| |||
crown jewel | |||
enamel bead; myrica bead | |||
gem | |||
brain fart (проблеск важной мысли в измождённом мозгу программиста Taras); booboo (Liv Bliss); goof (Liv Bliss); flub (Liv Bliss); gem (прямое или саркастическое определение чему-либо сказанному (как умному, так и не очень) Mirabella76); money quote (owant); beaut (смехотворный словесный промах – For employers, there's nothing worse than looking at a résumé with such beauts Linch) | |||
bead | |||
pearl type (шрифт в 5 пунктов); pearl (шрифт в 5 пунктов); pearl (шрифт кегля 5) | |||
pearl | |||
| |||
verbal snafus screwups, f..kups (VLZ_58); verbal bloopers (Bushisms in the US, черномырдинки в России VLZ_58); fluffs (VLZ_58); flubs (VLZ_58); goofs (VLZ_58); gaffes (VLZ_58); blunders (VLZ_58); boners (VLZ_58); howlers (VLZ_58); howlers (translation howlers-переводческие перлы VLZ_58) | |||
stylistic howlers (стилистические ляпы) | |||
| |||
Perle hop (специальный сорт хмеля, придающий характерную горечь пиву) | |||
| |||
practical extraction and report language; pathologically eclectic rubbish lister; PERL (scripting language) | |||
| |||
Pearl (женское имя) | |||
Perl (Practical Extraction and Report Language) | |||
| |||
Pearl (США) |
перл: 31 phrases, 18 sujets |
Américain usage, pas orthographe | 1 |
Argot | 1 |
Bibliothéconomie | 1 |
Chimie | 4 |
Général | 5 |
Géographie | 2 |
Géologie | 2 |
Industrie textile | 1 |
Informel | 1 |
l'l'int. | 3 |
Makarov | 1 |
Mathématiques | 2 |
Militaire | 1 |
Noms et prénoms | 1 |
Pétrole / pétrole | 1 |
Pisciculture pisciculture | 1 |
Rhétorique | 2 |
Transport | 1 |