DiccionariosForoContactos

   Inglés
Términos que contienen relation | todas las formas | sólo coincidencias exactas
TemaInglésRuso
gen.a the poor relationбедный родственник
makár.a poor relationбедный родственник
makár.a poor relationкто-либо или что-либо заслуживающее жалости
makár.a poor relationкто-либо или что-либо неполноценное
gen.a poor relationили что-либо неполноценное, заслуживающее жалости (кто-либо)
makár.acid-base properties of chlorin e6: relation to cellular uptakeвзаимосвязь кислотно-основных свойств хлорина E6 с клеточным захватом
comp.action relationотношение действия
makár.adiabatic relationадиабатический закон
makár.adjunct relationотношение смежности (способ задания относительного положения пар осей трёхмерной модели)
mil., tec.age-strength relationсоотношение между возрастом и прочностью (бетона)
mil., tec.age-strength relationнарастание прочности бетона во времени
makár.allowed relationдопустимое соотношение
comp.antisymmetric relationантисимметричное отношение
comp.antitransitive relationантитранзитивное отношение
makár.arbitrary relationпроизвольное соотношение
med.arch relationсоотношение зубных дуг
med.arch relation of the teethсоотношение зубных дуг
tec.Arrhenius relationформула Аррениуса (semfromshire)
makár.associativity relationотношение ассоциативности
makár.be out of all relation toне иметь никакого отношения к
gen.be out of relation toне иметь отношения к (В.И.Макаров)
makár.be out of relation toне иметь никакого отношения к
gen.be out of all relation toне иметь никакого отношения к
makár.bear a relationиметь отношение к
gen.bear a relationиметь отношение
makár.bear a relation toиметь отношение к
gen.bear no relationне иметь никакого отношения (к; to Andrey Truhachev)
gen.bear no relationне иметь никакого касательства (к; to Andrey Truhachev)
gen.bear no relationне иметь никакой связи (to Andrey Truhachev)
gen.bear no relation toне иметь никакого отношения к (smb., smth., кому́-л., чему́-л.)
makár.bear no relation to somethingне иметь никакого отношения к (чему-либо)
makár.bear no relation to somethingне иметь никакого отношения (к чему-либо)
gen.bear no relation toне иметь отношения к
gen.bear no relation toне иметь никакого отношения (к чему-либо)
makár.bear not much relation to somethingиметь весьма отдалённое отношение (к чему-либо)
makár.bear not much relation to somethingиметь весьма отдалённое отношение к (чему-либо)
gen.bear not much relation toиметь весьма отдалённое отношение (к чему-либо)
makár.bear relationиметь отношение
радиоакт.Bethe-Bloch relationуравнение Бете-Блоха
makár.Bethe-Bloch relationформула Бете-Блоха
mil.better relationsулучшение отношений
tec.binary relationдвучленное отношение
makár.blood relationблизкий родственник
gen.blood relationкровный, близкий родственник
дозим.Bragg-Gray relationотношение Брэгга-Грея
дозим.Bragg-Gray relationпринцип Брэгга-Грея
дозим.Bragg-Gray relationзакон Брегга-Грея
Gruzovikbreak off relation withотказать от дому
gen.break off relationотказать от дома (with)
Gruzovikbreak off relation withотказать от дома
makár.causal relationпричинная зависимость
med.centric relationцентральное соотношение челюстей
med.centric relation of mandible to maxillaцентральная окклюзия челюстей
med.centric relation of mandible to maxillaцентральное соотношение
Игорь Мигchallenges encountered in relation toпроблемы, возникающие в связи с
gen.client relationсвязь с клиентами (ssn)
gen.co-relationвзаимное отношение
gen.co-relationвзаимосвязь
mil.co-relation of forcesсоотношение сил
makár.collateral relationродственник по боковой линии
gen.colour relationкрасочные соотношения
makár.colour-luminosity relationсоотношение цвет-светимость
mil.community relation advisory councilконсультативный совет по связям с гражданскими организациями
makár.confidential relationфидуциарные (основанные на доверии отношения)
makár.confidential relationоснованные на доверии отношения
makár.conformity relationсоотношение совместности
makár.conformity relationсогласованная зависимость
makár.congruence relationсоотношение конгруэнтности
med.consanguineous relationкровное родство
gen.consensual relationсвязь интимная по взаимному согласию (Alexander Matytsin)
avia.conservation relationуравнение закона сохранения
biol.consort relationбрачная временная связь
makár.constitutive relationопределяющее соотношение
makár.constitutive relationфизическое уравнение
makár.constitutive relationуравнение состояния
gen.constitutive relationматериальное уравнение (элк.)
