מילוניםהפורוםפרטי הקשר

 KateA

קישור 29.05.2008 7:30 
:נושא ההודעה asset
Пожалуйста, помогите перевести.asset

Выражение встречается в следующем контексте:In order for us to proceed with our talks and negotiations, etc, we would like to conduct a full audit of the company we are purchasing that holds the asset.

Заранее спасибо

 nerzig

קישור 29.05.2008 7:39 

... мы бы хотели провести полную проверку/ревизию приобретаемой нами компании, которая которая владеет активами/имуществом.

смотрите до или после предложения, о чем там у вас идет речь.

 

כדי לכתוב בפורום הירשם או התחבר