DictionnaireLe forumContacts

 Français-Russe dictionnaire - conditions ajoutées par l'utilisateur Drozdova: 97  <<

11.12.2016 18:37:40 chim. Метод химической номенклатуры Méthode de nomenclature chimique (Антуан Лоран де Лавуазье)
11.12.2016 18:35:16 chim. химическая номенклатура nomenclature chimique
11.12.2016 18:14:05 génér. Королевская администрация пороховыми заводами l'Administration royale des poudres
10.12.2016 23:49:55 éduc. Коллеж Четырёх Наций Collège des Quatre-Nations (https://en.wikipedia.org/wiki/Collège_des_Quatre-Nations)
11.04.2016 9:28:47 génér. в Канаде au Canada
9.04.2016 22:44:56 génér. точная механика mécanique de précision
9.04.2016 22:40:25 géogr. субполярный sub-polaire
9.04.2016 22:35:51 géogr. Инн Inn (река, берущая свой исток в Швейцарии, правый приток Дуная)
9.04.2016 22:33:32 géogr. Тессин Tessin (река в Швейцарии)
9.04.2016 22:30:54 géogr. Ааре Aar (река в Швейцарии, левый приток Рейна)
9.04.2016 22:30:26 géogr. Аре Aar (река в Швейцарии, левый приток Рейна)
9.04.2016 20:26:06 génér. заинтересоваться s'intéresser à
9.04.2016 20:26:06 génér. принимать участие в s'intéresser à
9.04.2016 20:25:33 génér. интересоваться s'intéresser à
8.04.2016 12:58:45 géogr. Швейцария la Suisse
14.03.2016 15:17:09 génér. переведено с русского на французский traduit du russe en français
6.03.2016 17:10:09 возбуждение уголовного дела l'ouverture d'une procédure pénale
6.03.2016 17:04:55 факт уголовного преследования le fait de la poursuite de l'infraction
6.03.2016 16:49:54 вид наказания la sorte de la peine
6.03.2016 16:48:13 срок наказания la durée de la peine
6.03.2016 16:41:36 статья уголовного закона article de la loi pénale
6.03.2016 16:37:25 наименование суда le nom de la Cour
6.03.2016 16:35:49 дата осуждения la date de la condamnation
6.03.2016 16:20:23 ГУ МВД России Département Général du Ministère de l'Intérieur de la Russie
6.03.2016 16:16:57 génér. Пермский край la région de Perm
6.03.2016 15:28:43 МВД России le Ministère de l'Intérieur de la Russie
6.03.2016 15:26:10 ИЦ МВД по Республике Татарстан le Centre informatique du Ministère de l'Intérieur de la République du Tatarstan
6.03.2016 15:24:36 génér. МВД по Республике Татарстан Ministère de l'Intérieur de la République du Tatarstan
6.03.2016 15:22:14 génér. Информационный центр le Centre informatique (ИЦ)
6.03.2016 15:16:57 ФКУ "Главный информационно-аналитический центр МВД России" L'institution fédérale d'Etat "Le centre informatique analytique principal du Ministère de l'Intérieur de la Russie"
6.03.2016 15:04:22 при наличии en cas de présence
6.03.2016 14:58:07 génér. Нижнекамск Nijnekamsk
6.03.2016 14:57:46 génér. Нижнекамский район la région de Nijnekamsk
6.03.2016 14:50:11 génér. Коми Автономная Советская Социалистическая республика la République socialiste soviétique autonome des Komis
6.03.2016 14:50:11 génér. Коми АССР la République socialiste soviétique autonome des Komis
6.03.2016 14:48:55 génér. Татарская АССР la République socialiste soviétique autonome tatare
6.03.2016 14:48:55 génér. Татарская АССР RSSAT
4.03.2016 13:22:08 prén. Афанасьевич Afanassievitch
4.03.2016 13:21:22 prén. Анатолий Anatoli
4.03.2016 13:20:28 génér. Анатольевич Anatolievitch
4.03.2016 13:19:35 génér. Дмитрий Dmitri
4.03.2016 10:45:41 génér. город Сыктывкар la ville de Syktyvkar (https://fr.wikipedia.org/wiki/Syktyvkar)
4.03.2016 10:31:48 génér. Республика Коми La République des Komis (https://fr.wikipedia.org/wiki/République_des_Komis)
12.08.2015 17:16:22 prén. Алексеевич Alexeïvitch
12.08.2015 15:16:13 génér. Ухта Oukhta (https://fr.wikipedia.org/wiki/Oukhta)
12.08.2015 15:15:42 génér. город Ухта la ville d'Oukhta (https://fr.wikipedia.org/wiki/Oukhta)
12.08.2015 15:11:38 génér. тысяча девятьсот девяносто третий mille neuf cent quatre-vingt-treize (1993 год)
10.02.2014 14:42:22 envir. парниковый эффект l'effet de serre
