DictionnaireLe forumContacts

   Anglais
Google | Forvo | +
nom | adjective | phrases
generic [ʤɪ'nerɪk] ncontraintes
génér. характерный для определённого вида; общий для всех членов класса; общий для всех членов вида; общий термин; общее понятие; изделие без торговой марки; продукт без торговой марки; не имеющий торговой марки
brev. оригинальное название, не являющееся торговой маркой (Motivator)
определённый родовыми признаками
médias. совместимый с семейством изделий одного производителя; общий или общего назначения (напр., продукт, рассчитанный на многих пользователей); основная или последняя версия программного пакета; пакет программ и сопровождающее аппаратное обеспечение
pharm. генерическая форма (препарата Min$draV); воспроизведённый лекарственный препарат (Alexander Demidov); синоним (в приказе Минздрава РФ N80 от 04.03.2003) Например, "провизор имеет право заменить прописанный препарат его синонимом (генерической формой)" Min$draV); воспроизведённое лекарственное средство (аналогичное патентованному (оригинальному препарату) и выведенное на рынок по истечении срока патентной защиты оригинала (см. Федеральный закон РФ от 12.04.2010 г. № 61-ФЗ "Об обращении лекарственных средств" Min$draV); реплика (Alina_malina); ГЛП (генерический лекарственный препарат Elena Novski); синоним оригинального препарата (синоним, т.е. препарат, содержащий такое же действующее вещество, но выпущенный другим производителем, а не аналог, т.е. лекарственный препарат, аналогичный по действию, но содержащий другое действующее вещество ADol); генерический препарат (имеет то же самое действующее вещество, что и у оригинального препарата; действующее вещество определяет основной эффект препарата; состав вспомогательных веществ в лекарственной форме препаратов, выпущенных различными производителями генерических препаратов, может значительно отличаться от оригинального препарата, как следствие, в допустимых пределах варьируются биофармацевтические параметры генерических препаратов: высвобождение, всасывание, распределение, также варьируется и чистота субстанции, т.е. сопоставимость с оригинальным препаратом по биодоступности (биоэквивалентность), необходимая для регистрации генерического препарата, вовсе не гарантирует их терапевтическую эквивалентность (идентичность производимого эффекта). Это и определяет преимущество оригинального препарата, т.к. основным требованием при регистрации генерических препаратов является биоэквивалентность оригинальному препарату, отсутствует необходимость проведения длительных и дорогостоящих клинических исследований, поэтому генерический препарат всегда дешевле оригинального препарата Булавина)
progr. настройка (ssn); обобщение (ssn); параметр настройки (ssn); обобщённый тип (ssn); универсальный шаблон (ssn); общего назначения (ssn)
Игорь Миг, pharm. непатентованное лекарственное средство
generics n
micr. универсальные шаблоны (A feature of the common language runtime, conceptually similar to C++ templates, that allows classes, structures, interfaces, and methods to have placeholders (generic type parameters) for the data types they store and manipulate. Generic types are a form of parameterized types // функция среды CLR (common language runtime), концептуально сходная с шаблонами C++, позволяющая включать в определения классов, структур, интерфейсов и методов местозаполнители (параметры-типы) для одного или нескольких типов данных, которые они хранят или используют. Универсальные типы являются разновидностью параметризированных типов s)
progr. параметризация (ssn); средства обобщённого программирования (Alex_Odeychuk); статический полиморфизм (also known as templates or static polymorphism; Electronic Design Alex_Odeychuk); обобщённые коллекции (из кн.: Фримен А. ASP.NET MVC 5 с примерами на C# для профессионалов.- 5-е изд Alex_Odeychuk)
generic [ʤɪ'nerɪk] adj.
