DictionnaireLe forumContacts

   Anglais
Google | Forvo | +
phrases
pull up ['pul'ʌp]contraintes
Gruzovik притягивать (impf of притянуть); притянуть (pf of притягивать)
génér. повытянуть; полоть (weeds); идти впереди других (в состязаниях); идти наравне с другими (в состязаниях); остановить; сдерживаться; сдержаться; сделать остановку (Mermaiden); придвинуть (к себе что-либо: I pulled up a chair and sat down. – Я придвинул стул и сел. Рина Грант); взвезти; взвозиться; вытягиваться; подтаскать (to); подтаскивать (to); подтаскиваться (to); подтащить (to); подтащиться (to); подтягиваться (to); подтянуть (to); подтянуться (to); подчаливать (to); подчаливаться (to); подчалить (to); подчалиться (to); продвигаться вперёд (в состязании); подтягивать; выдёргивать; вырывать (from the ground); поднимать; тянуть к себе (рукоять); вырывать с корнем; тянуть к себе (рукоятку, ручку, рычаг); упрекать (to tell someone that they have done something wrong: : She's always pulling me up for/on/over my bad spelling.  Bullfinch); подымать; истреблять; искоренять; разрушать; подбирать (повод, вожжи); останавливать; останавливаться; выговаривать; бранить; выбирать (an anchor); выбрать (an anchor); выполоть (weeds); вырвать (from the ground)
autom. останавливать (машину: On the way back into town we are pulled up at a police roadblock.); остановить (машину, лошадь, экипаж: The driver pulled the car up at the curb.); затормозить (bigmaxus); останавливаться (о машине и т.п.); остановиться (о машине и др. транспорте; тж. в знач. "остановить машину": At 2:30 am Saturday morning, a car pulled up outside the gate and parked. • The car pulled up in front of the hotel. • The train pulled up at the station. • Today, while driving, we pulled up at a set of traffic lights next to a huge truck with live animals inside. • Pull up at the red light! • The driver pulled up at the entrance.); остановить машину (The driver pulled up at the entrance.); тормозить (об автомобиле q3mi4)
aviat. резко увеличивать подъёмную силу (вертолёта); подрывать (вертолёт); выполнять дачу руля высоты на себя; отклонять ручку управления на себя; набирать высоту (полёта; The plane pulled up just enough to miss the tower. Val_Ships)
bask. резкий прыжок вверх для броска; резко прыгнуть вверх для броска
ciném. снимать крупным планом
cours., austr. намеренно проиграть скачки (о жокее; (of a jockey) to deliberately ride a racehorse to lose (Australian slang, 1936) Taras)
figur., inform. подтянуться
forag. поднять из скважины; подтянуть (сальниковое уплотнение насоса)
Gruzovik, inform. повытянуть (= вытянуть); тягать; взволочь (pf of взволакивать); встаскивать (impf of встащить); встащить (pf of встаскивать); поддёргивать (impf of поддёрнуть); задрать (pf of задирать); задирать (impf of задрать); поддёрнуть (pf of поддёргивать)
Gruzovik, obsol. вытягать (= вытягивать); встягивать (impf of встянуть); встянуть (pf of встягивать)
gymn. подтягивание
inform. подтянуть (to get information from a computer: Police can now pull up your driving record on the computer in their car.); подтягивать (данные: Border patrol officials have access to CPIC (Canadian Police Information Centre) which will allow them to pull up your criminal record when checking your passport. Taras); взволакиваться; взволочься; встаскиваться; встащиться; поддёргиваться; поддернуться; задираться; подтянуть (свои знания или навыки до какого-либо уровня: You will need to pull up your English – Тебе нужно будет подтянуть английский Alex Lilo); выворачивать; выворотить; пристать (to); приставать (to)
ingén. повышать напряжение (на выходе)
makar. постыдить; арестовывать; вырвать (растение); вырывать (растение); идти впереди других или наравне с другими (в состязаниях); настигать; поражать; потрясать; тормозить (остагнавливаться – о машинах); удерживать (особ. от дурных поступков; кого-либо); удивлять; уничтожать; вытягивать; вытянуть; останавливать (что-либо); отчитать; отчитывать; придвигать; придвигаться; догонять; выполнять кабрирование; натягиваться; сдерживать; делать остановку в пути
makar., inform. исправлять (знания и т. п.); совершенствовать (знания и т. п.); улучшать (знания и т. п.); упрекать
musiq. звук, извлекаемый на электрогитаре одновременно с подтягиванием струны пальцами левой руки
médias. притягивать (якорь реле); натягивать (провода); повышать
naut. натяжение; втаскивать; тянуть вверх
ordin. выводить крупным планом (напр., изображение на монитор Побеdа); повышать (в уровень)
pétr. поднимать из скважины; подтягивать (сальниковое уплотнение насоса)
sports éq. осаживать; осадить
sports. подтягиваться (на турнике/перекладине обратным хватом; прямым хватом – pull up)
techn. натягивать (провод, цепь); начинать набор высоты
transp. натягивать
Игорь Миг, inform. подойти (в знач. "подъехать" – о транспорте: Подошли автобусы, половина народа уехала – The buses pulled up and half the people got on and drove off (Michele Berdy))
Игорь Миг, transp. подойти (Подошли автобусы, половина народа уехала – The buses pulled up and half the people got on and drove off (Michele Berdy))
pull up!
