DiccionariosForoContactos

   Ruso
Google | Forvo | +
verbo | verbo | a las frases
отключаться vacentos
gen. escape; drift off (амер. - alex); scape; go out (The automatic lights go out at midnight. – отключаются ART Vancouver); go dark (cognachennessy); cut off; deenergize; detach; disconnect; isolate; switch off; turn off; zone out (I'm sorry, I must have zoned out for a minute. What was it you were saying? – Простите, я должно быть отключился на мгновение. Что вы говорили? Taras); zone out (перестать следить за ходом разговора: I zoned out for a moment vogeler); space out (перестать следить за ходом разговора: I spaced out for a moment vogeler); get lost in thought (перестать следить за ходом разговора: I was lost in thought for a moment vogeler); drift off (перестать следить за ходом разговора: I drifted off for a moment vogeler); have one's mind wander (перестать следить за ходом разговора: My mind wandered for a moment vogeler); become disconnected; daydream (перестать следить за ходом разговора: I was daydreaming for a moment vogeler)
Gruzovik become disconnected
astron. drop off; flip out
astron., inf. go off the line
comun. beep off (о телефонном звонке: Phone beeps off Taras)
Gruzovik, telef. disconnect
idiom. space out (мысленно markovka)
inf. get off (similar to "hang up" the phone, in other words, to finish the call // If you don't mind, I have to get off now. 4uzhoj); crash out (быстро уснуть Andrey Truhachev); go off (VLZ_58)
inf., fig. get tuned out (When I curl up in my armchair with a book of poems by Wordsworth, Keats or Coleridge, that's really when the rest of the world just gets tuned out. – я отключаюсь от окружающего мира ART Vancouver)
IT switch itself off (The computer mouse switches itself off after a period of inactivity. Alex_Odeychuk)
jerg. zone (VLZ_58); unplug (VLZ_58); zonk out (быстро засыпать: "Jane, can I talk to Mick?" - "Johnny, call back tomorrow, please. He zonked out". == "Джейн, можно Мика к телефону?" - "Джонни, перезвони завтра. пожалуйста. Он уже уснул".); zonk out (будучи пьяным: Mick was perfectly drunk and zonked out immediately. == Мик был настолько пьян, что сразу же вырубился.)
makár. off; come off stream (об аппарате процессе); go off (об электрических приборах, отоплении); zone out
medios. relinquish
negoc. cut out
tec. trip out (напр., при перегрузке gracelorn)
uso r. fading fast (Kate&Kate)
отключать v
gen. tune out (телевизор, приёмник В.И.Макаров); shut off (воду, ток); displug; go dark (cognachennessy)
Игорь Миг wean off
astron. drop off; flip out; burn pond; de-energize; unstow (MichaelBurov)
avia. cut off (напр., электроцепь); cut out (напр., электроцепь)
comp. gronk
constr. turn off (напр., рубильник)
electr. cut off; gronk (напр. устройство); shut off; disconnect; open; lift (кабели, провода vlad-and-slav)
equip. deenergize; lock out (напр., станок); render inoperative (напр., станок); switch off; switch out; shut down
estil. phase out (MichaelBurov)
ingen. turn off; throw out; cut out; trip off; trip out
IT deactivate (устройство)
makár. shut off (воду, ток и т.п.); cutoff; cutout; dump (напряжение); off; scram (ядерный реактор); to de-energize (выключать снимать питание); blacken out (электропитание); go off; shut off; switch off (электро- или радиоустройство)
mat. disconnect from; take out of service
medios. bounce; delete (терминал от процесса прогона, при этом он становится недоступным как для ввода, так и для вывода данных); detach (терминал от задания в процессе выполнения последнего, что иногда связано с продолжением расходования денег пользователя); trims
mil., tec. cut (нагрузку, ток); cut off (ток); clear (участок цепи)
mús. disjoint
nanot. pop; select off
negoc. log off
parap. release (the tow-cable)
perf. break; cut; deaden
petr. take off stream
petról. unplug; disengage; remove from the line
robót. deenergize (питание); shutdown
tec. stop (I. Havkin); black out (электропитание); trip; deactivate; disable; isolate; kill; silence; detach; make dead; throw off; curtail; cut off (напр., ток); deenergize (обесточивать); disengage (выводить из зацепления); relieve; throw out of engagement (выводить из зацепления); toggle off (Andrei Sedliarou)
telecom. turn out; black out (питание); squelch (oleg.vigodsky)
util. shut-off
отключаться: 162 a las frases, 39 temas
Apolo-soyuz1
Armas de destrucción masiva1
Astronáutica21
Aviación3
Computadores1
Comunicaciones1
Construcción1
Economía3
Electrónica10
Energía solar3
Equipo automatizado1
Figuradamente1
General14
Industria energetica3
Ingenieria eléctrica4
Internet2
Jerga2
Jerga profesional1
Makárov40
Mecánica1
Medios de comunicación en masa4
Microsoft2
Nanotecnología5
Plantas de procesamiento de gas1
Producción2
Programación4
Radio1
Red de computadoras1
Sajalín1
Salud y seguridad en el trabajo1
Sistema energético1
Tecnología13
Tecnología de la información3
Tecnología sap.1
Telecomunicación2
Telefonía1
Término militar2
Transporte2
Vehículos blindados1