מילוניםהפורוםפרטי הקשר

 אנגלית-רוסית מילון - המונחים אותם הוסיף המשתמש tannin: 331  >>

20.12.2021 16:19:18 traversing mass поворотная часть (артиллерийского орудия)
20.12.2021 16:17:38 elevated mass качающаяся часть (артиллерийского орудия)
31.05.2021 15:07:14 beam rider ракета с системой управления типа телеориентирование в лазерном луче
31.05.2021 15:04:20 beam ride телеориентирование в лазерном луче
25.05.2021 14:53:23 .תְעוּ Bank-To-Bank roll перекладывание из крена в крен
24.05.2021 22:51:38 .תְעוּ wind-up turn установившаяся нисходящая спираль (с постоянной скоростью)
24.05.2021 22:31:50 .תְעוּ gradient of stick-force per G градиент усилия на ручке по перегрузке
22.04.2021 19:14:34 .טֶכנו sine-cosine encoder синусо-косинусный трансформатор
22.04.2021 9:22:07 .תְעוּ high-pressure rotor РВД (N2)
22.04.2021 9:21:11 .תְעוּ low-pressure rotor РНД (N1)
10.03.2021 13:59:12 projectile loader снарядный (номер боевого расчёта)
7.03.2021 14:35:21 .רכבים slat armor решётчатый экран (противокумулятивный)
1.03.2021 13:16:14 .תְעוּ radome радиопрозрачный кок
22.10.2020 16:00:58 .תְעוּ whiskbroom режим аэрофотосъёмки whiskbroom
22.10.2020 14:53:50 כלל. whiskbroom веник
22.10.2020 14:53:50 כלל. whiskbroom метелка
22.10.2020 14:53:50 כלל. whiskbroom щётка для пыли
22.10.2020 14:53:50 כלל. whiskbroom платяная щётка
9.08.2020 21:17:42 .תעופה ejection piston толкатель (в составе балочного держателя)
19.07.2020 22:31:50 .תקשור swept tone качание тона (модулирующей частоты (Положении о ежегодной комплексной проверке и береговом техническом обслуживании морских аварийных радиобуев международной спутниковой системы Коспас-Сарсат))
14.07.2020 9:48:25 .תקשור TX/RX isolation развязка передающего и приёмного каналов
13.07.2020 17:36:50 towed radar decoy буксируемая радиолокационная ловушка
9.07.2020 14:24:47 escort jamming групповая защита (постановка помех радиолокации)
8.07.2020 17:41:06 .בְּנִ Roth hose coupling Гайка РОТ (The exact spelling of the inventor's name (Roth, Rott ...) – to be verified. It is essential to preserve the type (Roth) in translation, since there are also other types, such as Storz.)
7.07.2020 14:02:16 .בְּנִ textured paint фактурная краска
2.07.2020 19:58:50 .בְּנִ concrete horizontal band железобетонный пояс
7.05.2020 13:36:38 .תְעוּ horizontal figure of merit показатель качества в горизонтальной плоскости (ИКАО Doc 9997)
28.08.2019 22:01:38 .תְעוּ ground-controlled interception приборное наведение
28.08.2019 22:01:17 .תְעוּ ground-controlled intercept приборное наведение
11.06.2019 17:40:11 sabot ведущее устройство (подкалиберного снаряда)
30.05.2019 10:41:02 כלל. modification work order бюллетень доработки
30.05.2019 9:48:52 כלל. B-kit комплект оборудования (в отличие от комплекта монтажных частей A-kit)
30.05.2019 9:48:03 כלל. A-kit комплект монтажных частей (напр., для установки новой системы на самолете)
8.05.2019 14:12:34 High Off-Boresight с расширенным диапазоном углов целеуказания (применительно к ракете класса "воздух-воздух")
5.05.2019 18:11:51 .נַוָט Machinery Control Room Центральный пост управления (машинного отделения)
5.05.2019 18:07:29 .נַוָט NBC citadel Пункт коллективной защиты экипажа от воздействия ОМП
12.04.2019 9:20:22 .רָדִי noise squelch спектральный шумоподавитель
11.04.2019 16:17:40 .הנדסת surge immunity устойчивость к выбросу напряжения (ГОСТ IEC 61000-4-5–2017)
4.04.2019 13:28:54 .חיל ה hull mounted sonar подкильная гидроакустическая станция
19.10.2018 18:31:50 -located entity резидент (напр., резидент СЭЗ = FEZ-located entity)
4.08.2018 15:39:22 .אידיו it goes without saying естественно
4.08.2018 14:45:05 .נַוָט carried-on-board корабельный (ЗИП)
4.08.2018 14:36:02 corporate vehicle юридическое лицо (в допускающем подобный перевод контексте)
4.08.2018 14:28:47 .טֶכנו temperature shock испытание на воздействие смены температур (ГОСТ 16962-71)
4.08.2018 14:23:58 sustained rate of fire режим огня (максимально допустимое число выстрелов за определенный промежуток времени ведения стрельбы без ущерба для материальной части оружия)
3.08.2018 22:54:07 .רָדִי Block Up Converter повышающий преобразователь
3.08.2018 22:37:59 force protection боевое охранение