comp.constraint relationсоотношение для ограничений
makár.consumer relationотношение потребителей
gen.correct relationправильное соотношение (MichaelBurov)
gen.correct relationверное соотношение (MichaelBurov)
gen.criminal case in relation to ... was terminated owing to the absence of elements of a crime in his actionsуголовное дело в отношении ... было прекращено в связи с отсутствием в его действиях состава преступления (ABelonogov)
geol.crosscutting relationсекущие отношения (пород)
med.cusp-to-cusp relationбугорковое соотношение зубов-антагонистов
med.cusp-to-cusp relationбугорковое соотношение (зубов-антагонистов)
med.cusp-to-groove relationфиссурно-бугорковое соотношение (зубов-антагонистов)
med.cusp-to-groove relationфиссурно-бугорковое соотношение зубов-антагонистов
makár.customer relationотношение потребителей
avia.damage relationуравнение накопления повреждений
makár.de Broglie relationформула де Бройля (в квантовой механике)
gen.de facto marital relation withвступление в фактические брачные отношения с (ROGER YOUNG)
makár.derivative relationпроизвольное соотношение
makár.derivative relationпроизвольное отношение
makár.derivative relationвыведенное соотношение
makár.derivative relationпроизводное
makár.desired relationискомое выражение
makár.develop relationsразвивать связи
gen.diplomatice relationsдипломатические сношения
biol.direct relationнепосредственная связь
gen.direct relationпрямая взаимосвязь (Andrey Truhachev)
Gruzovikdirect-relationпрямозависящий
gen.disarrangement of settlement relationsдиспропорция расчётных отношений
tec.dispersion relationдисперсионное соотношение
gen.dispersion relationдисперсионное уравнение (в США принято использовать понятие "дисперсионное отношение"; дисперсионное соотношение вовка)
makár.dispersion relation methodметод дисперсионных соотношений (ктп)
avia.Dispersion-Relation-Preservingсохранение дисперсионных соотношений (bonly)
makár.distant relationдальний родственник
makár.domain of a relationобласть отношения
biol.dose-effect relationсвязь доза-эффект
biol.dose-effect relationзависимость действия облучения от дозы
anten.Einstein relationуравнение подвижности (Эйнштейна)
makár.elastic stress-strain relationзакон Гука
makár.elastic stress-strain relationзакон упругости
makár.elastic stress-strain relationзависимость "напряжение-деформация" в упругой области
comp.empiric relationэмпирическое соотношение
makár.empirical relationэкспериментальная зависимость
makár.empirical relationопытная зависимость
радиоакт.energy-range relationзависимость пробега от энергии
радиоакт.energy-range relationсоотношение пробег-энергия
makár.enter into relationsзавязать отношения
makár.enter into relationsзавязывать отношения
mil., avia.entity, relation, action, eventобъект, отношение, действие, событие
makár.establish and maintain friendly relationsзавязывать и поддерживать дружеские отношения
makár.establish friendly relationsустановить дружественные отношения
makár.establish relationустановить связь
makár.establish relationустановить отношение
makár.establish relationsустанавливать связи
makár.expand relationsрасширять связи
makár.extend cultural relationsразвивать культурные связи
comp.extensional relationэкстенсиональное отношение
comp.external relationsвнешние связи
amer.false relationcross r. переченье (в учении о гармонии и полифонии-противоречие в двух смежных гармонических сочетаниях)
electrón.Fermi-Dirac permutation relationперестановочное соотношение Ферми-Дирака
mil., tec.field relationрезультаты эксплуатационных наблюдений
mil., tec.field relationданные эксплуатации в полевых условиях
mil.Financial Instructions in Relation to Army Accountsинструкции финансовой службы относительно операций по счетам СВ
ecol.food relationпищевые отношения
avia.force-deformation relationсоотношение усилие-деформация
med.force-velocity relationзависимость сила-скорость (сократительных элементов мышцы)
biol.force-velocity relationзависимость сила – скорость
tec.forward dispersion relationдисперсионное соотношение для рассеяния вперёд
med.Frank-Starling relationзакон Старлинга (Andy)
comp.functional relationфункциональное отношение
comp.fuzzy modelling relationнечёткое отношение моделирования
tec.gear relationпередаточное отношение
радиоакт.Geiger-Nuttall relationсоотношение Неттолла (relationship, rule, for α-particle range)
радиоакт.Geiger-Nuttall relationсоотношение Гейгера-Неттолла (relationship, rule, for α-particle range)
