Iniciar sesión
|
Spanish
|
Términos y condiciones de uso
Diccionarios
Foro
Contactos
Ruso
⇄
Alemán
Francés
Inglés
Términos
sobre el tema
Makárov
que contienen
не смотреть на
|
todas las formas
|
sólo coincidencias exactas
|
sólo en el orden indicado
Ruso
Inglés
вам никогда не надоест смотреть на эту картину
you will never tire of looking at the picture
ваши аргументы ничего не стоят, когда мы смотрим на факты
your arguments falls to the ground when we consider the facts
даже Элис и Кейт не должны на него смотреть как на своего сверстника
even Alice and Kate must not look upon him quite as though he were a contemporary
ей совсем не нравится, что на неё смотрят свысока
she doesn't take kindly to being treated as an inferior
не знаю, как вы на это смотрите, но, по-моему, происходит что-то странное
if you ask me, there's
something
a bit queer going on
не смотреть ни на кого другого, кроме
have eyes only for
не смотреть ни на что другое, кроме
have eyes only for
никогда не надоест смотреть на это
you will never tire of looking at it
он не может смотреть на такую жестокость
he cannot abide to see such cruelty
она ничего не сказала, просто сидела и сердито смотрела на меня
she didn't say anything, but just sat there glaring at me
охотник стоит и смотрит на землю обетованную, на которую никогда не ступит его нога
the trapper stands and gazes upon a promised land which his feet are never to tread
Продавщицы никогда
не смотрят на
покупателя. Они смотрят только на свои ногти – не потрескался ли лак
the salesgirls never look at a customer. They're always staring at their nails to see if the polish is chipped
продавщицы никогда
не смотрят на
покупателя, они смотрят только на свои ногти – не потрескался ли лак
the salesgirls never look at a customer, they're always staring at their nails to see if the polish is chipped
я старался
не смотреть на
себя в зеркало
I tried to keep from looking at myself in the mirror
Enlace corto a esta página