DiccionariosForoContactos

   Ruso
Google | Forvo | +
verbo | verbo | a las frases
отвалить vacentos
gen. bail (Tanya Gesse); split (Tanya Gesse); hit the road (Tanya Gesse); run (Tanya Gesse); shove off (Tanya Gesse); take off (Tanya Gesse); bounce (Tanya Gesse); put forth (Игорь Глазырин); fuck off; cast off (of a boat); heave off; push aside
Gruzovik push aside (pf of отваливать); heave off (pf of отваливать); pull off (pf of отваливать)
amer. buzz off (I told them in no uncertain terms to buzz off. Val_Ships)
construcc. shove off
Gruzovik, inf. lavish (pf of отваливать); shell out a large sum of money (pf of отваливать); leave (pf of отваливать); scamper (pf of отваливать)
Gruzovik, náut. put off (pf of отваливать)
idiom. get out of someone's hair (от кого-либо VLZ_58)
inf. hand out (money); scamper; leave; shell out (a large sum of money); lavish
jerg. poop out; rat out; push off; split (Баян); get out of someone's hair (SirReal); make tracks (Tanya Gesse)
makár. bugger off; push off (отчалить)
náut. put off; push off (от берега)
"отвалить" v
makár., jerg. push off
отвали! v
gen. beat it!; bug off!; shove off! (Anglophile); drop dead! (Anglophile); go to Jericho! (Anglophile); go to Putney (Anglophile); don't push it; gimme a break! (sever_korrespondent)
amer. peace out! (depending on the context: 1) see you later; 2) fuck off (peace out, loser!) Taras)
brit. buzz off! (Anglophile)
clich. go fly a kite! (Bullfinch)
desp. sod off! (denghu)
inf. get off of me! (CNN, 2020 Alex_Odeychuk); up yours (Kenny); freck off (slang name for the small village of Freckleton in Lancashire, England Alex Lilo); get back (Daisy********); get lost! (Nadia007); be gone (Vadim Rouminsky); lay off (Vadim Rouminsky)
inf., rudo get out of my face! (used to tell someone in an impolite way to go away because they are annoying you || Stop arguing with me!; Stand back! Don’t confront me with your arguments and challenges!: Get out of my face–I don't have time for this nonsense.; spoken informal 'More)
jerg. fuck off!; knock it off! (Rust71); Suck it! (Artjaazz); suck on it! (Artjaazz); step off (то же что back off, fuck off ckasey78)
jerg., makár. back off!
rudo bugger off! (Anglophile); go fuck yourself! (Andrey Truhachev); butt out! (usually a command: Butt out! Leave me alone! Val_Ships)
rudo, ingl.brit. piss off! (Taras)
vulg. fuck off! (TaylorZodi); shag off (TaylorZodi); go jump in the lake! (Taras)
отвалиться v
gen. heave off; peel off; pull off; push aside; fall off
Gruzovik fall off; peel off (pf of отваливаться)
Gruzovik, inf. lean back (pf of отваливаться); leave from (pf of отваливаться); move away from (pf of отваливаться)
inf. scamper; lavish; lean back; leave; shell out (a large sum of money); shove off; move away (from)
makár. come off
makár., inf. go adrift; come adrift
náut. cast off; put off; push off
remo. swing; rise (body lift)
отвали v
gen. blast off! (tRiTon242); Take a hike (АБ Berezitsky); get bent (vogeler)
amer. screw you (get lost Val_Ships); step off my grill (Mira_G)
inf. Lay off me! (chaffinch); sit on it (balamutt); get off my back (4uzhoj); kick rocks (Yeldar Azanbayev)
jerg. fuck off; peddle one's papers; get away (Get away from me. Отойди от меня. Interex); eat me! (Technical); sod off! (брит. разг. Alexander Kisselev)
rudo suck an egg (go suck an egg! – отвали! займись чем-нибудь, оставь меня в покое Peri); kiss my chump (bumble_bee); go blow yourself (george serebryakov)
Отвали! v
gen. Go piss up a rope! (You can't park here; I'm saving this spot for my friend. Go piss up a rope! Taras); Go chase yourself! (Taras); go suck a lemon! (Aspect); Get away from me! (Get away from me! Can't you see I'm talking on the phone? ART Vancouver)
canad. Go piss up a stump! (My late father-in-law, who was Canadian, used a variant: instead of "go piss up a rope," he would say "go piss up a stump." Once I asked him about the phrase, and he said he'd learned it while he was an officer in the Royal Canadian Air Force. I doubt that it's official military terminiology, though Taras)
invect. Get fucked! (spelled)
rudo Shove it! (used to express contempt or belligerence and to say that one will not accept or do something ART Vancouver)
vulg. Get lost! (Taras)
отвалил! v
gen. begone (Vadim Rouminsky)
inf. be gone (Vadim Rouminsky)
отвали от меня! v
idiom. get lost! (get lost, you creep! Val_Ships)
 Ruso tesauro
отвалить v
argot. уйти (MichaelBurov); уехать (MichaelBurov); перестать приставать (MichaelBurov)
отвалить: 58 a las frases, 13 temas
Americano uso1
Bancario1
Enfático1
General13
Idiomático5
Informal10
Invectiva2
Makárov13
Náutico5
Proverbio3
Rudo2
Tecnología1
Vulgar1