| |||
хоть пекло, хоть потоп (Vadim Rouminsky); сквозь пекло и потоп (Vadim Rouminsky); сквозь огонь и воду (Vadim Rouminsky) | |||
любой ценой (Оранжевая) | |||
тяжкие испытания | |||
| |||
вопреки всему (means that you are determined to do it, despite any difficulties that there might be Val_Ships); что бы ни случилось (I'll get you to the airport by noon, come hell or high water! Val_Ships) |
hell or high water: 33 phrases, 9 sujets |
Argot | 1 |
Figure de style | 1 |
Général | 18 |
Idiomatique | 5 |
Informel | 3 |
Investissement | 1 |
Jargon | 1 |
Loi | 1 |
Makarov | 2 |