cannot functionПрограммные продукты / сервисы на оперативном уровне обязательны для предприятия. Без них современное предприятие не может функционировать (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
.תקשורsoftware-as-a-serviceпрограммное обеспечение как сервис (oleg.vigodsky)
.טכנולSoftware-as-a-ServiceПО как услуга (SaaS MichaelBurov)
.טכנולSoftware-as-a-Serviceсофт как услуга (SaaS MichaelBurov)
מחש.Software-as-a-Serviceпрограммное обеспечение как услуга (SaaS Georgy Moiseenko)
Gruzovik, .לא רשsoldier belonging to a secret service unitкраснопогонник (so named because of the red epaulets)
.כַּלְsourcing of a good or service in a foreign countryпривлечение зарубежного поставщика товара или услуги (A.Rezvov)
.כַּלְsourcing of a good or service in a foreign countryвыбор зарубежного поставщика товара или услуги (A.Rezvov)
stand-alone selling price of a good or serviceцена обособленной продажи товара или услуги (IFRS 15 вк)
.מֵטֵאstation having a continuous day and night serviceстанция с круглосуточной работой
מחש.storage as a serviceхранилище как услуга (Technical)
subcontract with a translation service providerсотрудничать с бюро переводов на условиях гражданско-правового договора (Alex_Odeychuk)
.סַפרָsubscribe to a literature serviceабонироваться на библиографическое обслуживание
.טכנולsupercomputing as a serviceсуперкомпьютер в облаке (корпорации Cray Alex_Odeychuk)
.טכנולsupercomputing as a serviceвиртуализованный суперкомпьютер (корпорации Cray Alex_Odeychuk)
.טכנולsupercomputing-as-a-serviceсуперкомпьютерные вычисления в облаке (корпорации Cray Alex_Odeychuk)
.תִכנוsupplier of a serviceпоставщик сервиса (ssn)
.תִכנוsupply a product or serviceпоставка продукта или услуги (ssn)
supply a serviceоказывать услугу
supply a serviceобеспечивать обслуживание
.הובלהsuspend a rail serviceприостановить железнодорожное сообщение (агентства AFP Alex_Odeychuk)
.הובלהsuspend a railway serviceприостановить железнодорожное сообщение (агентства AFP Alex_Odeychuk)
.טכנולsysadmin-as-a-serviceсисадмин-как-услуга (SAaaS MichaelBurov)
take a serviceотправлять богослужение
מחש.test environment as a serviceтестовая среда как услуга (Technical)
כלל.the accident caused a disrupter of the train service between London and Edinburghавария вызвала нарушение железнодорожного сообщения между Лондоном и Эдинбургом
the accident caused a disruption of the train service between London and Edinburghавария вызвала нарушение железнодорожного сообщения между Лондоном и Эдинбургом
the agency has a lot of factors who provide services for other companiesв этом агентстве имеется много агентов, оказывающих услуги другим компаниям
the community a valuable serviceони оказывают ценную услугу обществу
the consumers expecting a better power service, take their time putting new facilities into productionпотребители, ждущие улучшения снабжения энергией, не торопятся с введением новых мощностей
the Contractor has a right to stop the rendering of services unilaterallyИсполнитель имеет право в одностороннем порядке приостановить оказание услуг
the Contractor is obliged on a stand-alone basis and/or through Third Parties as per the Customer's order to render the Advertising ServicesИсполнитель самостоятельно и/или с привлечением третьих лиц по заданию Заказчика обязуется оказывать Рекламные услуги (Konstantin 1966)
.תִכנוthe data connection URL must be the valid URL of a data connection file on an SQL Server analysis services serverURL-адрес подключения к данным должен быть допустимым URL-адресом файла подключения к данным на сервере служб аналитики SQL Server
.תִכנוthe delegation is normally necessary to allow a client object in one layer to get a service from an object in a distant non-neighboring layer. Otherwise, the stable framework of vertical hierarchical layers Section 9.1.3 would disintegrate to a random network of intercommunicating objects with no hope to understand or control the system complexity and evolutionДелегирование обычно необходимо, чтобы позволить объекту-клиенту получить услугу на одном уровне от объекта, находящегося на отдалённом несоседнем уровне. Иными словами, устойчивый шаблон структуры вертикальных иерархических уровней раздел 9.1.3 будет разложен на случайную сеть взаимосвязанных объектов без какой-либо надежды понять или управлять сложностью системы и её эволюцией (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
the floods left the city isolated for more than a week because of disruption in railroad serviceпосле наводнений город больше недели находился в изоляции, так как железнодорожное сообщение было нарушено
the introduction of roentgen contrast media – a criminal medical serviceвведение рентгеноконтрастного вещества – криминальная медицинская услуга
.מיקרוthe mediation server must have a dependent Registrar service.Сервер-посредник должен содержать зависимую службу регистратора (Lync Server 2013)
