Iniciar sesión
|
Spanish
|
Términos y condiciones de uso
Diccionarios
Foro
Contactos
Ruso
⇄
Alemán
Checo
Francés
Húngaro
Idioma abjasio
Idioma tayiko
Inglés
Italiano
Japonés
Noruego
Serbio
Turco
Vietnamita
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
a las frases
едва сводить концы с концами
acentos
gen.
have hardly enough to keep body and soul together
(
Anglophile
)
;
barely make a living
(
rukhliadev
)
;
be on the ropes
(
КГА
)
;
scratch a living
(
VLZ_58
)
;
eke out a living
(
VLZ_58
)
;
struggle to make ends meet
(
diyaroschuk
)
Игорь Миг
live on a shoestring
;
live on a stringent budget
;
be on a tight budget
;
scrape a living
;
be desperate for the money
amer.
barely make ends meet
(We are barely making ends meet
Val_Ships
)
makár.
hold
one's
head above water
;
keep
one's
head above water
;
not to have two halfpennies to rub together
prov.
hardly make both ends meet
(
Svetlana D
)
psic.
be struggling
(
Alex_Odeychuk
)
едва сводить концы с концами:
5 a las frases
, 2
temas
General
4
Makárov
1
Añadir
|
Enviar un mensaje de error
|
Enlace corto a esta página
|
Modos de seleccionar idiomas