|
|
génér. |
com- (pref.; означает полноту, завершённость действия) |
|
|
ling. |
so (транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна Alex_Odeychuk) |
|
|
génér. |
co- (приставка, придающая значения совместности, общности, соединенности); indicating motion off (сойти с лестницы, to go down the stairs; соскользнуть со стола, to slip off the table); indicating motion down (сойти с лестницы, to go down the stairs; соскользнуть со стола, to slip off the table); indicating removal from a surface (соскабливать, to scrape off); indicating bringing together (собирать, to gather; соединять, to unite); indicating gathering together (собирать, to gather; соединять, to unite); indicating coming together from various places (with -ся, съезжаться, to gather; assemble (from various places)); indicating joining together (связывать, to tie together); indicating fastening together (связывать, to tie together); indicating motion to a place and back (with pfv. verbs only, сбегать, to run (to a place and return)); corresponds to the English prefix co- (соавтор, coauthor; сосуществование, coexistence) |
|
|
génér. |
with; used before certain words beginning with two consonants (со мной; со стола; со временем; со всеми; со слезами на глазах) |
|
|
nanot. |
columbium |
|
со- with -ся préparation. | |
|
génér. |
indicating harmony in doing smth. (спеваться, to sing in harmony; срабатываться, to achieve harmony in work) |
|
Russe glossaire |
|
|
abrév. |
секретный особый отдел; секретный отдел; Сибирское отделение; совместное осуществление (термин в Киотском протоколе Leonid Dzhepko); свободные отношения (kentgrant); судебная ошибка (kentgrant); спасательное общество (kentgrant); система обеспечения; сборочное отверстие; сезонное обслуживание (вид ТО автомобиля); ж.р. (Brücke); самоходное орудие; Северная Осетия; сейнер океанский; Серго Орджоникидзе (серия паровоза); сетевое оборудование; сигнал ошибки; система обеспечивающая; система отверстия; Службы обеспечения (МВД РФ); социальное обеспечение; Союз офицеров; спасательный отряд; специальный отряд; станция обнаружения; станция обслуживания; сторожевое охранение; счетчик однофазный; сырые овощи |
abrév., apoll. |
стыковочный отсек |
abrév., armes. |
сметный отдел; соединительный отсек |
abrév., assur. |
Ставка онлайн (Reinsurance: a method used to judge the rates for excess of loss covers. It is derived by expressing the reinsurance premium as a percentage of the reinsurance limit. This is the inverse of Pay Back. For example, a rate on line of 5% is equivalent to a payback period of 20 years. - Гейфман Юрий Гейфман) |
abrév., astr. |
стыковочный отсек |
abrév., bioch. |
свободно-радикальное окисление (igisheva); свободнорадикальное окисление (igisheva) |
abrév., chim. |
степень окисления (igisheva); сильное основание (igisheva); сильноосновной (igisheva); слабоосновной (igisheva) |
abrév., entreprise;gouv. |
страновое отделение |
abrév., financ. |
садоводческое общество |
abrév., industr. |
стандарт отрасли (Alexey Lebedev); отраслевой стандарт (Alexey Lebedev) |
abrév., information;trait. |
стандартное отклонение (igisheva); среднеквадратическая ошибка (igisheva); среднеквадратичная ошибка (igisheva); стандартная ошибка (igisheva); сумма ошибок (igisheva); систематическая ошибка (igisheva); случайная ошибка (igisheva); среднеквадратичное отклонение (igisheva) |
abrév., jargon. |
служебный отдел (kentgrant) |
abrév., judaïsm. |
стрелковое оружие (kentgrant) |
abrév., lang. |
сводный отряд (kentgrant) |
abrév., milit. |
старший офицер (kentgrant); сосредоточенный огонь (Andrey Truhachev); спортивное общество; система оружия |
abrév., médec. |
сложная операция (kentgrant) |
abrév., médic. |
систолический объем (armoise); стационарное отделение (Лорина) |
abrév., nations., compt. |
служба охраны |
abrév., nomencl. |
сахарный остаток (igisheva) |
abrév., offic. |
специальный отдел (igisheva) |
abrév., polic. |
следственный отдел (kentgrant) |
abrév., polit. |
окись углерода (угарный газ) |
abrév., pétr. |
осторожно яд; станция оператора; угарный газ (MichaelBurov) |
abrév., relations. |
связи с общественностью (igisheva) |
abrév., sakh. |
официальный аттестующий орган; смертельная опасность; Сертифицирующий Орган |
abrév., serv. |
система оружия (kentgrant) |
abrév., sism. |
сейсмостойкость объекта (carmen-passenger) |
abrév., soins. |
стоматологическое отделение (kentgrant) |
abrév., syst. |
служебная охрана (kentgrant) |
abrév., techn. |
строительный отдел (tay); сериесная обмотка; сигнализатор обледенения; сигнализатор остатка; содержание оборудования; соленоид отключения; стандартный образец |
abrév., transp. |
Спецификация оборудования (Yeldar Azanbayev) |
abrév., écol. |
среднее образование (kentgrant) |
abrév., écon. |
страховое общество |
abrév., énergie;industr. |
системный оператор передающей сети (MichaelBurov) |
chim. |
стандартный образец (напр. раствора - в хроматографии fruit_jellies) |
information;trait. |
среднеквадратическое отклонение (igisһeva) |
pharm. |
стандартный образец (стандартный образец лекарства. Смотри также reference standard, смотри также RS CopperKettle) |
transp. |
спецификация оборудования (Yeldar Azanbayev) |
|
|
abrév. |
авто. сезонное обслуживание |
abrév., techn. |
сезонное техническое обслуживание |
|
|
génér. |
см. с |
abrév., milit. |
санитарное отделение |
|
|
abrév., biblioth. |
company |
abrév., médic. |
радиоактивный кобальт |