|
|
Gruzovik |
возношение; гордость; спесивость |
génér. |
тщеславие; самомнение; чванство; причудливый образ (преим. в поэзии XVI-XVII вв.); изощрённое сравнение (и т.п.); самонадеянность; важность; кичливость (ABelonogov); причуда; фантазия; заносчивость; изощрённая метафора (обыкн. в поэзии 16-17 вв.); причудливое сравнение (обыкн. в поэзии 16-17 вв.); догадка (grailmail); наглость (Lily Snape); самодовольство; спесь (alikssepia); понятие; мысль; понимание; соображение; сметливость; мнение; воображение; остроумие; острота; высокомерие; мечта; причуды; амбиция; самовлюблённость |
Игорь Миг |
фанаберия |
amér. |
высокомерие (excessive pride in oneself: he was puffed up with conceit Val_Ships); надменность (Val_Ships); чванливость (inordinate self-esteem Val_Ships) |
bouddh. |
самомнение (mana) |
Gruzovik, inform. |
гонор; форс |
Gruzovik, litt. |
затеи |
Gruzovik, livr. |
вычуры |
Gruzovik, obsol. |
гордыня; презорство |
|
зазнайство |
inform. |
фанаберия |
inform., litt., obsol. |
вычуры |
obsol., litt. |
затеи |
|
|
génér. |
льстить; тешить себя; воображать; представлять себе; лестно отзываться (особ. о себе); потешить себя; тешить себя надеждой; думать |
anglais., dial. |
хорошо относиться (к кому-либо, чему-либо) |
obsol. |
полагать |
|
Anglais glossaire |
|
|
litt. |
A metaphor, often extravagant or fantastic. |