| |||
warning (Lubovj); admonishment; admonition; caution; caveat; clause (договору, заповіту тощо); condition; document; example; exhortation; forestalling; lesson; limitation; monition; notification; prediction; premonition; prevention; provision; proviso; qualification; reservation (зауваження); reserve; restriction; mental restriction; stipulation; unless; warrantise | |||
string; winkus (підморгуванням тощо) | |||
defence | |||
exception (в документі тощо); salvo; saving; warranty (контракту); forewarning; proviso (в законі, угоді, контракті тощо); reserve (в документі); whereas; admonition (пояснення); clause (в договорі тощо); reservation | |||
pi-gas | |||
disclaimer (Text that is added to e-mail messages in transport to provide information that supports the sending organization's compliance policies, warnings about unknown or unverified e-mail senders, or other information as determined by the sending organization. Exchange Server 2007 allows the administrator to use transport rules to target disclaimers based on specific criteria) | |||
pi-jaw | |||
cessation clause; cessation cesser clause; clause; precaution; warranty |
застереження: 196 phrases, 16 sujets |
Américain usage, pas orthographe | 2 |
Approvisionnement | 1 |
Assurance | 1 |
Aviation | 4 |
Bancaire | 1 |
Construction | 1 |
Diplomatie | 36 |
Économie | 43 |
Finances | 25 |
Général | 14 |
Informatique | 2 |
Loi | 61 |
Militaire | 1 |
Parlé | 1 |
Style d'styl. | 1 |
Union européenne | 2 |