aviat. взять ручку управления "на себя" (команда к набору высоты Val_Ships)
pull-up ['pulʌp]
génér. натяжение (тормозов, проводов и т.п.); усилие; дёрганье; закусочная; подтягивание (на турнике/перекладине прямым хватом; обратным хватом – chin-ups; обыкн. во мн.ч. – pull-ups); внезапная остановка; выпадение из синхронизма; переход к набору высоты
athl. подтягивание (at pole vault, при прыжке с шестом)
aviat. кабрировать; взятие ручки управления на себя; выход из пикирования; задирание носа; переход к набору высоты
aéroh. дача руля высоты на себя
aéron. кабрирование
bask. резкий прыжок вверх для броска
cart. отбор элементов нагрузки карты
constr. натяжение (приводного ремня, цепи)
cours. остановка или замедление движения лошади в течение или после гонки
electr. повышающее преобразование (устройства синхронизации colombine)
génie m., obsol. натяжение (каната и т.п.)
génét. пик "пуллап" (Alex Lilo)
géoph. ложное поднятие по отражающему горизонту
inform. закусочная для шофёров (придорожная)
makar. остановка; натяжение (напр., каната)
milit. горка; отжим (на руках; ание); отжимание (на руках); крутой переход на кабрирование
médias. петля плёнки, используемая для стабилизации протяжки через кадровое окно (у звуковой головки); петля киноплёнки, используемая для стабилизации протяжки через кадровое окно (у звуковой головки)
navig. отбор (элементов содержания карты)
obsol. постоялый двор (для кучеров дилижансов и путешественников); придорожное кафе (Brit. a roadside café Taras)
sports éq. остановка или замедление движения лошади в течение или после гонки
sports. подтягивание
techn. натяжение (провода, цепи); повышение напряжения (на выходе)
transp. натяжение
énergie;industr. повышение (напр., нагрузки, напряжения, температуры); натяжение (напр., провода)
pull someone up ['pul'ʌp]
génér. делать выговор; сделать выговор; осаживать; осадить
brit. выговаривать (кому-либо: What are you pulling him up for? TarasZ)
pull-ups
génér. подтягивание (на турнике/перекладине прямым хватом; обратным хватом – chin-ups); подтягивание
Pull up!
aviat. взять ручку управления "на себя" (Val_Ships)
pull up to ['pul'ʌp]
inform. подрулить (к; подъехать на машине – As I pull up to the club... © Lil John arturmoz)
pull up: 301 phrases, 49 sujets
Aérohydrodynamique3
Américain usage, pas orthographe4
Argot1
Articles de sport1
Assurance1
Astronautique5
Automobiles4
Aviation13
Bien contrôler1
Cartographie1
Champs de pétrole1
Chromatographie1
Commerce1
Cuir1
Éducation1
Électricité1
Électronique6
Équipement automatisé3
Forage3
Formation de glace2
Général99
Hygiène1
Idiomatique9
Informatique4
Informel17
Ingénierie électrique1
irlandais1
Jargon4
Judo1
Linguistique1
Littérature1
Makarov39
Médias de masse6
Microélectronique3
Militaire11
Nautique1
Parachutisme1
Pétrole / pétrole2
Peu fréquent / rare1
Programmation5
Proverbe1
Réfrigération1
Sports21
Technologie9
Technologie pétrolière et gazière1
Transport2
Turbines à gaz de combustion1
Vêtements2
Voile1