DiccionariosForoContactos

   Inglés Ruso
Google | Forvo | +
a las frases
sell wolf ticketsacentos
argot. пиздёж (блефовать, сыпать угрозами или хвастовством, которые нечем подкрепить. Считается, что "wolf" переняло такое значение (выебываться, выпендриваться) от глагола "woof" – гавкать. Чтобы прочувствовать это выражение полностью, представьте себе чихуахуа, который пытается спугнуть вас лаем, но при этом сам дрожит и ссытся от страха: - Are u trying to sell me wolf tickets, bitch? – Ты на кого тут батон крошишь, сучка? Vishera); гнать понты (to talk tough or challenge others, without any intent to back it up with action or violence: He's just selling wolf tickets 4uzhoj)
jerg. много грозить, да мало вредить (george serebryakov)
sell wolf tickets: 3 a las frases, 1 temas
Jerga3