Inglés | Ruso |
act in question | деяние (о котором идёт речь TranslationHelp) |
act in question | рассматриваемое действие (TranslationHelp) |
act in question | действие сомнительного характера (Игорь Косицын) |
assets in question | предмет спора (об имуществе, являющемся предметом судебного разбирательства 4uzhoj) |
call in question | подвергать допросу |
call in question | опрашивать |
called in question | подвергнутый сомнению |
calling in question | подвергающий сомнению |
claim in question | рассматриваемый иск (Евгений Тамарченко) |
document in question | рассматриваемый документ (Leonid Dzhepko) |
evidence in question | оспариваемое доказательство |
evidence in question | исследуемое и оцениваемое доказательство |
fact in question | предмет доказывания |
fact in question | факт, являющийся предметом судебного спора |
fact in question | оспариваемый факт |
in deciding the question of whether ... | при решении вопроса о том (В английской фразе подлежащее (напр., "a court") чаще ставится перед данным оборотом // Е. Тамарченко, 22.02.2013) |
in question | являющийся предметом разбирательства (In substance, ... I may state the effect to be this, that the seller had the right to sell out the shares in question... 4uzhoj) |
in the event of any dispute, claim, question, or disagreement arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof, the parties hereto shall use their best efforts to settle such disputes, claims, questions, or disagreement | все споры и разногласия которые могут возникнуть в ходе исполнения настоящего договора будут разрешаться сторонами путём переговоров (более развернутый и вежливый вариант) |
not subject to review in the courts political question | не подлежащий рассмотрению в судах политический вопрос (vleonilh) |
offence in question | преступление, являющееся предметом судебного рассмотрения |
party in question | запрашиваемая сторона (Andy) |
person in question | лицо с сомнительной репутацией |