9.02.2014 15:34:37 transp. Общесетевое диспетчерское руководство PCC (Poste de commande centralisée)
9.10.2013 17:52:48 pétr. система реагирования в чрезвычайных ситуациях système d'intervention en cas d'urgence
9.10.2013 17:15:05 pétr. добывающая платформа plate-forme de production
7.10.2013 8:57:17 inform. закуска, приём пищи не садясь за стол, стоя fourchette
17.03.2013 20:42:07 transp. пересадочная станция correspondance (в Париже)
17.03.2013 20:41:37 transp. станция пересадки correspondance (в Париже)
17.03.2013 19:56:56 génér. март mars
28.02.2013 22:11:30 génér. почтовый перевод un mandat de poste
28.02.2013 21:46:55 génér. секограмма cécogramme (Се)
25.02.2013 22:58:57 génér. требовать обратно redemender
25.02.2013 22:58:39 génér. снова просить redemender
25.02.2013 22:58:23 génér. переспрашивать redemender
24.02.2013 23:09:48 phys. физика высоких энергий la physique de hautes énergies (раздел физики элементарных частиц, изучающий взаимодействия элементарных частиц и/или ядер атомов при энергиях столкновения, существенно выше, чем массы самих сталкивающихся частиц)
21.02.2013 0:26:25 génér. товарный вагон wagon de marchandises
14.02.2013 22:29:51 génér. главпочтамт Poste Principale (la Poste principale)
14.02.2013 22:14:32 génér. Василий старорусское имя Базиль Basile
9.11.2012 22:36:26 géogr. Сен-Пьер и Микелон Saint Pierre et Miquelon (заморское сообщество Франции, расположенное на небольших островах в Атлантическом океане, в 20 км к югу от канадского острова Ньюфаундленд в проливе Кабота)
9.11.2012 22:30:58 géogr. Куру Kourou (космодром в 50 км от столицы Французской Гвианы Кайенны)
9.11.2012 21:56:06 géogr. Реюньон Réunion (остров в Индийском океане, к востоку от Мадагаскара, заморский регион Франции)
9.11.2012 21:16:14 sports. Гваделупа Quadeloupe (Регион и одновременно заморский департамент (département d'outre-mer, или DOM) Франции в Вест-Индии)
9.11.2012 12:59:00 sports. Гонка Мира la Course de la Paix
10.09.2010 19:11:29 génér. дистанционная торговля vente à distance
10.09.2010 18:27:58 génér. основатель pape
10.09.2010 18:19:30 génér. Ассоциация Прямого Маркетинга Direct Marketing Association
10.09.2010 17:37:45 génér. сопутствующая реклама неконкурирующих товаров, вложенная в почтовое отправление при доставке товаров почтой asile colis
29.08.2010 18:21:45 génér. местные жители gens du quartier
29.08.2010 18:06:34 génér. путеводитель по покупкам guide d'achat
29.08.2010 18:00:05 génér. Фантазии нет предела L'imagination est sans bornes
29.08.2010 17:45:55 comm. сеть продаж réseau de vente
26.08.2010 17:07:33 comm. прямой маркетинг le marketing direct (сбыт без посредников)
5.02.2010 20:35:40 génér. на первый взгляд au premier coup d'oeil
5.02.2010 20:32:40 génér. город-побратим ville-jumelle
4.02.2010 18:39:14 génér. в любых условиях quelle que soit la conjoncture
4.02.2010 18:39:08 génér. при любых условиях quelle que soit la conjoncture
3.02.2010 14:56:16 génér. производимые товары des biens produits
23.12.2009 18:59:29 écon. дистрибьютерская сеть reseau de distribution
23.12.2009 18:46:39 écon. рекламная политика politique publicitaire
23.12.2009 18:32:39 écon. маркетинговая политика l'attitude marketing
25.09.2009 18:29:28 équip. адаптивное управление la commande adaptatrice
14.04.2009 0:47:29 génér. не подлежит сомнению il ne fait aucun doute
31.03.2009 15:29:07 génér. крупные предприниматели gros hommes d'affaires
31.03.2009 15:16:02 génér. пахотная площадь superficie cultivable
31.03.2009 14:18:38 génér. разновидность variante
31.03.2009 13:26:18 génér. оживленная улица rue passante
23.03.2009 16:27:23 génér. тоже également
23.03.2009 16:26:02 génér. ровно adv également
22.03.2009 18:26:03 génér. богатые многочисленные экспериментальные данные de riches données expérimentales
22.03.2009 18:21:35 génér. богатые многочисленные экспериментальные данные riches données expérimentales
22.03.2009 18:20:31 génér. экспериментальные данные des données expérimentales