Iniciar sesión
|
Spanish
|
Términos y condiciones de uso
Diccionarios
Foro
Contactos
Ruso
⇄
Alemán
Calmuco
Checo
Chino
Danés
Español
Estonio
Finlandés
Francés
Húngaro
Inglés
Italiano
Japonés
Letón
Neerlandés
Noruego
Polaco
Portugués
Turco
Vietnamita
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
a las frases
нести вздор
acentos
gen.
yammer
;
gammon
;
jabber
(to utter gibberish or nonsense:
"What are you jabbering about, shipmate?" said I.
)
;
quack
;
not to make any sense
(
Morning93
)
;
drivel
;
talk through hat
(
Anglophile
)
;
talk out of the top of
one's
head
(
Anglophile
)
;
talk out of the back of
one's
neck
(
Anglophile
)
;
talk through the back of
one's
neck
(
Anglophile
)
;
fiddle faddle
;
rant
Gruzovik
talk nonsense
amer., mil., argot
bat the breeze
austral., jerg.
rabbit on
(обычно в течение долгого времени)
despect.
spout nonsense
(also spout *one's* nonsense:
when you hear the anti-vaxxers spouting their nonsense
ART Vancouver
)
fig.
speak in tongues
(
VLZ_58
)
idiom.
talk rubbish
(
Yeldar Azanbayev
)
;
talk rot
(
Yeldar Azanbayev
)
;
talk through a hat
(
Artemie
)
inf.
jabber away
;
talk nonsense
;
blather
(
4uzhoj
)
;
blah blah blah
(
kee46
)
jerg.
talk out the side of
one's
neck
(
Баян
)
;
rot
;
talk out
one's
neck
(
Баян
)
makár.
gas
;
talk through
one's
neck
;
talk through the back of
one's
neck
makár., inf.
blah blah blah
maner.
talk a rot
(
Interex
)
rudo
talk out of
one's
ass
(
Баян
)
нести вздор:
11 a las frases
, 5
temas
Australiano
sólo uso
1
Desaprobadoramente
1
Enfático
1
General
5
Makárov
3
Añadir
|
Enviar un mensaje de error
|
Enlace corto a esta página
|
Modos de seleccionar idiomas