| |||
строить глазки кому-либо; кокетничать с кем-либо | |||
| |||
строить глазки (кому-либо); перемигиваться (с кем-либо) | |||
| |||
делать большие глаза (Vas Kusiv) | |||
Alemán tesauro | |||
| |||
große Augen machen (Andrey Truhachev); staunen (Andrey Truhachev); überrascht sein (Andrey Truhachev) |
Augen machen: 37 a las frases, 5 temas |
Anticuado | 1 |
Argot adolescente | 1 |
General | 12 |
Informal | 20 |
Manera de hablar | 3 |