the parade culminated in a memorial serviceманифестация завершилась заупокойной службой
.תִכנוthe results of the analysis should provide input to a plan for improving the serviceРезультаты такого анализа следует использовать в качестве исходной информации при формировании плана совершенствования услуг (см. ISO/IEC 20000-2:2005)
the secret service probably has a dossier on all of usсекретная служба, возможно, имеет досье на всех нас
the service is being expanded following the success of a pilot schemeслужба будет расширена благодаря успеху экспериментальной версии
the service lasted till a quarter to eleven, and an Agnus Dei of Haydn's was again performedслужба продолжалась до без четверти одиннадцать, и снова звучал "агнец Божий" Гайдна
the services of a domestic help are everywhere in great demandуслуги по домашнему обслуживанию всюду пользуются большим спросом
there is a very frequent service of trains hereздесь поезда ходят очень часто
.תִכנוthere is only one feed tube and it can be moved to whatever tank needs service by a motorИмеется только одна подающая труба, и она может быть перемещена двигателем к любому резервуару для обслуживания по необходимости (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)
they hold sunrise services once a weekони служат заутреню раз в неделю
they render a valuable service to the communityони оказывают ценную услугу обществу
כלל.this hotel has a good name for good serviceэта гостиница славится своим обслуживанием.
כלל.this hotel has a good name for good serviceэта гостиница славится своим обслуживанием
כלל.this hotel has a good name for good serviceу этой гостиницы хорошая репутация
.תִכנוthis plug-in builds the interface to a CANopen network and provides functions for down- and uploading of configuration and program data, scanning of a network, verification of device configurations, network and program control as well as layer setting servicesэтот дополнительный программный модуль представляет собой интерфейс для CANopen сети и выполняет функции загрузки и выгрузки данных конфигурирования и программ, сканирование сети, верификацию конфигураций устройства, управление сетью и программой, а также сервисы настройки уровней
.סיווגtime-share properties sale services on a fee or contract basisуслуги по продаже недвижимости, находящейся в собственности на фиксированное время года, за вознаграждение или на договорной основе (ОКПД 2. 68.31.12. europa.eu 'More)
to this was attached a joker, increasing the term of universal compulsory military service from one year to eighteen monthsк этому был приложен двусмысленный документ, увеличивающий срок всеобщей воинской службы с года до восемнадцати месяцев
.כַּלְundertake a serviceбрать на себя обслуживание
.נפט וUse a liquid leak detector to check for escaping process fluids for gas serviceИспользовать жидкость для проверки утечек для газовой среды (Serik Jumanov)
כלל.users of services provided in a seaportпользователи услугами, оказание которых осуществляется в морском порту (ABelonogov)
.תִכנוvalid URL of a data connection file on an SQL Server analysis services serverдопустимый URL-адрес файла подключения к данным на сервере служб аналитики SQL Server (ssn)
.נַצְרwalk into a church serviceприходить на церковную службу (Alex_Odeychuk)
.תִכנוway of structuring a business as clusters of loosely coupled servicesспособ структуризации бизнеса в виде кластеров свободно сопряжённых сервисов (ssn)
.תִכנוwhen dealing with instances of a service in different environments, I have seen a convention-based domain template work wellпри работе с экземплярами сервиса в других средах мне приходилось наблюдать эффективную работу шаблона домена на основе соглашений
.כַּלְwhereby such refraining from providing the services does not constitute a breach of the provisions of this Agreementпри условии, что такое непредоставление услуг не представляет собой нарушение положений настоящего Соглашения (Your_Angel)
will you do me a service?окажите мне услугу
.תַחְבwithdraw a truck from serviceпрекратить эксплуатацию грузовика
.תַחְבwithdraw a truck from serviceвывести грузовой автомобиль из эксплуатации
.אסטרוWorking Group on a Navigation Service Satellite SystemРабочая группа по вопросам системы навигационного обслуживания с помощью спутников
.תִכנוWorkspace as a Serviceрабочая среда как сервис (ssn)
.תִכנוWorkspace as a Serviceрабочая среда как услуга (схожа с моделью "Рабочий стол как услуга" (Desktop as a Service, сокр. DaaS), но в отличие от DaaS пользователь получает доступ только к ПО, в то время как все вычисления происходят непосредственно на его машине. Модель работы с "облаком". См. venture-biz.ru ssn)
you just dial up Easynet, like any other telephone service, and enter a passwordвы набираете код Easynet, так же как любой другой телефонной службы, и вводите пароль
כאן מוצגים 500 הצירופים הראשונים