радиоакт.Geiger-Nuttall relationправило Неттолла (relationship, rule, for α-particle range)
радиоакт.Geiger-Nuttall relationправило Гейгера-Неттолла (relationship, rule, for α-particle range)
радиоакт.Geiger-Nuttall relationзакон Гейгера-Неттолла (relationship, rule, for α-particle range)
makár.genetic relationгенетическая связь
makár.genetical relationгенетическая связь
makár.go to see one's relationsидти к родственникам (навещать)
gen.governments relationработа с государственными органами (Johnny Bravo)
anten.gyrotropic relationгиротропное отношение
makár.half-blood relationполукровный единокровный или единоутробный родственник (брат, сестра)
gen.have no relation to the questionне относиться к данному вопросу
makár.have relation to somethingотноситься к (чему-либо)
makár.have relation to somethingиметь связь (с чем-либо)
makár.have relation toиметь отношение
makár.have relation to somethingотноситься (к чему-либо)
gen.have relation toиметь связь с чем-либо относиться (к чему-либо)
gen.have relation to somethingиметь связь с (чем-либо В.И.Макаров)
gen.have some relation toиметь какое-то отношение к (Another popular theory is that these miniature humanoids could have some relation to the Flores “Hobbits,” (Homo Floresiensis), a small race of hominids whose remains have been found on the Indonesian island of Flores and which are thought to have still existed just 12,000 or 13,000 years ago. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.he is a relation of oursэто один из наших родственников
gen.he is my relationон мне родственник
gen.he is my relationон мне родня
makár.he is no relation to meон мне не родственник
makár.he was a distant relation of her husbandон был дальним родственником её мужа
gen.he was not interested in a romantic relation-ship with herон не собирался заводить с ней роман
makár.Heisenberg uncertainty relationсоотношение неопределённостей Гейзенберга
makár.hereditary-type stress-strain relationсоотношение "напряжение-деформация" наследственного типа
gen.human relationsотношения между людьми
makár.I am thus particular in the relation of every incidentя в такой же степени внимателен по отношению к любому происшествию
makár.I understand him to be a distant relationнасколько я знаю, он дальний родственник
makár.ideal-elastic-perfectly-plastic relationзависимость для идеально упруго-пластического материала
makár.imaginary part of the dispersion relation rootмнимая часть корня дисперсионного уравнения
mil.improvement of relationsулучшение отношений
gen.in close relation toв тесной связи с (Artemie)
makár.in inverse relationобратно пропорционально (to)
makár.in proper relationсоразмерно (to)
gen.in relationприменительно (Stas-Soleil)
gen.in relationв связи (to bookworm)
gen.in relationс точки зрения (bookworm)
gen.in relationв свете (bookworm)
gen.in relationпо отношению
avia.in relation horizonотносительно горизонта (о положении судна)
gen.in relation toпо отношению к
gen.in relation toчто касается
gen.in relation toс привязкой к (Stas-Soleil)
gen.in relation toв связи с (e.g., police say a 32-year-old local resident was questioned last weekend in relation to the disappearance of the six-year-old boy. // ART Vancouver)
gen.in relation toво взаимосвязи с (A.Rezvov)
gen.in relation toкасаемо (Stas-Soleil)
gen.in relation toкасательно (Stas-Soleil)
gen.in relation toв привязке к (Moscowtran)
gen.in relation toотносительно
avia.in relation to horizonотносительно горизонта (о положении воздушного суд на)
gen.in relation to populationв пересчёте на душу населения (A.Rezvov)
gen.in relation to the aboveв соответствии с вышеизложенным (Johnny Bravo)
gen.in relation to the latterв последнем случае (в качестве связи между предложениями Min$draV)
gen.in relation to which a VAT exemption was appliedв отношении которого применено освобождение от НДС (ABelonogov)
gen.in relation withс точки зрения (A.Rezvov)
makár.in respect to the Relation of the Predicate to the Subject, Judgments are divided into simple or absolute, and conditionalпо критерию же отношения субъекта к предикату все суждения делятся на простые, или абсолютные, и на условные
makár.incremental plastic stress-strain relationсоотношение между приращениями пластических напряжений и деформаций
makár.incremental relationсоотношение в приращениях
makár.incremental relationинкрементальная зависимость
gen.industrial relationsпромышленные отношения
gen.industrial relationsпроизводственный отношения
