|
|
génér. |
снегирь (Mermaiden); зарянка (Erithacus rubecola); дрозд (Turdus gen.); малиновка (redbreast) |
argot. |
пенни |
biol. |
зарянка (Erithacus rubecula); зарянковая мухоловка (Eopsaltria); дрозд (Turdus) |
Gruzovik, ornith. |
зорянка (= зарянка; Erithacus rubecula) |
icht. |
морские петухи (Triglidae); тригловые (Triglidae) |
ornith. |
зарянка (Erithacus); зарянка обыкновенная |
pétr. |
малиновка, зорька, зорянка и ольшанка-разные названия одной и той же птички (Islet); зорька (Islet); ольшанка (Islet); малиновка, зорька, зорянка, зарянка и ольшанка (Islet) |
sylv. |
зарянка (Erithacus rubecula L.) |
zool. |
лягодон (Lagodon rhomboides); морской петух (Prionotus gen.); малиновка (малиновка, зорька, зорянка, зарянка и ольшанка-разные названия одной и той же птички из семейства мухоловковых) |
|
|
génér. |
Робин (мужское имя); Роберт; Роберт (мужское имя) |
abrév. |
Робин |
inform. |
полицейский; официант |
|
|
argot. |
хороший (That sounds like it's robin. Interex); доброжелательный (Interex) |
|
Anglais glossaire |
|
|
abrév., noms., dimin. |
Robert |
|
|
abrév., milit., aviat. |
rocket balloon instrument |
abrév., électr. |
remote on-lime business information network |