| |||
почесать языки | |||
делиться сплетнями (Dianafinko); сплетничать (Dianafinko); распространять сплетни (Dianafinko); разболтать (This chap has spilled the tea about my tiny dick throughout the office. Now my colleagues call me "teenie-weenie" behind my back) | |||
судачить; посплетничать; разносить сплетни; перемывать косточки; пошушукаться; злоязычить (конт.) | |||
| |||
судачить о ком-либо (to gossip about someone Val_Ships) |
spill the tea: 3 a las frases, 2 temas |
General | 1 |
Makárov | 2 |