avia.input/output relationсвязь вход-выход
comp.intensional relationинтенсиональное отношение
ecol.inter-relation-ships of pollutantsвнутренние взаимосвязи между загрязняющими веществами
gen.inter-industry relationsмежотраслевые связи
gen.International Relation Support FoundationФонд содействия международной деятельности (larisa_kisa)
tec.inverse relationантибатная зависимость
tec.inverse relationобратная зависимость
comp.inverse relationsобратная пропорциональность
comp.inverse relationsобратная зависимость
gen.inverse the relation of cause and effectизменить соотношение причины и следствия на обратное
makár.invert the relation of cause and effectизменить соотношение причины и следствия на обратное
gen.it bears no relation toэто не имеет никакого отношения к
makár.it bears no relation to the matterэто не имеет отношения к делу
gen.it is out of all relation toэто не имеет никакого отношения к
makár.iterative relationитерационное соотношение
makár.iterative relationитерационная формула
med.jaw relationокклюзия челюстей
med.jaw relationсоотношение челюстей (окклюзия)
med.J-shaped relationJ-образная кривая (зависимости заболеваний сердечно-сосудистой системы от потребления алкоголя)
makár.keep up relationsподдерживать связи
avia.kinematic relationкинематическое соотношение
makár.Kramers-Heisenberg relationформула Крамерса-Гейзенберга
makár.Kramers-Kronig relationсоотношение Крамерса-Кронига
geol.lamellae-axes relationсоотношение пластинок и кристаллических осей
ecol.landscape relationландшафтные взаимосвязи
makár.lead to a further aggravation of relationsвести к новому обострению отношений
makár.lead to a sharp aggravation of relationsприводить к резкому обострению отношений
makár.linear Gibbs energy relationлинейное соотношение энергии Гиббса
makár.linear relationлинейное уравнение
makár.load-displacement relationзависимость "нагрузка-перемещение"
med.load-extension relationзависимость нагрузка-растяжение (мышцы)
tec.load-extension relationзависимость нагрузка-растяжение
biol.load-extension relationзависимость нагрузка – растяжение
biol.lock-key relationпринцип "ключа и замка" (в реакции на специфический стимул)
gen.long-term relationsдолгосрочные взаимоотношения (Ivan Pisarev)
gen.long-term relationsдолговременные отношения (Ivan Pisarev)
gen.long-term relationsдолговременные отношения (Ivan Pisarev)
gen.long-term relationsдолгосрочные партнерские отношения (Ivan Pisarev)
gen.long-term relationsдлительные отношения (Ivan Pisarev)
makár.magnitude relationсоотношение величин
mil.magnitude-yield relationзависимость магнитуды от мощности взрыва
makár.maintain friendly relations withподдерживать знакомство с (someone – кем-либо)
makár.maintain good relationsподдерживать хорошие отношения
makár.maintain relationsподдерживать связи
gen.make relation to somethingссылаться на (что-либо В.И.Макаров)
makár.make relation to somethingссылаться (на что-либо)
gen.make relation toссылаться (на что-либо)
electrón.Manley-Rowe relationсоотношение Менли—Роу
industr.mass dispersion relationдисперсное соотношение по массе
makár.mass-energy relationвзаимосвязанность массы и энергии
makár.mass-luminosity relationзависимость масса-светимость (зависимость абсолютной светимости звёзд от их массы)
ingen.Maxwell relationуравнение Максвелла
mil.mil relationформула тысячных (зависимость между угловыми и линейными размерами цели)
mil., tec.mil relation formulaформула зависимости между угловой и линейной величиной объекта наблюдения и дальностью
makár.mitochondrial oxygen radical generation and leak: Sites of production in states 4 and 3, organ specificity, and relation to aging and longevityобразование в митохондриях и выход из них кислородных радикалов: сайты образования при состояниях 4 и 3, органная специфичность и связь со старением и длительностью жизни
gen.mutual relationвзаимоотношение
makár.near relationчлен семьи (о детях и родителях)
makár.near relationблизкий родственник
makár.near relationближайший родственник (о детях и родителях)
ingen.Newton relationуравнение Ньютона (в теплообмене)
inf.no relationэто не имеет никакого отношения к (используется, как вставная конструкция. смотри "The day I forgot my legs – A bit of Fry and Laurie" wlema)
gen.no relationоднофамилец (a story on Jennifer Lawrence and an interview with 'Hunger Games' director Francis Lawrence (no relation) ART Vancouver)
filos.nomic relationномическая связь (lovis)
