DictionnaireLe forumContacts

 lindsey

lien 17.09.2009 8:43 
Sujet: Выдача сигнала в эфир télév.
Пожалуйста, подскажите, как перевести "обеспечивает выдачу сигнала в эфир". Совсем ступор.

Речь идет о том, что одно из подразделений оказывает помощь в организации матчей, которые идут в прямом эфире, а другое отделение "обеспечивает выдачу сигнала в эфир". Может, тут стоит дословно "signal transmission", а "в эфир" тогда какой предлог?

Заранее спасибо.

 PERPETRATOR™

lien 17.09.2009 8:49 
...to provide live feed?

 PERPETRATOR™

lien 17.09.2009 8:51 
Еще есть термин playout, может подойдет?
http://en.wikipedia.org/wiki/Playout

 lindsey

lien 17.09.2009 8:53 
PERPETRATOR™, спасибо, возможно, подойдет.

 2eastman

lien 17.09.2009 9:14 
consider: ... provides broadcasting...

 lindsey

lien 17.09.2009 9:31 
Да, 2eastman, может, так даже проще будет, provides broadcasting services, все равно если broadcast, то понятно, что over the airwaves...
Спасибо всем.

 

S'il vous plaît, vous vous connectez sur le site ou vous inscrivez pour écrire sur le forum