génér. родовой; характерный для определённого класса; общий; характерный для определённого рода; типичный; стандартный (MargeWebley); заурядный (bigmaxus); самый обычный (bigmaxus); посредственный (essence); однотипный (в выражениях; of that ilk – из места, название которого совпадает с фамилией Alexander Demidov); нефирменный (Халеев); небрендированный (Халеев); непонтовый (в контексте Халеев); однотипный (в выражениях (Alexander Demidov); ничем не выдающийся (bigmaxus); ничем особым не примечательный (bigmaxus)
Игорь Миг немарочный; непатентованный (о лекарственном препарате); безмарочный (о товаре)
biot. родовой (характерный для определённого класса, вида и т. п)
brev. видовой
constr. нарицательный; непатентованный (товар, не имеющий торговой марки)
immob. неконцептуальный (rechnik)
inform. проходной (SirReal)
informat. групповой; настраиваемый (о параметре; в языке Ада); базовый; характерный для определённой группы
litt. жанровый (helen_p)
makar. характерный для определённого класса или группы
math. генерический; типический; типичность; характерный; порождающий (ssn)
micr. обычный (ssn)
médias. настраиваемый (о параметре в языке Ада)
médic. относящийся к роду; воспроизведённый (о лекарственном препарате; генерик, дженерик peregrin); стандартизированный (amatsyuk)
ordin. универсальный; родовый
pharm. дженерик (см. "генерический препарат" Булавина); генерик (см. "генерический препарат" Булавина); см. generic drug (4uzhoj)
progr. генерализованный (ssn); параметризуемый (ssn); характеристический (ssn); унифицированный (ssn); смешанный (ssn)
publ. без марочного обозначения (о товаре); под родовым названием
techn. основной
téléc. динамический
écon. генерика (dimock)
électr. производящий; без торговой марки
équip. многофункциональный (напр., о системе управления); основополагающий; широкого применения; исходный; концептуальный; обобщённый; типовой; характерный для определённого группы; типовой
generical [dʒi'nerikəl] adj.
génér. непатентованный; общий; родовой; характерный для определённого рода
 Anglais glossaire
generic [ʤɪ'nerɪk] n
pharm. generic drug (4uzhoj)
generic [ʤɪ'nerɪk] abbr.
abrév. gen
Generic [ʤɪ'nerɪk] adj.
phys., abrév. G
generic: 1085 phrases, 92 sujets
Affaires étrangères2
Agriculture2
Apollo-Soyouz2
Appareils médicaux1
Argot1
Astronautique5
Aviation9
Banque européenne pour la reconstruction et le développement4
Bibliothéconomie5
Biologie2
Brevets29
Câbles et production de câbles1
Cartographie1
Caspienne3
Chimie1
Climatologie1
Communications3
Construction5
Contrôle qualité et normes1
Cryptographie4
Dentisterie2
Désapprobateur1
Écologie3
Économie4
Élections1
Électricité1
Électronique12
Énergie nucléaire et fusion1
Entreprise14
Équipement automatisé48
Espace2
Essai clinique2
Finances1
Finances SAP1
Fond monétaire international9
Général48
Génétique1
Géophysique2
Gestion1
Historique3
Immobilier1
Industrie alimentaire1
Industrie de l'industr.21
Informatique56
Instruments de mesure2
Intelligence artificielle1
Karachaganak1
l'l'int.2
Linguistique13
Logiciel1
Loi10
Makarov13
Mathématiques31
Mécanique3
Médias de masse12
Médical11
Métallurgie2
Microélectronique2
Microsoft39
Militaire39
Nanotechnologie3
Nations unies2
Neurologie1
Nom du médicament1
Ordinateurs13
Pétrole / pétrole4
Pétrole et gaz2
Pharmacie et pharmacologie18
Pharmacologie16
Politique1
Polygraphie3
Production3
Programmation349
Protection du système électrique5
Psychologie2
Publicité19
Règlement extrajudiciaire des différends1
Réseaux informatiques11
Ressources en eau1
Sakhaline1
Santé et sécurité au travail1
Scientifique3
Sécurité des informations et protection des données1
SÈVE3
Sismologie2
Systèmes de sécurité3
Technologie45
Technologie SAP.7
Télécommunications58
Transport1
Transport ferroviaire1
Vinification4