makár.nonlinear relationнелинейное уравнение
comp.nonlinear relationsнелинейная зависимость
mil.non-manual relationнеуставные отношения
comp.non-reflexive relationнерефлексивное отношение
geol.nonrelativistic relationнерелятивистское соотношение
gen.normalization of international relationsнормализация международных отношений
makár.normalize relationsурегулировать отношения
Gruzovik, inf.not having a close relation withневхожий
inf.not having close relationневхожий (with)
ecol.Ocean Science in Relation to Living ResourcesНаучная программа по живым ресурсам океана
ecol.ocean science in relation to nonliving resourcesнаучная программа по неживым ресурсам океана
ecol.Ocean Science in Relation to Non-living ResourcesНаучная программа по неживым ресурсам океана
med.Office of Federal Health RelationВедомство по вопросам федерального здравоохранения
med.Office of Federal Health RelationУправление по вопросам федерального здравоохранения
gen.one-to-many relationвзаимно-однозначное отношение
makár.one-to-one relationвзаимнооднозначное отношение
gen.only in relation toтолько относительно (ROGER YOUNG)
makár.open business relationsустанавливать деловые связи
gen.open business relationsзавязывать торговые отношения
makár.open up relationsустанавливать связи
tec.ordinal relationпрямая зависимость
makár.orthogonality relationсоотношение ортогональности
avia.orthogonality relationусловие ортогональности
gen.out of all relationнесоразмерный
avia.Paris-type crack growth relationуравнение для скорости роста трещины типа уравнения Париса
gen.performing tax control measures in relation toпроведение мероприятий налогового контроля в отношении (ABelonogov)
electrón.permutation relationперестановочное соотношение
gen.person in parental relationлицо, заменяющее родителей (nyc.gov twinkie)
mil.philosophy of international relationsфилософия международных отношений
makár.plan with relation to the futureпланировать с расчётом на будущее
makár.poor relationкто-либо или что-либо заслуживающее жалости
makár.poor relationкто-либо или что-либо неполноценное
makár.poor relationбедный родственник
geol.positional relationпространственное распределение
mil.positive developments in international relationsпозитивные связи в международных отношениях
makár.post-yield relationсоотношение пластического деформирования
makár.post-yield relationопределяющее соотношение пластического деформирования
makár.potential relationпотенциальное родство (донора u реципиента)
med.potential relationвозможная связь
makár.potential relationгенетическая близость (донора u реципиента)
makár.power-law relationстепенная зависимость
makár.power-law relationсоотношение степенного типа
avia.Prandtl-Glauert relationформула Прандтля-Глауэрта
avia.Prandtl-Glauert relationправило Прандтля-Глауэрта
avia.Prandtl-Meyer relationсоотношение Прандтля-Майера
agroq.precipitation-runoff relationвзаимосвязь стока и осадков
makár.present definition of insanity has little relation to the truths of mental lifeсуществующее определение умопомешательства плохо согласуется с фактами психической жизни
makár.pressure-density relationзависимость "давление-плотность"
gen.productive relationsпроизводственные отношения
ecol.programme on ocean science in relation to living resourcesокеанологическая программа изучения живых ресурсов
ecol.programme on ocean science in relation to non-living resourcesокеанологическая программа изучения неживых ресурсов
Игорь Мигprohibiting the use of insulting expressions in relation toзапрещающий использование оскорбительных выражений в отношении
makár.promote cultural relationsразвивать культурные связи
makár.proper relationсоразмерность
gen.public relation specialistспециалист по связям с общественностью (yerlan.n)
gen.public relationsсвязь с общественностью (лица, организации)
gen.public relationsинформация о деятельности (чьей-либо)
gen.public relationsобщественная информация
gen.public relations departmentотдел информации коммерческого предприятия
gen.public relations departmentотдел информации
gen.public relations manагент по рекламе
makár.quantitative relationколичественное соотношение
makár.quantitative structural mutagenic activity relationколичественное соотношение мутагенная активность-структура
ecol.rainfall-runoff relationотношение количества дождевых осадков к поверхностному стоку
ecol.rainfall-runoff relationотношение дождевых осадков к поверхностному стоку
mil.range-elevation relationвзаимозависимость дальности и угла возвышения
