מילוניםהפורוםפרטי הקשר

 Lesa

קישור 25.07.2013 9:07 
:נושא ההודעה Waivers By Guarantor כלל.
Пожалуйста, помогите перевести.

Waivers By Guarantor

Слово встречается в следующем контексте: это один из пунктов договора

Заранее спасибо

 'More

קישור 25.07.2013 13:16 
заголовок, а не пункт. :)
Отказы Гаранта от прав

 toast2

קישור 25.07.2013 21:31 
поручителя
«гарант» подойдет в очень узком диапазоне значений – только если речь идет о банке или ином банковском/финансовом учреждении

 

כדי לכתוב בפורום הירשם או התחבר