DictionnaireLe forumContacts

   Russe
Google | Forvo | +
phrases
штука ncontraintes
génér. thing; trick; story; affair (complicated affair – сложная штука); shebang; whole cloth (текстильного товара); animal; off (Пример: Our proposal is based on the supply of 2 off centrifugal fans. Peter Cantrop); dealie (A word used to replace a noun when a person does not know what an object is Jambi_Jack); bad boy (1) generic term for a specific object; "thing"; 2) something extremely impressive or effective. intolerable); little item (tfennell); bolt (of cloth); piece (о материалах); business; unit (UniversalLove); stunt; piece; thingy (Ofelia); cast; casting; dido; item (Alexander Matytsin); feat; fetch; knack; prank
Игорь Миг shtick
amér. do-jigger (Anglophile); domajig (Anglophile); doodad (Anglophile); doosenwhacker (Anglophile); one grand (деньги Val_Ships); doowacky (Anglophile)
amér., argot. hickey (сленг Franka_LV)
argot. hickie; pop; puppy; yard (1000 долларов); grand (slang for a thousand roubles (or another currency) denghu); crack (At two dollars a crack. Два доллара за штуку. Interex); stack (тысяча долларов Pickman); thingie (вещь, название которой либо не известно, либо забыто Ivan Pisarev); g (1000$: You wanna get 5 g's or not? Shabe)
austr., argot. doover; dooverlackie
brit. bugger; bugger (то же, что shit, motherfucker в данном значении)
Gruzovik, industr. bolt of cloth
Gruzovik, inform. point
génie m., obsol. copy
inform. concern; doodah; doohickey; doings; kilo (тысяча долларов Mira_G); thingamajig (Andrey Truhachev); K (тысяча долларов Mira_G); band (тысяча долларов: Got my money? Hey, bro, that brick was worth about 20 bands, man Гевар); thingamijig (предмет с неизвестным названием Abysslooker)
inform., lang. plant
informat. pie
jarg. sucker (igisheva); item (техн. MichaelBurov); piece (техн. MichaelBurov); thing (техн. MichaelBurov)
makar. stuff
makar., inform. the whole shebang
non st. jigalorum (igisheva); jigamaree (igisheva); jigger (igisheva)
roul. stock
techn. piece (жарг. MichaelBurov); item (жарг. MichaelBurov); thing (жарг. MichaelBurov)
écon. individual item; piece (о товаре)
énergie;industr. piece (об изделии, элементе оборудования)
"штука" n
inform. a grand (денег; = тысяча; I think it is politically important to Stella to be seen as egalitarian, which must be hard when you're selling fluffy jumpers for a grand – Думаю, что для Стеллы политически важно, чтобы её считали эгалитарной, что, должно быть, трудно, когда ты продаёшь пушистые джемперы за "штуку" штука Lily Snape)
"штука!" n
échecs. and one! (очко)
штук n
génér. units (Krokodil Schnappi); pieces (сокращённо pcs) обычно о товаре (в счетах, накладных, ведомостях и т.д.) 4uzhoj); pcs (сокращ. от pieces) обычно о товаре (в счетах, накладных, ведомостях и т.д.) 4uzhoj)
ital. NP (4uzhoj)
milit., aviat. pieces
règl. Nos. (TASH4ever)
teng. each (при обозначении единиц измерения в перечнях материалов и оборудования); off
штуки n
génér. pcs. (MaMn); leger-de-main
médias. pcs. pieces
polym. pieces
Штук n
nom pr. Stuck
штука шт. n
pharm. PC (в упаковочном листе angryberry)
Штуки n
sève. piece
 Russe glossaire
штук n
génér. (нем. stuck) см. стукко Большой Энциклопедический словарь
штука: 315 phrases, 44 sujets
Américain usage, pas orthographe7
Argot22
Art1
australien2
Automobiles1
Avunculaire6
Catégorique1
Commerce1
Construction3
Cuisson1
Économie4
Électronique2
Emballage1
Entreprise3
Exploitation minière3
Figuratif1
Figure de style2
Forage1
Général118
Idiomatique5
Industrie de l'industr.4
Industrie textile1
Informatique1
Informel46
Logistique1
Makarov28
Métallurgie3
Minéralogie2
Nautique13
Non standard4
Obsolète / daté3
Pétrole / pétrole1
Pétrole et gaz1
Pharmacie et pharmacologie1
Production1
Programmation3
Proverbe1
Publicité5
Registre bas2
Sakhaline1
Technologie2
Torpilles1
Transformation du bois4
Vulgaire1