радиоакт.range-energy relationзависимость пробега от энергии (relationship)
радиоакт.range-energy relationсоотношение пробег-энергия (relationship)
радиоакт.range-energy relationсоотношение энергия-пробег (relationship)
mil.range-range relation scaleсравнительная дистанционная для разных зарядов и снарядов шкала
радиоакт.range-velocity relationсоотношение пробег-скорость (relationship)
радиоакт.range-velocity relationзависимость пробега от скорости (relationship)
радиоакт.range-velocity relationсоотношение скорость-пробег (relationship)
makár.real part of the dispersion relation rootдействительная часть корня дисперсионного равнения
makár.reciprocity relationуравнение взаимности
tec.reciprocity relationпринцип взаимности
makár.reciprocity relationотношение взаимности
makár.recurrence relation methodметод рекуррентных соотношений
comp.relation attributeатрибут отношения
makár.relation between mother and childсвязь между матерью и ребёнком
avia.relation between the Doppler returned signal frequency and the pulse-recurrence frequencyсоотношение между Допплеровской частотой отражённого сигнала и частотой повторения импульсов (Konstantin 1966)
makár.relation between the mass of ice that can be obtained by the layered freezing of water, and the sum of negative mean daily air temperaturesотношение массы льда, которая может быть получена послойным намораживанием воды, к сумме отрицательных средних суточных температур воздуха
gen.relation between the reserves and liabilitiesотношение резервов к обязательствам
makár.relation between weather and cropsзависимость урожая от погоды
makár.relation by marriageродственник мужа или жены
makár.relation by marriageсвойственник
gen.relation by marriageродственник мужа
gen.relation by marriageродственник жены
comp.relation charзнак отношения
comp.relation characterсимвол операции отношения
comp.relation expressionвыражение отношения
avia.relation for liftформула подъёмной силы
avia.relation for liftвыражение для подъёмной силы
makár.relation holds true alwaysприводимое соотношение сохраняет силу во всех случаях
gen.relation indicatorуказатель отношения
comp.relation keyключ отношения
makár.relation of one's adventuresрассказ о своих приключениях
makár.relation of enhancement and inhibition to H coverageзависимости ускорения и ингибирования от заполнения поверхности атомами H
gen.relation of forcesсоотношение сил
makár.relation of orderотношение порядка
makár.relation of stock and scionвзаимовлияние подвоя и привоя
geol.relation of strataвзаимоотношение между пластами
makár.relation of structural changes in uterus with advancing age to decrease of reproductive abilityсвязь возрастных изменений структуры матки со снижением репродуктивной способности
gen.relation of the eventsизложение событий (grafleonov)
makár.relation of time and spaceсоотношение времени и пространства
makár.relation of use-value and exchange-valueотношение между потребительной и меновой стоимостями (товаров)
makár.relation on the mother's sideродственник со стороны матери
makár.relation operatorреляционная операция
makár.relation operatorоперация отношения (в АЛГОЛе)
makár.relation remains valid alwaysприводимое соотношение сохраняет силу во всех случаях
comp.relation symbolсимвол операции отношения
comp.relation symbolзнак отношения
gen.relation to religionотношение к религии (ABelonogov)
comp.relation transmissionпересылка отношения
gen.relation valuableреляционная переменная (relval Lelkin)
gen.relations governed by lawправовые отношения
makár.retain a workpiece in relation to the cutting toolфиксировать заготовку относительно режущего инструмента (напр., в наклонном положении)
comp.semantic relationсемантическое отношение
industr.semi-empirical relationполуэмпирическое соотношение
makár.sever relations withрвать отношения с (someone – кем-либо)
makár.sever relations withпрервать сношения с (someone – кем-либо)
makár.sever relations withпрерывать сношения с (someone – кем-либо)
makár.sever relations withпрекратить сношения с
mil.severe contraction of relationsрезкое сокращение отношений
psiq.sex relationполовой акт
makár.shift of drifting floes in relation to one another producing strips of small ice cakes and leadsсмещение льдин дрейфующего морского льда относительно друг друга, приводящее к формированию полос тёртого льда и разводий
gen.show the relation between smth. andобнаруживать связь (smth., ме́жду чем-л. и чем-л.)
