СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Google | Forvo | +
до фраз
otherwise ['ʌðəwaɪz] присл.наголоси
заг. иначе (go at once, otherwise you will miss your train – идите немедленно, иначе опоздаете на поезд • how could it be otherwise? – разве могло быть иначе?); иным способом; иным образом; или же; если нет (Viacheslav Volkov); на первый взгляд (ssn); а то; а не то (Stas-Soleil); обычно (в знач. "в других обстоятельствах": Trying to exert conscious control over something that is otherwise automatic • Otherwise I wouldn't share it, but at the moment it seems like a good idea. DoctorKto); в других случаях (AD); вообще (Stas-Soleil); в ином виде (Alexander Demidov); иной; другой (tracts agricultural and otherwise – пахотные и другие земли); противоположный; в прочих случаях (Stas-Soleil); в других отношениях; в противном случае (All licenses must be renewed 30-60 days prior to expiration date, otherwise you will be charged a late fee. • Otherwise, you will be considered capable to give or withhold consent for the treatments.); в иной связи (pelipejchenko); во всех иных отношениях (Баян); во всех прочих аспектах (Баян); в остальном (This one word is a little colloquial but otherwise your translation is perfect.); по-другому; по иным причинам (Stas-Soleil); с другой стороны (Catherine_05); не так (I. Havkin); вообще-то (That time he didn't even greet me, though otherwise he was friendly. Stas-Soleil); различно; другим образом; впрочем; ежели не; в ином отношении; при других обстоятельствах; также известный под именем (из английского свидетельства о рождении sankozh); также носящий имя и фамилию (из английского свидетельства о рождении sankozh)
авіац. во всём остальном (vatnik)
атом.ен. в другом случае (Iryna_mudra)
військ., авіац. иначе
ек. каким-либо иным образом
ЗМІ иначе говоря
канц. иным путём (Alexander Matytsin); другим способом (Alexander Matytsin); на других основаниях (igisheva); на иных основаниях (igisheva); по другим причинам (igisheva)
мат. каким-либо другим путём; в противоположном случае; в ином случае; в других случаях; не то
мед. без учёта этого обстоятельства (amatsyuk); при прочих равных условиях (напр.: "предпочтение при прочих равных условиях отдавалось донорам мужского пола" tahana)
юр. иного содержания (Alexander Matytsin); без этого (в начале предложения Leonid Dzhepko); в иных обстоятельствах (Alexander Matytsin); в остальных случаях (Alexander Matytsin); в ином порядке (Alexander Demidov); в остальной части (Andrei Titov); в иных случаях (Alexander Matytsin); в иной форме (Alexander Matytsin); иным образом (An application may be made to the court for an order that an infringing copy ... shall be destroyed or otherwise dealt with as the court thinks fit.); по иным основаниям (Alexander Matytsin); по иным основаниям (in exercising, any right, power or remedy available to it under the provisions of these Terms and Conditions or under the law or otherwise shall not operate as | COM seeks to preserve any and all exemptions from liability that may be available under the law or otherwise, but does not necessarily stipulate that it is a | Where Personal Information is no longer required to fulfil the identified Purposes, or for any other legal requirements under the law or otherwise, it will be | whose personal data have been registered or are processed as part of a body of personal data, for which the customer is responsible under the law or otherwise ... Alexander Demidov); в ином качестве (Alexander Matytsin); в иных формах (Alexander Demidov)
юр., дог. иного рода (other person or business otherwise having a business relationship with ABC – другое лицо или коммерческое предприятие, находящееся в деловых отношениях иного рода с АВС ART Vancouver); каким-либо иным образом (... content, which the Provider owns or licenses or to which the Provider otherwise claims rights  ART Vancouver); при иных обстоятельствах (ABC reserves the right to withhold payment otherwise due to You pending ABC's reasonable investigation of any suspicious activity ART Vancouver)
otherwise: 721 фраза в 69 тематиках
Абревіатура2
Авіація5
Адміністративне право1
Американський вираз не написання1
Атомна та термоядерна енергетика1
Бізнес43
Банки та банківська справа1
Будівництво4
Бухгалтерський облік крім аудиту2
Військовий термін17
Виробництво4
Гірнича справа1
Геофізика1
Дипломатія9
Договори та контракти4
Економіка10
Енергетика1
Європейський банк реконструкції та розвитку3
Жаргон1
Жартівливо2
Загальна лексика232
Засоби масової інформації1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм1
Інформаційні технології2
Історія2
Канцеляризм19
Карачаганак5
Клінічні дослідження2
Книжний/літературний вираз1
Комп'ютери1
Корпоративне управління1
Кримінальне право1
Логіка1
Логістика1
Міжнародні перевезення3
Майкрософт1
Макаров33
Математика18
Медицина12
Механіка2
Митна справа1
Морський термін1
Науковий термін10
Нафта2
Нафта і газ1
Нотаріальна практика4
Офіційний стиль1
Охорона праці та техніка безпеки1
Патенти4
Податки1
Полімери3
Прислів’я4
Програмування10
Психіатрія3
Риболовство промислове1
Риторика2
Розмовна лексика1
Сахалін3
Сейсмологія1
Системи безпеки1
Сленг2
Страхування8
Телекомунікації9
Тенгізшевройл2
Техніка2
Торпеди1
Фармакологія1
Цитати, афоризми та крилаті вирази1
Юридична лексика188