3.08.2018 22:36:21 .טֶכנו contact glue контактный клей
3.08.2018 22:34:21 pop up подскок (резкий набор высоты)
3.08.2018 22:16:58 כלל. freeze замирать
3.08.2018 22:12:44 כלל. declutter разобрать
3.08.2018 14:14:45 .פוּלק spriggan сказочное существо (корнуольский фольклор)
3.08.2018 13:48:48 .כלי נ catch удержник
3.08.2018 13:36:08 .רָדִי absorption limiting frequency наименьшая применимая частота
3.08.2018 13:35:31 .תקשור Universal Service Obligation универсальные услуги связи (федеральный закон "О связи")
3.08.2018 13:35:30 .תקשור Universal Service Fund резерв универсального обслуживания (федеральный закон "О связи")
3.08.2018 13:35:30 כלל. Universal Service Obligation обязательства по универсальному обслуживанию
3.08.2018 13:33:13 pop up подскакивать (резко набирать высоту, напр., перед атакой)
3.08.2018 13:32:43 .בְּנִ fall кратность запасовки (напр., 4-fall = 4-кратная запасовка)
3.08.2018 13:22:54 .מכשיר NETD Температурный эквивалент шума
3.08.2018 13:22:42 .כִּימ kow коэффициент распределения октанол-вода
3.08.2018 13:20:26 HE ОФ (осколочно-фугасный)
15.01.2018 14:51:06 .טֶכנו blowing sand динамическое воздействие песка (испытание на стойкость)
15.01.2018 14:45:27 .טֶכנו blowing dust динамическое воздействие пыли (испытание на стойкость)
31.10.2017 17:23:31 Directorate of Logistics and Materiel УНТиВ (управление начальника тыла и вооружения)
31.10.2017 17:22:56 Head of Logistics and Materiel НТиВ (начальник тыла и вооружения)
31.10.2017 17:21:20 Logistics and Materiel ТиВ (тыл и вооружение)
9.08.2017 16:19:39 .אָרְט complementary angle of site поправка угла прицеливания на угол места цели
8.08.2017 18:32:11 .אָרְט burning out разгар (канала ствола)
20.07.2017 11:59:49 battle damage assessment доразведка целей (выполняемая после нанесения удара)
20.07.2017 11:57:15 SAR ПСО (поисково-спасательное обеспечение)
17.07.2017 12:28:45 .טֶכנו Nominal Ocular Hazard Distance номинальное опасное для глаз расстояние (ГОСТ Р 54840-2011)
16.07.2017 23:26:54 direct view optics оптический визир
11.07.2017 10:17:24 vertical interval превышение цели (The vertical interval is the difference in altitude between the unit or observer and the target or point of burst (FM 6-40))
4.07.2017 14:48:13 .טֶכנו barb штуцер
27.06.2017 15:20:30 level point горизонт орудия (The level point is the point on the descending branch that is the same altitude as the origin (FM 6-40))
27.06.2017 12:59:56 muzzle action установка на картечь
25.04.2017 18:18:05 .טֶכנו no single point of failure реализация принципа единичного отказа
13.02.2017 13:07:32 .אופטי halo ореол ЭОП (ГОСТ 19803-86)
10.02.2017 9:52:36 .טֶכנו brushless DC вентильный электродвигатель
10.02.2017 9:52:20 .טֶכנו brushless DC бесколлекторный электродвигатель постоянного тока
23.01.2017 15:02:58 forward air controller офицер боевого управления (ПАН; goo.gl/S9uSUd)
3.01.2017 16:18:33 .טֶכנו lock примкнуть
3.01.2017 16:14:01 .טֶכנו release отомкнуть
27.12.2016 11:46:45 .תקשור dongle USB-модем
19.12.2016 11:28:15 black powder ДРП (дымный ружейный порох)
17.11.2016 13:24:14 .בניית Hull, Mechanical & Electric корпусная, механическая и электрическая части
15.11.2016 15:30:44 .מיקום non-uniform неэквидистантная (напр., антенная решетка)
15.11.2016 15:26:07 .מיקום Non-Uniform Linear Array линейная неэквидистантная антенная решётка
30.10.2016 23:23:59 .טֶכנו burn-in отбраковочные испытания
6.09.2016 17:30:17 prior hearing слушание перед (напр., перед увольнением)
31.08.2016 23:28:10 .כלי נ end plate антабка (деталь винтовки AR-15 – перевод по функциональному предназначению)
29.08.2016 17:52:22 .הידרו across-track resolution разрешение попёрек движения
29.08.2016 16:38:33 .הידרו along-track resolution разрешение вдоль движения
29.08.2016 15:19:34 .טֶכנו no single point of failure соответствие принципу единичного отказа
14.07.2016 15:00:13 virgin brass некапсюлированная гильза
5.07.2016 15:31:38 .בַּלש copula соединительный союз
3.04.2016 10:12:18 .טֶכנו raw part weight чёрный вес (вес заготовки, из которой изготавливают деталь)
27.01.2016 13:18:45 .אָרְט registering piece пристрелочное орудие (FM 6-40)
12.11.2015 22:42:37 כלל. be rooted to the spot замирать

1 2 3 4