gen.show the relation between smth. andобнаруживать отношение (smth., ме́жду чем-л. и чем-л.)
tec.signaling relationсвязность по цепям сигнализации (напр., между двумя соседними узлами)
gen.similarity relationвзаимное подобие (between a model and the structure)
gen.similitude relationвзаимное подобие (between a model and the structure)
comp.smaller relationмладшее отношение
agroq.soil-age relationсвязь свойств почв с возрастом
agroq.soil-climate relationвзаимоотношение почвы и климата
agroq.soil-landscape relationвзаимоотношение почвы и ландшафта
agroq.soil-plant-fertilizer relationвзаимоотношение почвы
agroq.soil-plant-fertilizer relationрастения и удобрения
agroq.soil-plant-fertilizer relation"треугольник" Прянишникова
agroq.soil-vegetation relationвзаимоотношение почвы и растительности
agroq.soil-water relationвзаимоотношение почвы и воды
agroq.soil-water-plant relationрастения и влаги
agroq.soil-water-plant relationвзаимоотношение почвы
vulg.some relation to a girlженоподобный мужчина
tec.source relationисходное отношение (в реляционных базах данных)
comp.source relationисходное отношение
avia.spatial relation testтест на пространственные отношения
avia.spatial selectivity of antenna system in relation to ground cluttersпространственная избирательность антенной системы по отношению к помехам от земной поверхности (Konstantin 1966)
pesc.S-R relationмодель воспроизводства запаса
pesc.S-R relationсоотношение численности запасов и их пополнения
geol.stability relationsравновесные отношения
bonif., makár.stage relation curveкривая зависимости расхода от уровня
gen.stand in close relation toбыть в тесной взаимосвязи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev)
makár.stand in close relation to somethingнаходиться в тесной зависимости от (чего-либо)
gen.stand in close relation toнаходиться в тесной взаимосвязи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev)
gen.stand in close relation toбыть в тесной связи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev)
gen.stand in close relation toнаходиться в тесной связи (Climate and consumption stand in close relationship not only the consumption changes the climate, also the climate change changes the consumer behaviour of humans. Andrey Truhachev)
gen.stand in the same relation to herнаходиться в равных отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
gen.stand in the same relation to herнаходиться в таких же отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
gen.stand in the same relation to herбыть в одинаковых отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
gen.stand in the same relation to herбыть в равных отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
gen.stand in the same relation to herбыть в таких же отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
gen.stand in the same relation to herнаходиться в одинаковых отношениях с ней (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
mil.state of relationsсостояние отношений
makár.stimulus-response relationсвязь стимула и реакции
pesc.stock-recruitment relationмодель воспроизводства запаса
pesc.stock-recruitment relationсоотношение численности запасов и их пополнения
makár.Stokes-Einstein-Debye relationсоотношение Стокса-Эйнштейна-Дебая
gen.straight-line relation shipлинейность
makár.strain relationsобострить отношения
avia.strain-displacement relationсоотношение деформация-перемещение
gen.strain-displacement relationзависимость между деформацией в точке и перемещением
makár.strengthen relationsукреплять связи
makár.stress-strain relationзависимость "напряжение-деформация"
makár.stress-strain relationфизические соотношения механики деформирования
avia.stress-strain relationсоотношение напряжение-деформация
avia.strong spatial selectivity of antenna system in relation to ground cluttersбольшая пространственная избирательность антенной системы по отношению к помехам от земной поверхности (Konstantin 1966)
mil.structure of international relationsструктура международных отношений
gen.studies on the topology of the protein import channel in relation to the plant mitochondrial processing peptidase integrated into the cytochrome bc1 complexизучение топологии каналов белкового импорта в связи с растительными митохондриальными процессинговыми пептидазами, внедрённых в комплекс цитохрома bc1 1
