| |||
звонкий поцелуй; крупный экземпляр (чего-либо); доллар; тот, кто звонко целует | |||
шлепок; звонкий удар; смачный поцелуй (Andrey Truhachev) | |||
звонкий поцелуй или шлепок; поцелуй; звонкий шлепок; доллар (Am. Andrey Truhachev) | |||
| |||
громкий поцелуй | |||
хлопо́к; чмок (поцелуй Andrey Truhachev) | |||
| |||
крупный экземпляр чего-либо |
smacker: 3 фрази в 3 тематиках |
Банки та банківська справа | 1 |
Вульгаризм | 1 |
Макаров | 1 |