gen.tangential relationкосвенная зависимость (qwarty)
gen.tangential relationкасательное отношение (qwarty)
makár.Taylor virtual mass relationформула Тейлора для присоединённой массы
gen.tenuous relation to realityслабая связь с действительностью (Nation Alex_Odeychuk)
gen.the co-relation between climate and cropsзависимость урожая от климата
makár.the cost bears no relation to the resultsрасходы никак не связаны с результатами
gen.the experiment shows the relation between work and heatэксперимент указывает на существование связи между работой и тепловой энергией
gen.the experiment shows the relation between work and heatэксперимент подтверждает существование связи между работой и тепловой энергией
makár.the newspaper's report of the conflict bore no relation to realityсообщение об этом конфликте, появившееся в газете, не имело ничего общего с реальным положением дел
makár.the poor relationкто-либо или что-либо неполноценное
makár.the poor relationкто-либо или что-либо заслуживающее жалости
makár.the poor relationкто-либо или что-либо неполноценное
makár.the poor relationбедный родственник
makár.the poor relationкто-либо или что-либо заслуживающее жалости
gen.the poor relationили что-либо неполноценное, что-либо заслуживающее жалости (кто-либо)
makár.the present definition of insanity has little relation to the truths of mental lifeсуществующее определение умопомешательства плохо согласуется с фактами психической жизни
gen.the present definition of insanity has little relation to the truths of mental lifeсуществующее определение помешательства плохо согласуется с фактами психической жизни
makár.the relation between mother and childсвязь между матерью и ребёнком
makár.the relation between weather and cropsзависимость урожая от погоды
makár.the relation holds true alwaysприводимое соотношение сохраняет силу во всех случаях
makár.the relation of one's adventuresрассказ о своих приключениях
makár.the relation of time and spaceсоотношение времени и пространства
makár.the relation remains valid alwaysприводимое соотношение сохраняет силу во всех случаях
makár.the title of the essay bore little relation to the contentsназвание этого очерка мало вязалось с его содержанием
gen.there is no relationнет никакой связи (Andrey Truhachev)
gen.there is no relation between the two eventsмежду этими двумя событиями нет никакой связи
gen.there were periods of a chill in the relation between our countries last centuryв прошлом веке между нашими странами наблюдались периоды похолодания в отношениях
ingen.thermodynamic relationтермодинамическое уравнение
ingen.thermodynamic relationтермодинамическая связь
gen.this hasn't any relation to this matterэто не имеет никакого отношения к делу
gen.time-varying relationизменяемое во времени отношение (Lelkin)
comp.tolerance relationотношение толерантности
gen.trading relationsторговые отношения
avia.transfer-matrix relationсоотношение для передаточных матриц
Gruzoviktransitive relationтранзитивность
gen.Treaty on Export Customs Duties in Relation to Third CountriesСоглашение о вывозных таможенных пошлинах в отношении третьих стран (E&Y ABelonogov)
gen.Treaty on the Application of Special Safeguard, Anti-Dumping and Countervailing Measures in Relation to Third CountriesСоглашение о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам (E&Y ABelonogov)
gen.Treaty on Unified Non-Tariff Regulatory Measures in Relation to Third CountriesСоглашение о единых мерах нетарифного регулирования в отношении третьих стран (E&Y ABelonogov)
makár.triadic relationтрёхместное отношение
mil.unit relationорганизационное подчинение
makár.violate a relationнарушать закономерность
comp.virtual relationвиртуальное отношение
gen.we understood him to be a distant relationмы так поняли, что он дальний родственник
gen.we understood him to be a distant relationмы решили, что он дальний родственник
gen.welcome a new relation into the familyрадушно принять нового родственника в семью
gen.what is someone's relation to someone?кем кто-либо приходится кому-либо? (4uzhoj)
makár.with relationс точки зрения (to)
gen.with relation toчто касается (В.И.Макаров)
makár.with relation toотносительно
makár.with relation toв отношении
gen.with relation toпринимая во внимание
gen.with relation toпо поводу (В.И.Макаров)
Las primeras 500 frases mostradas